К ярости твоей, и гневу, И бездушью я взываю. Если лев ты — пасть разверзни, Я взбешу тебя насмешкой. Растерзай того на части, Кто тебя язвит и дразнит. Если ты орел, то клювом Рань меня и рви когтями: Я гнездо твое разрушил. Если ты дельфин, я враг твой — Подыми большую бурю, Утопи меня в пучине С кораблем моим в отместку. Если дерево граната — Потеряй листву в ненастье, Чтоб глядеть мне было страшно Ночью на твое бесплодье. Если ты алмаз, рассыпься Мелким порошком алмазным, Смертоносною отравой, Подсыпаемой в напитки. Сколько б ни терпел я муки, Сколько б грубости ни видел, Сколько бы ни голодал я, Сколько бы я ни нуждался, И какие бы лохмотья На груди ни истлевали, И какие б кучи грязи Ни служили мне жилищем, В вере я своей не сломлен, Потому что эта вера Ясным солнцем мне сияет, Светит светом путеводным, Свежим лавром мне во славу Голову мою венчает. Ты не над моею верой — Надо мной восторжествуешь. Этого-то мне и надо, Ибо я воитель божий. Король
Почему от всех вокруг Требуешь ты состраданья? Не твоих ли дело рук Это самоистязанье? Я при виде этих мук Дурью возмущен твоею. Это чувство все острее. Сжалься над собой самим, И тогда мы поглядим — Может, я и подобрею. Король Феца и Селим уходят.
Фернандо (Таруданту)
Сжалься ты хоть в свой черед! Тарудант
Что за ужас! Страх берет! (Уходит.)
Дон Фернандо, Брито, Феникс.
Фернандо
Если добрый нрав невинный — Суть твоя и сердцевина, Повлияй на властелина, Чтоб меня он пожалел. Феникс
О беда! Фернандо
Ты смотришь мимо, В сторону?