Одна ласточка не делает весны.
One swallow does not make a summer.
One woodcock does not make a winter.
Одна паршивая овца все стадо испортит.
One scabbed sheep will mar a whole flock.
Одна только любовь способна излечить от любви.
One love expels another.
Одна удача идет, другую ведет.
Nothing succeeds like success.
Одно нынче лучше двух завтра.
One today is worth two tomorrows.
One hour today is worth two tomorrow.
Better an egg today than a hen tomorrow.
Одно око, да видит далеко.
He that has but one eye, sees better for it.
Одной рукой крестится, а другой в чужую пазуху лезет.
The friar preached against stealing, and had a goose in his sleeve.
Одному сбылось, а другому не удалось.
Some have the hap, some stick in the gap.
Ожиданием сыт не будешь.
Who lives by hope will die by hunger.
Око за око, зуб за зуб.
Measure for measure.
Около кости мясо слаще.
The nearer the bone, the sweeter the meet.
Около святых черти водятся.
The devil lurks behind the cross.
Он в рубашке родился.
He was born with a caul.
Он, как кошка, все на ноги падает.
He is like a cat; fling him which way you will, he’ll light on his legs.
Опасенье — половина спасенья.
Fear is one part of prudence.
Опричь мужа всяк знает, что жена гуляет.
The husband is always the last to know.
Опыт — лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Орел мух не ловит.
Eagles don’t catch flies.
Орлы бьются, а молодцам перья достаются.
While two dogs are fighting over a bone, a third runs away with it.
Осердясь на блох, да шубу в печь.
Burn not your house to fright away the mice.
Остаток лучше недостатка.
Better leave than lack.
Остерегайся врага, будь он хоть с муравья.
There is no little enemy.
Осудил горшок чугунку, а сам весь в саже.
The pot calls the kettle black.
От безделья и железо ржавеет.