Я ещё раз осмотрел следы пены на стенках кружки.

- Меня сейчас решительно не интересуют все эти шпионские и политические игры, если честно…

- Я вас понимаю, пан Танкред, - он взял из моих рук кружку и направился к укрытому за кассой небольшому бочонку.

- Я мешаю Вашей торговле, пан Старек, пожалуй, мне пора…

- Нет-нет, у меня всё равно обеденный перерыв, - он повернул кран, я расслышал лёгкое журчание, - а вам нужно немного успокоиться, привести в порядок нервы. Вам сейчас не стоит слишком много быть одному, пан Танкред.

Я усмехнулся.

- Вы меня чересчур уж опекаете…

- Я забочусь о своём сыне, ему ведь у вас учиться, - рассмеялся галантерейщик, возвращая мне полную кружку, - а для этого нужно, чтобы вы нашли пани Эрику.

- Но как?

- Вы же учёный, пан Танкред, вы находили крошечные черепки в древних могилах и ветхие рукописи в заброшенных архивах, неужели живую девушку вам найти так трудно?

- Есть одна разница, пан Старек, черепкам и рукописям всё равно найду их или нет…

Он опустился на стул напротив.

- Вы думаете, что пани Эрика не хочет, чтобы вы её нашли?

- Я понятия не имею, хочет она или нет… - я вздохнул и залпом опустошил кружку, - но всё равно спасибо за поддержку и сочувствие, а сейчас я всё ж таки пойду.

- Ну как скажете, как скажете…

На улице я огляделся. Дожди пошли на убыль и сквозь серые тучи начало кое-где проглядывать ясное небо. Но сырость никуда не делась, и клочки небесной голубизны отражались в бесчисленных лужах.

- Доцент Бронн, если не ошибаюсь?

- Н-да… с кем имею честь?

Я осмотрел подошедшего ко мне незнакомца в синевато-сером плаще и мягкой шляпе. Высокий, широкоплечий, на правой щеке следы давнего ожога, сосредоточенный холодный взгляд из-под монокля, – не похож ни на учёного, ни на студента. Скорее уж на полицейского.

- Я Ангус О’Хара, авиатор из Дублина, - представился он, - мы могли бы поговорить?

- Возможно. Смотря о чём.

- Я разыскиваю Эрику Витт, мне сообщили, что вы были с ней хорошо знакомы…

- М-можно сказать и так.

Минутная пауза, обмен взглядами.

- Мы могли бы пройти к вам, - нарушил молчание неизвестный.

- Я бы предпочёл свежий воздух, - я взглянул на стоявшую недалеко скамейку, - там немного сыро, но я не слишком люблю приглашать в гости незнакомцев…

Тот чуть прищурился, но возражать не стал.

- Итак? – я сложил руки на груди.

- Вы не могли бы подсказать, где я могу разыскать Эрику Витт, - одними губами улыбнулся незнакомец.

- Боюсь, что ничем не могу вам помочь…

- Мы с ней были знакомы в Дублине. Она вам разве не рассказывала?

Я отрицательно покачал головой.

- Жаль… Но мне очень нужно с ней поговорить.

- Как я уже сказал, я никак не смогу вам помочь, мистер О’Хара.

- Мне рекомендовали вас как мягкого и отзывчивого человека, господин Бронн…

- Возможно они несколько преувеличили мою отзывчивость, мистер О’Хара…

- Но всё же, господин Бронн, это очень важно…

- Не мне решать, что важно для вас…

- Мне кажется, господин Бронн, вас что-то смущает.

- Есть немного…

- Что например?

- Например тот поразительный факт, что авиатор из Дублина с ирландской фамилией отчего-то говорит с русским акцентом.

- Что!? Вы ошибаетесь…

- Сомневаюсь. Вам стоило больше тренироваться…

Незнакомец слегка почесал шрам на скуле.

- Вы так хорошо разбираетесь в акцентах?

- Во-первых, я филолог…

- А во-вторых?

- Не важно…

- Ну хорошо. Оставим мистера О’Хару в покое. Если я буду с вами более откровенен, господин Бронн, это что-то принципиально изменит?

- В моём к вам отношении – несомненно. По существу же вашей просьбы, мистер…

Снова пауза и обмен настороженными взглядами.

- Шальгин. Викентий Шальгин.

- … по существу просьбы, господин Шальгин, не уверен.

Мой собеседник усмехнулся.

- То есть вы мне всё равно ничего не скажете?

- Не скажу. Вас же не устроит, если я вам солгу?

- Нет. Просто поразительно, как вы об этом догадались, господин Бронн.

- Видимо университетская практика… Тем не менее, я действительно не мог бы ответить на ваш вопрос не солгав, даже если бы захотел.

- Вы хотите сказать, что не знаете, где Эрика?

- Именно. Но тот факт, что её внезапно стали разыскивать меня заинтересовал. Что даёт вам некоторые шансы на продолжение нашей беседы. Я могу рассчитывать на хотя бы минимальную откровенность с вашей стороны, господин Шальгин?

Пауза. Взгляды.

- Хорошо. Возможно. Я разыскиваю не столько вашу подругу, господин Бронн, сколько некоторых её… скажем так… старых знакомых. Каких и почему, я вам не скажу, можете не спрашивать. Но у меня появились сведения, что эти знакомые или кто-то из них мог связаться с мадемуазель Витт в последнее время. Если вам что-то об этом известно, то вы сделаете исключительно доброе дело, если расскажете мне об этом…

- А вы, собственно, друг семьи Витт? Старый знакомы? Любящий дядюшка?

- Офицер отделения по охранению общественного порядка…

- Вот как… А какое отношение Эрика имеет…

- Надеюсь, ни малейшего. Но я просто делаю свою работу. Ничего личного, господин Бронн.

- Ясно. Увы, но мне неизвестно о том чтобы за последнее время с ней бы связывался кто-то кроме тех, кого я давно и хорошо знаю… Хотя был один трансильванский граф. Ласло фон Фледерштейн. Вы случайно не его имели в виду?

- Не думаю. Но проверю. В любом случае, благодарен за помощь. Если что вспомните, попробуйте связаться со мной. Вот моя визитка. Уж извините, на имя О’Хары. Надеюсь, это вас не очень смутит.

- Нисколько, господин Шальгин. Было очень приятно с вами поговорить.

Так внезапно брошенный «Вагнер и Ундервуд», казалось, смотрел на меня с укоризной. Увы, мне сейчас было не до научных статей. Редакции придётся немного подождать.

Я сложил руки, уперев пальцы друг в друга, и опёрся на них лбом. Итак. Сомнения оставались. Возможно, Эрика решила просто меня покинуть… Возможно. Но она даже не забрала вещи. Значит её

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату