Iron not used soon rusts.

Железо без употребления быстро ржавеет.

Sloth breeds a scab.

Леность порождает коросту.

* * *

От бобра — бобренок, а от свиньи — поросенок.

Like breeds like.

Подобное рождает подобное.

* * *

От большой тучи не всегда много дождя.

All clouds bring not rain.

He все тучи приносят дождь.

* * *

От великого до смешного один шаг.

From the sublime to the ridiculous is only a step.

От великого до смешного всего один шаг.

* * *

От волка бежал, да на медведя напал.

I escaped the thunder, and fell into the lightning.

Я убежал от грома, да попал под молнию.

* * *

От всего вылечишься, кроме смерти.

There is a remedy for everything except death.

От всего есть лекарство, кроме смерти.

* * *

От денег все зло.

Money is the root of all evil.

Деньги — корень всего зла.

* * *

От добра добра не ищут.

Let well alone.

Оставьте добро в покое.

* * *

От доброго житья толстеют, от дурного худеют.

Laugh and grow fat.

Смейся и толстей.

* * *

От доброго обеда и к ужину останется.

He that saves his dinner will have the more for his supper.

Кто приберегает обед, тот будет иметь больше на ужин.

* * *

От доброго слова язык не усохнет.

Fair words hurt not the mouth.

От добрых слов рот не болит.

* * *

От запада до востока нет человека без порока.

Every man has his faults.

У каждого человека есть свои недостатки.

He is lifeless that is faultless.

Безупречен только тот, кто не жив.

* * *

От избытка уста глаголют.

When the heart is afire, some sparks will fly out of the mouth.

Когда сердце охвачено пламенем, изо рта летят искры.

* * *

От любви до ненависти — один шаг.

The greatest hate springs from the greatest love.

Самая большая ненависть появляется из самой большой любви.

* * *

От малой искры, да большой пожар.

A small spark makes a great fire.

Маленькая искра рождает большой пожар.

A little fire burns up a great deal of corn.

Небольшой огонь сжигает большое количество зерна.

* * *

От одного порченого яблока целый воз загнивает.

The rotten apple injures its neighbour.

Гнилое яблоко портит соседние.

* * *

От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани.

Three things drive a man out of his house — smoke, rain, and a scolding wife.

Три вещи гонят мужчину из дома: дым, дождь и сварливая жена.

* * *

От работы не будешь богат, а будешь горбат.

Good workmen are seldom rich.

Хорошие работники редко бывают богатыми.

* * *

От слов мошна не будет полна.

Many words will not fill a bushel.

Многими словами не наполнить бушеля.

* * *

От слова до дела — бабушкина верста.

From words to deeds is a great space.

От слов до дел большое расстояние.

* * *

От судьбы не уйдешь.

No flying from fate.

От судьбы не улететь.

* * *

От терновника не жди винограду.

One cannot gather grapes of thorns or figs of thistles.

He собрать виноград с боярышника, а инжир с чертополоха.

* * *

От трудов праведных не наживешь палат каменных.

Good workmen are seldom rich.

Хорошие работники редко бывают богатыми.

* * *

От тюрьмы да от сумы не зарекайся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату