Она покачала головой.
Карсон подошел ближе.
— Возможно, они вошли под видом разносчика пиццы или кого-то в этом роде, а ты и забыла.
Нелепая мысль. Как она могла забыть о чем-то столь существенном для ее рассудка?
— В мой дом никто не входит. Никто. Ни по каким причинам. Мне ли не знать. Если кто-то чего-то коснется, даже на миг, вещь испорчена, и мне приходится ее выбрасывать. — Еще один ценный урок, который она извлекла из единственной ночи с Итоном.
— Как тогда они вошли? — произнес Дев, встретившись с ней взглядом. — Ты оставила открытым окно с запиской на нем или что?
— Да, да, именно так я и сделала, — раздраженно ухмыльнулась Сэм. — Предложила им зайти и чувствовать себя как дома, а заодно обездвижить меня и ударить прямо в сердце, потому что мне, блин, стало скучно.
— Надо же, — засмеялся Карсон. — Кое-кто не уступает тебе в искусстве сарказма.
Дев зыркнул на него.
Сэм вздохнула и продолжила, лишь немного убавив злобу:
— Не знаю, как они вошли. Я спала, когда они появились. Может, то, что позволяет им разгуливать на солнечном свете, также дает возможность входить в дом без приглашения.
Карсон побледнел, словно эта мысль привела его в ужас.
— До добра это не доведет.
— О, даже не знаю, — на этот раз голос Дева был пропитан собственным сарказмом. — Думаю, здорово, что они могут приходить и осушать нас. Напомни мне не запирать окно на ночь. О, постой. Это больше не имеет значения. День. Ночь. Без разницы. Приходите красть мою душу, вы, никчемные ублюдки. Я открыт как, круглосуточный донор крови к обеду.
Карсон никак на это не отреагировал, — все его внимание было приковано к Сэм.
— Если они в любое время могут войти в любой дом, а остановить их мы не можем… Мы скатились по адской наклонной прямиком в Дерьмовилль. — Он кивнул на раны Сэм. — Необходимо о них позаботиться, прежде чем ты еще больше ослабнешь.
— Нет. Я буду в порядке. — Она не собиралась позволять кому-либо прикасаться к себе, если это было в ее силах.
Дев не в счет. И она определенно даже думать не хотела о Деве, и о том, что он держал ее, словно она была совсем крошечной — а это уж точно не так. А также о том, какой женственной и изящной она чувствовала себя благодаря ему.
Или как замечательно было заниматься с ним любовью…
Гоня эти мысли прочь, она сосредоточилась на насущном.
— Нам необходимо сообщить Ашерону, что даймоны могут проникать в дома, и оповестить остальных Темных Охотников, прежде чем на них нападут, как на меня.
Дев выгнул бровь.
— Я ничего не смогу сделать, если буду держать тебя. Я не возражаю, нет. Так, просто говорю.
Сэм опустила взгляд на пол, жалея, что не может стоять на собственных ногах.
— Мне нужна
— Ты даже пола коснуться не можешь? — нахмурился Карсон.
— Нет.
— Черт возьми, — выдохнул Дев. — Артемида оторвалась на тебе, не так ли?
— Да, мне, определенно, достались не лучшие способности. А теперь, не могли бы вы принести мне мою обувь?
Карсон отступил назад, давая им больше места:
— У меня идея. Если ты невосприимчива к Деву… может, с его комнатой будет также?
— Хочешь попробовать? — спросил Дев, посмотрев на нее.
Сэм не была в этом уверена. Новая атака на свои чувства — последнее, в чем она нуждалась в таком состоянии. Но она не могла оставаться у него на руках весь день, а раз пойти домой возможности не было…
— Давай попробуем.
— Знаешь, то, что я медведь, не означает, что я живу в берлоге, — сказал Дев, услышав неохоту в ее голосе.
— Прошу прощения? — нахмурилась она.
— У меня приличная комната, между прочим. Не нужно говорить таким тоном, словно тебе от одной лишь мысли становится дурно.
— Я не это имела в виду. И, может, мы прекратим спорить, пока мне больно и я истекаю кровью?
Дев перенес ее в свою комнату и съежился, понимая, что он и вправду был медведем в берлоге.
Мама была права. Он, наконец, дожил до того возраста, чтобы стесняться своей неряшливости.
Когда Дев начал укладывать ее на кровать, Сэм так сильно обхватила его шею, что чуть не задушила.
— Эээ, Сэм… ты меня убиваешь. Я не бессмертен. Мне действительно необходимо дышать.
Она ослабила хватку. Но только чуть-чуть.
— Прости. Защитная реакция. — Сэм сглотнула. — Дай попробовать, прежде чем ты полностью отпустишь меня.
— Попробовать что?
Она протянула руку и осторожно коснулась подушки.
Сэм затаила дыхание в ожидании, когда боль и воспоминания хлынут сквозь нее.
Но, как и в случае с его прикосновениями, этого не произошло. В голове не было ничего, кроме ее собственных мыслей.
Ей хотелось кричать от облегчения.
— Отпусти меня.
— Уверена? — колебался он.
— Думаю, да.
— Хорошо. — Дев с большой осторожностью положил ее на кровать и отошел. Но недалеко. На всякий случай он остался рядом.
Пару минут Сэм не шевелилась, ожидая, что нагрянут образы. Пока не убедилась в своей безопасности. По крайней мере, фигурально выражаясь. Теплый мужской аромат Дева окутывал ее. Это вызывало видения, но они были фантазиями о том, что ей хотелось сделать с ним, и не имели ничего общего с его воспоминаниями или мыслями.
Она откинулась на кровати, все еще не испытывая его эмоций. Так удивительно.
— Думаю, я в порядке.
Дев послал ей нахальную ухмылку:
— Здорово. Я найду что-нибудь, чтобы привести тебя в порядок и…
— Нет! — грубо рявкнула она и тут же пожалела о резкости своего тона. — Я имела в виду… если кто- то помимо тебя прикасался к тому, что ты принесешь…
— Возможно, я такой не один, — сказал он, задумчиво потирая челюсть. — У меня три однояйцевых близнеца. Как думаешь, иммунитет распространяется и на моих братьев?
О, было бы неплохо. Но она не смела на это надеяться. Тем не менее, попробовать стоило.
— Мы можем проверить.
Окинув взглядом комнату, Дев наткнулся на книгу Реми, позаимствованную неделю назад. К этому времени зловоние брата должно исчезнуть. Подняв ее с прикроватной тумбочки, он протянул книгу Сэм.
Она отдернула руку, едва коснувшись ее, и зашипела, словно обжегшись.