Нагло бредет себе эгоцентрически, нагло бормочет под нос экзотически нетипические, не иначе, стихотворенья… Вот потеха! «Эй вы, в партере! Ну-ка, тихо! Идет поэт, смеясь и плача!» Скерцо (serioso)[50] Да, он лунатик. Он влюблен в луну. Но разве пристрастие к луне подобно язве и шаг к луне — уже к безумью шаг? А как же Сирано де Бержерак?[51] да и потом… Трио Полночное светило! Стихами По тебя ль не освятила поэзия? И проза не в разлуке с тобою: сам Сервантес сухорукий тебе обязан Пансой и Киханой… Ну, а Фальстаф? Отелло бездыханный? А Лир, а Макбет? Ричард Третий? Яго? Офелия? Корделия? За благо тебя считали Китс и даже Шелли. Ну, а Лафорг с Бодлером? Неужели Рембо с Верленом и Корбьер в придачу в счет не идут и ничего не значат? Ну, а лунатик, пьяница из пьяниц, Рубен Дарио, никарагуанец? Скерцо (serioso) Да разве ж луна, без которой ни шагу все те, кто сжимает перо или флягу, Да разве ж луна… Сирано и Верлен! Не сыщется лунному свету замен! О светоч великих поэтов и малых, возвышенных помыслов, замыслов шалых, прославленный в мощных шедеврах титанов и в жидких, но честных стихах графоманов! Интерлюдия Хмельной хуглар, хулиган еретический! Вот он, перед вами: он пишет стихи химерические, хулиганически неметрические! Он весь какой-то ассиметрический и даже в чем-то нигилистический. Не то чтоб развязный, но больно несвязный. Нагло бредет себе, понимаете ли, эгоцентрически, нагло бормочет под нос экзотические и нетипические, не иначе, свои стихотворенья… Вот потеха! «Эй вы, в партере! Ну-ка, тихо! Идет поэт, смеясь и плача!»

Схема элегической мелодии до минор для квартета

Фрагменты Прелюдия (grave quasi quieto)[52] В спальне. В тишине, в одиночестве, в полумраке, где все приноровлено к мечте и сновиденьям. В безмолвии спальни, отягощенном странной тревогой, беззвучная боль перехлестывала через край,
Вы читаете Под знаком Льва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату