Сейчас, немного успокоившись, она обдумывала свой дальнейший план.
«Если я покину замок сегодня вечером, то конечно же о многом смогу рассказать принцу, но необходимо узнать больше… — размышляла она. — Я должна быть абсолютно уверена в том, что герцог на нашей стороне. Кроме всего прочего, я до сих пор так и не разыскала «Слезы Торриш».
Иона пробовала расспрашивать о драгоценностях Кэти, но служанка только слышала, что они были утеряны в битве под Каллоденом, да и Дагхоллу было известно не многим больше.
Глядя на замок, девушка пыталась привести в порядок свои мысли и впечатления последних дней. Когда она подумала о герцоге, у нее на сердце потеплело. Только теперь она начала понимать, что ему пришлось пережить за последние несколько лет: интриги мачехи, ненависть брата…
«Как это, наверное, ужасно, когда самые близкие люди видят в тебе только врага…» — думала Иона.
Пронизывающий ветер становился все холоднее, и Иона решила, что пора возвращаться. Спускаясь с холма, она бросила взгляд на дорогу, ведущую к форту Огастес, надеясь увидеть там герцога, но дорога была по-прежнему пуста.
«Куда он отправился и зачем?» — подумала девушка, и снова ее охватило беспокойство. Леди Рексхэм и лорд Нейл что-то замышляли, так неужели отсутствие герцога тоже было частью их коварного плана?
Перейдя мост, Иона услышала за спиной топот копыт и оглянулась: к замку приближался всадник.
Это был Сайм. Подойдя к крыльцу, она увидела, что он уже спешился, оставив коня на попечение конюха.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась Иона.
— Добрый день, мисс, — неохотно откликнулся Сайм.
Девушка заметила, что его куртка запылилась, а сапоги перепачканы грязью.
— Отличный день для прогулки верхом, — сказала она.
Сайм бросил на нее странный взгляд и ухмыльнулся:
— Да, мисс, я неплохо проветрился: до форта Огастес и обратно…
Ионе показалось, что в его словах прозвучала угроза. Она торопливо отвернулась и почти бегом поднялась по лестнице… Ворвавшись в свою комнату, она захлопнула за собой дверь и села на постель.
«Какая же я дурочка! — рассмеялась она собственным мыслям. — Чего я так испугалась? Просто Сайм невзлюбил меня, вот и все… Наверняка он подозревает, что я как-то причастна к исчезновению Гектора».
Раздался стук в дверь, и вошла Кэти.
— Я беспокоилась за вас, мисс. Вы не голодны?
— Еще как!
— Я так и думала! Вот, я принесла вам кое-что, — оживилась служанка, демонстрируя Ионе поднос, на котором стоял фарфоровый чайник и тарелки с едой.
— Герцог вернулся?
— Похоже, нет, мисс… но я могу спуститься и узнать.
— Не надо, Кэти. Мне просто интересно, куда он мог уехать.
— Не думаю, что его светлость сбежал, — улыбнулась служанка.
Оставив еду нетронутой, Иона поднялась и подошла к окну.
— Чай совсем остынет, мисс, — через некоторое время обеспокоенно напомнила Кэти.
— Остынет? Ничего страшного… — задумчиво отозвалась девушка. — Мне просто интересно…
Внезапно она поняла, почему она так переживает и беспокоится за герцога, и замолчала, так и не закончив фразы. Эта догадка была подобна слепящей вспышке, озарившей правду, до этого скрытую где-то во тьме: она любит его! Почему она не поняла этого раньше?!
Это неизведанное, прекрасное чувство горячей волной вдруг захлестнуло все ее существо. Кровь забурлила в венах, а сердце затрепетало от счастья: она любит его!! Теперь она знала, что полюбила герцога в тот самый миг, когда впервые увидела его в Париже, и понимала, почему с тех пор она так часто вспоминала о своем загадочном спасителе и почему теперь ей так не хотелось покидать Шотландию, несмотря на предостережения Гектора… Иона отвернулась от окна; ее лицо светилось счастьем…
— Пожалуй, я немного полежу до обеда.
— Я принесу грелку, мисс. Вам нужно хорошенько отдохнуть, — сказала служанка и поспешно вышла из комнаты.
«Я увижу его вечером», — прошептало Ионе сердце, когда она осталась одна.
Когда она спустилась к обеду в Малиновую гостиную, то была совершенно уверена, что найдет там герцога, но, к своему удивлению, обнаружила внизу только лорда Нейла и леди Рексхэм.
— Похоже, что сегодня наша компания обещает быть довольно тесной, — сказала Беатрис.
— Герцогиня обедает у себя в комнате, а Эван до сих пор не вернулся, — ответил Нейл. — Так что сегодня за столом действительно соберется довольно тесное… и, я бы сказал, весьма избранное общество.
Беатрис подняла брови:
— Что могло случиться с его светлостью?
— Просто теряюсь в догадках! — усмехнувшись, ответил Нейл. — Возможно, лошадь повредила ногу: тогда ему придется добираться до замка пешком. Винить в этом случае ему будет некого. Лично я предпочитаю брать с собой конюхов либо еще кого-нибудь из слуг. Я всегда говорил Эвану, что ему не пристало ездить верхом без сопровождения.
— Почему бы и нет? Не понимаю: ты же сам говорил, что у него практически нет врагов, кого же ему бояться?
Лорд Нейл что-то ответил приглушенным голосом. Иона не расслышала его слов, но поняла, что за этой внешне вполне безобидной беседой скрывается какой-то тайный смысл.
Вошел лакей и объявил, что обед подан. Лорд Нейл предложил руку Беатрис, и она впервые за все это время взглянула в сторону Ионы:
— Я сожалею, но, похоже, вы остались без кавалера, мисс Иона из Франции.
— И надолго, — поддакнул ей Нейл, и оба рассмеялись.
Иона не понимала, что происходит, но уже начала жалеть, что не приказала принести обед в свою комнату, как это сделала герцогиня.
Все трое уселись за стол: лорд Нейл занял место герцога, леди Рексхэм справа от него, а Иона слева. Лакеи вносили одно блюдо за другим и разливали искрящееся вино. Беатрис чуть пригубила свой бокал, затем взглянула на Иону и подняла его:
— За ваши честолюбивые замыслы, милочка!
Иона не нашлась что ответить: тост показался ей не более чем насмешкой, и она заметила, как злобно блеснули глаза Беатрис.
Вдруг из холла послышались чьи-то возбужденные голоса; в следующее мгновение двери распахнулись.
— Капитан Роберт Мур, милорд, — объявил появившийся на пороге лакей.
В гостиную вошел офицер, а двое сопровождавших его солдат встали по обе стороны от дверей. Лорд Нейл поднялся из-за стола.
— Добрый вечер, капитан. Не ожидал увидеть вас здесь, тем не менее весьма рад.
— Я здесь по службе, милорд.
— По службе?
Капитан Мур достал из внутреннего кармана своего мундира какой-то документ, пробежался по строчкам глазами и отрывисто произнес:
— Мне приказано арестовать молодую женщину, называющую себя Ионой Уорд, которая остановилась в этом замке.