пойму. Всё-таки пристрелить ухажёра дочери это не то, что вырезать целую экспедицию. Это, по крайней мере, понятно, и как-то по-людски что ли…
- Мне Ральс показался довольно рассудительным человеком. В общем… и хм… целом. Да. Рассудительным. Пожалуй.
В памяти Гая всплыли предшествующий вечер и берег реки.
- Рассудительность – палка о двух концах, сынок. Если Аллий стал Демизе поперёк горла, то самый для механика простой выход – того убить.
Гай поёжился, но кивнул.
- Вопрос только в том, успел ли он Ральсу поперёк горла стать, - подытожил Десдерий, - старик чисто помешан на своей дочке, и если её с Аллием дела зашли уже далеко. Тогда кто его знает, что старикан мог бы выкинуть?
Префект в задумчивости вертел в руках карандаш.
- Ладно, - он словно очнулся, - хорошо, если это окажется именно Ральс, а не тот безумный заговор, который тебе померещился. Но всё равно спасибо, что рассказал. Проверить версию стоит. Хоть чтоб убедиться в её никчемности.
- Рад, что могу содействовать правосудию.
- Попробовал бы ты этого не сделать, - добродушно рассмеялся префект, - законность и порядок основа нашего города. Да, кстати.
- Что? – Гаю не понравилось выражение, блеснувшее в глазах Десдерия.
- Если Аллий кого-то боялся, то и тому, кто это выкопал, тоже есть чего опасаться…
- Но не думаешь же ты?
- Ты бы того. Поосторожнее. Мало ли что. В общем, не трепись на эту тему со всеми подряд. А то никаких телеграфистов не напасёшься.
- Угу, - сглотнул Гай.
На выходе из кабинета он столкнулся с шефом Муммием. Тот стоял, прислонившись к косяку двери, и пристально рассматривал юношу.
- Д-добрый день, шеф Муммий.
- Частенько заходите, дон Гай. Что-то опять случилось?
- Нет. Всё в порядке. Просто отлично.
Гай пулей слетел с лестницы и, не задерживаясь в приёмной, выскочил на улицу. И только там выдохнул. Всё ж таки толстяк Савий охарактеризовал своего шефа в чём-то довольно точно.
Это был длинный день. И он определённо клонился к закату. Однако нерешённая проблема занозой сидела внутри Гая. И понемногу собиралась нарывать. Поэтому вместо конторы он направился к совершенно другому зданию…
На стук никто не отозвался, и он вошёл. Квадратная приёмная со столами и аквариумом с ракушками ничуть не изменилась с прошлого раза.
- Есть тут кто-нибудь? – робко поинтересовался Гай.
Пшш-ш-и-пш. Трах. Бах. Пфуф!!
Гай вздрогнул и застыл, глядя на взметнувшиеся из-за небольшой ширмы клубы радужного дыма.
- Нашёл! – радостно сообщил хозяин, выныривая из-за той же ширмы с ещё курившейся мензуркой в руках, - но катализатора следует добавлять меньше. Слишком активная реакция.
Доктор Соларион опустил мензурку на стол и деловито записал что-то аккуратным и ровным почерком в лежавший рядом блокнот. Положил карандаш и обернулся к Гаю.
- Вижу, что ваш нос уже в норме. Выглядите чуть бледно, но бодро. Что именно вас беспокоит?
Лёгкая всклокоченность, местами прожжённый жилет, засученные рукава и испятнанный реагентами фартук, придавали ему несколько шальной вид, но лицо оставалось строгим, а глаза пристально- внимательными. Гаю отчего-то показалось, что между ним и шефом Муммием было что-то общее. Что-то неуловимое и неясное, но отчего в их присутствии телеграфист как-то напрягался.
- Я здоров. Совершенно. Просто хотел спросить.
- Совершенно здоровых не бывает. Говорю как патологоанатом. Вопрос лишь в тщательности осмотра. Так что вы хотели знать?
- Для начала я бы хотел поблагодарить за ваше лечение прошлый раз и…
- Вы же заплатили? – удивился доктор, - это была моя работа.
Гай чуть смутился, но продолжил.
- Надеюсь, я не отвлёк вас от чего-то важного?
- Отвлекли. Не критично. Эксперимент уже завершён. Новый цикл начну только утром.
Доктор Соларион был ростом примерно с Гая, но из-за своей худобы и манеры держаться, казался довольно высоким.
- Меня волнует судьба моего предшественника…
Доктор ничего не ответил, и его лицо оставалось бесстрастным. Лишь прямая линия губ, со сбегавшими вниз морщинками по углам, стала чуть жёстче.