— Разбира се, че не искам!
— Тогава прави, каквото ти се казва — изръмжа той. — Никакви експерименти на своя глава! Не прави
— Има ли още нещо? — попитах начумерено.
— Много си шумна — изтърси Белкира.
— Какво разбираш под това „шумна“?
— Когато правиш нещо от този род, то предизвиква шум, който ние можем да чуем. Когато създаде зърната, се получи трясък, подобен на гръмотевица. Никога не забравяй, че ние не сме единствените на този свят, които притежават подобно умение. Понякога няма да искаш другите да узнаят, че си наблизо. Ето виж, ще ти покажа.
Недалеч от Дървото имаше голяма скала. Чичо Белкира се втренчи в нея и леко присви вежди. Скалата изведнъж изчезна, а после се появи отново, но на стотина метра по-настрани от старото място.
Това, което чух, не беше точно шум. По-скоро го
— Сега разбра ли за какво говоря? — попита Белкира.
— Биваше си го звукът.
— Радвам се, че ти хареса.
Тримата ми триха сол на главата още известно време.
— Това ли е всичко? — попитах най-накрая. Вече бяха започнали да ме уморяват.
— Ще има и още, Поул — каза Белтира. — Но засега това е всичко, от което имаш нужда. Независимо дали ти харесва или не, обучението ти едва започва. Ще трябва да свикнеш да контролираш този дар. Учи упорито, Поул, защото от това вероятно някога ще зависи животът ти.
„Просто се усмихвай и се съгласявай с това, което ти говорят, Поулгара — посъветва ме гласът на мама. — Аз сама ще се погрижа за твоето обучение. Сега само се усмихвай, кимай сговорчиво и си мълчи, докато ти дават наставления. Не ги разстройвай с някакви необичайни постъпки, докато се навъртат наоколо.“
„Както кажеш, мамо“, съгласих се аз.
Ето как всъщност получих
По онова време чичо Белдин трябваше да замине за изпълнението на някаква мистериозна поръчка, затова моето обучение падна на плещите на близнаците. Или поне те така си мислеха. В действителност мама ме научи на повечето от това, което мога днес.
Естествено, аз разказвах на Белдаран всичко, което ставаше с мен. Двете нямахме никакви тайни една от друга.
Когато научи за станалото, сестра ми се изпълни с копнеж и тъга.
— Какво точно е това? — попита тя.
— Ще ти покажа — отговорих. — А после може и сама да опиташ.
Тя въздъхна умислено.
— Не, Поул — каза. — Мама ми нареди да не го правя.
— Нареди ти?! Нима искаш да кажеш, че най-после се е свързала с теб?
— Само когато спя — обясни сестра ми. — Гласът й стига до мен докато сънувам.
— Доста неудобен начин за връзка е избрала.
— Така е, но тя си има причини за това. Обясни ми, че ти си призвана да
— Да бъдеш какво?
— Още не ми е казала. Сигурно някоя от следващите нощи ще разбера.
С това разговорът приключи и аз се отдалечих, мърморейки под нос.
Мама беше изредила кои неща е безопасно да правя и аз повторих всички упражнения. Преместването на предметите беше много забавно, пък и ми помагаше да тренирам заглушаването на шума. Цял ден разни неща прелитаха по моя воля насам-натам из Долината.
Моето „образование“, както го наричаха чичовците ми, ме откъсваше за дълго време от Дървото и от птиците. Това никак не ми харесваше. Вече отдавна знаех всичко, което те ми обясняваха надълго и нашироко, а безкрайните уроци ми се струваха скучни и монотонни.
„Сдържай характера си, Поулгара“, скастри ме мама веднъж, когато търпението ми се беше изчерпало и бях на път да избухна.
„Но всичко това е толкова отегчително!“ — възпротивих се аз.
„Тогава си мисли за нещо друго.“
„За какво да мисля?“
„Близнаците научиха ли те да готвиш? — попита тя. — Хората обичат хубавичко да обгорят храната си в огъня преди да я изядат. Това според мен е загубено време, но с нищо не мога да го променя.“
Така получих две образования. По едно и също време се научих както да премествам различни предмети, така и всичко за подправките. Открих, че мога предварително да усетя как дадена подправка ще промени вкуса на гозбата ми. Това наблюдение ми помогна да изпреваря близнаците с готварските си умения. Те измерваха прецизно всичко, което слагаха в яденето. Аз подправях храната на вкус — щипка, бучка, капка или пък цяла шепа от някоя подправка винаги бяха на място и се получаваше прекрасен аромат.
По онова време настъпи и един много важен ден — по-скоро нощ — в моя живот, когато майка ми разкри тайната за промяната на формата.
„Всъщност преобразяването е нещо много просто, Поулгара — каза ми тя. — Достатъчно е само ясно да си представиш това, в което искаш да се превърнеш.“
Между нейната представа за „просто нещо“ и моята обаче имаше огромна разлика.
„Перата на опашката са много къси — каза критично тя при третия ми опит. — Опитай пак!“
Отне ми цели
Способността на майка ми да вижда директно в моя ум я правеше най-добрият учител, който можех да си пожелая.
Започнах постепенно да се вмъквам в образа, който бях изградила във въображението си. Почувствах, че тялото ми сякаш се втечни и стана като пчелен мед. Буквално се изсипах в новата си форма. И най- накрая го постигнах! Превърнах се в снежнобяла сова. Непосредственият контрол на мама върху моето съзнание невероятно облекчи и следващата задача. В летенето има твърде много тънкости и детайли, за да се усвои бързо. Майка ми просто прехвърли всички необходими движения на мускулите и най-важните умения в моето съзнание. Аз само разперих още неукрепналите си криле и полетях. Най-напред покръжих малко, за да усвоя безшумното летене, а после постепенно взех да увеличавам кръговете.
Не бих се наела да описвам екстаза от летенето. Когато зората взе да оцветява хоризонта, аз вече бях добила уменията на птица, а душата ми бе изпълнена с непозната дотогава радост.
„Най-добре е вече да се връщаш в кулата, Поул — посъветва ме майка ми. — Совите не летят през деня.“
„Непременно ли трябва да се прибирам?“
„Да. Нека не издаваме още нашата малка тайна. Сега приеми отново собствената си форма.“
„Но, мамо!“ — яростно се възпротивих аз.