Но Хэмфри все-таки обиделся. Он вскочил и заходил кругами по комнате.

— Но почему? У тебя кто-нибудь есть?

Люси вздохнула.

— Есть, но не в том смысле, какой ты вкладываешь в это слово.

— В каком же тогда? — Он на секунду остановился, посмотрел ей в лицо и снова принялся нервно мерить шагами гостиную. — Наверное, это Стив Митчелл, твой старый приятель со своей слезливой историей. Ты уверена, что действительно хочешь связать себя с человеком, за плечами которого неудачный брак и у которого есть ребенок?

— Хэмфри, но то же самое можно сказать и о тебе!

— Нет, я — другое дело, я, по крайней мере, официально разведен, да и ребенок у меня уже большой, подросток, а не какой-нибудь малыш.

Люси кивнула.

— Хорошо, пусть так, но наш гипотетический брак породил бы множество проблем.

— Ты имеешь в виду Джоша? Не вижу в нем проблемы, он живет с матерью, к тому же ты ему нравишься.

— Я рада, но, Хэмфри, если бы я вдруг решила выйти за тебя замуж, где бы мы стали жить?

— Как где? Естественно, у меня.

— В Лондоне?

— В этом и заключается твоя «проблема»?

— Возможно. В Уиксворте у меня своя жизнь, магазин, друзья, здесь меня окружают знакомые лица. Я не хочу жить в большом городе. Но главное даже не в этом. — Поколебавшись, Люси решила наконец назвать истинную причину: — Главное препятствие — мое прошлое.

Хэмфри прищурился.

— У тебя есть какая-то тайна?

Люси кивнула, невольно посмотрев на розу.

— Ты имеешь в виду мужчину?

— Скорее последствия отношений с мужчиной.

— У тебя, — он конвульсивно сглотнул, — был ребенок?

— Нет, Хэмфри.

— Так в чем же дело?

Люси отвела взгляд.

— Хэмфри, я не могу выйти за тебя замуж, потому что я все еще замужем за другим человеком.

Он остановился как вкопанный, круто развернулся и в гневе рявкнул:

— Что-о?! И ты об этом молчала?!

— Я никому об этом не говорила, даже Эмили. Поверь, если бы ты не завел речь о браке, я и тебе не сказала бы.

— А о чем я, по-твоему, думал, в моем-то возрасте?! Я слишком стар, чтобы быть твоим приятелем.

— Я думала, слово «партнер» подошло бы больше.

Хэмфри невесело усмехнулся и едко заметил:

— Слово «партнер» подразумевает привилегии, которыми я не пользуюсь. А теперь я выясняю, что существует целый пласт твоей жизни, о котором я ничего не знал.

Люси устало вздохнула.

— Хэмфри, зачем тебе об этом знать? Это никого, кроме меня, не касается. О моем замужестве не знает ни один человек, если тебя это утешит.

— По-моему, ты кое-кого забыла, — едко вставил Хэмфри. — Своего таинственного мужа.

— Конечно, я о нем помню. — Люси поджала губы.

— Так в чем дело? Он что, не хочет дать тебе развод?

— Не знаю, — прошептала она.

— Не знаешь? — опешил Хэмфри. — Как это?!

— Я его никогда не спрашивала.

Было видно, что Хэмфри стоит большого труда держать себя в руках.

— Люси, — медленно произнес он, — сколько тебе было лет, когда вы поженились?

— Восемнадцать.

Хэмфри воззрился на нее с недоверием.

— С тех прошло десять лет! Почему ты не подала на развод?

— Мы расстались очень плохо, после ужасной ссоры, и я поклялась, что он должен попросить о разводе первым, — с неожиданным жаром ответила Люси.

— Почему же он этого не сделал?

— Понятия не имею. Развод не стоил бы ему ни пенни, мне от него ничего не нужно.

Хэмфри задумчиво всмотрелся в ее лицо.

— Люси, мне кажется, тебе пора освободиться от этого человека независимо от того, собираешься ты выйти за меня или нет.

— Возможно, ты прав.

Хэмфри снова сел на диван, посмотрел на Люси и тихо спросил:

— Не хочешь рассказать о своем браке?

— Нет.

— Что ж, тогда ответь мне только на один вопрос. Этот тип тебя бросил, или ты сама от него ушла?

— Я ушла от него.

— Впрочем, через десять лет это уже не важно. — Хэмфри слабо улыбнулся. — Я хорошо знаю, что такое развод. Из-за дома и Джоша наш развод с Энн был гораздо сложнее, чем у многих. Тебе известно, что после десяти лет раздельного проживания любой суд даст тебе развод независимо от согласия мужа?

— Правда? — Люси нахмурилась. — В таком случае, очень странно, что муж до сих пор со мной не развелся. Может быть, развелся, но забыл меня об этом известить? — Она пожала плечами. — Или он вообще забыл, что был на мне женат.

Хэмфри удрученно покачал головой.

— Нет, Люси, если мужчина был женат на тебе, он этого не забудет.

Оставшись одна, Люси посмотрела на часы и увидела, что стрелки приближаются к двенадцати, — Хэмфри неизменно до полуночи возвращался в отель. Вплоть до сегодняшнего вечера Хэмфри никогда не пытался перевести их отношения на более интимный уровень, и Люси была ему за это благодарна. В небольших дозах ей нравилось его общество, но в ее отношении к Хэмфри не было ничего сексуального. В жизни Люси уже была бурная страсть, и ничего хорошего из этого не вышло.

День выдался тяжелым, особенно эмоционально напряженным был последний час. Разбирая постель, Люси мечтала только о том, чтобы лечь и закрыть глаза. Она уже разделась и собиралась выключить свет, как вдруг зазвонил телефон. Вероятно, Мелани звонит предупредить, что не выйдет завтра на работу, подумала Люси, беря трубку. На другом конце провода долго молчали, наконец кто-то шепотом произнес ее имя и раздались короткие гудки.

Люси чуть не выронила трубку. Рука дрожала. О сне не могло быть и речи. Набросив поверх ночной рубашки халат, Люси пошла в кухню, налила себе чаю и вернулась с чашкой в спальню. Трудно сказать, какое чувство было в ней сильнее: злость или страх. Всего лишь несколько минут назад у нее слипались глаза, но телефонный звонок прогнал сон. Гадать о том, кто звонил, не имело смысла. Оставив настольную лампу включенной, Люси села на кровати, подложив под спину подушку. Разговор с Хэмфри пробудил воспоминания о ее недолгом браке, но, возможно, это и к лучшему: если она вспомнит прошлое во всех подробностях, ей будет легче поднять вопрос о разводе. В одном Хэмфри прав: ей давно следовало развестись.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату