как гора, вздымался кучер. Вспомнил он вчерашний вечер — губы сами улыбнулись: «Хорошо тому счастливцу, кто с богами покумился». Потянулся он, зевая, да прилег в углу на лавку, порешил поспать немного; головой крутил, руками, так ворочался и эдак — сон нейдет, как ни старайся. Подскочил в сердцах Удача, осердился, заругался: «Веселей пойдет гулянье, коль гостей чуток убудет!» Отвечал холодный кучер: «Что ж, пойдем — пора в дорогу». Как узнал Удача гостя, сердце в нем захолонуло: «Получил я год отсрочки!» Гость ледовый усмехнулся: «Получил годов ты сотню, да неужто не заметил?» А Удача и не помнит, чтобы жил он после пира: «У меня сынок был малый». Говорит морозный Туони: «Умер он и похоронен, в Манале уж век лежит он». Тут Удача, тот счастливец, тот умелый землепашец, распознал богов подарок, говорил он, горько молвил: «Ни за что на свете, смертный, не садись за стол с богами! У богов пиры-то долги — быстры годы человечьи, словно колесо у прялки. Золотые дни мелькнули — всей-то жизни время вышло, молодца хребет согнулся в этих праздниках веселых, на попойках у бессмертных». Сел он в розвальни к Куоло, зазвенели колокольцы в дымке зимнего рассвета, прозвенели на проселке, на озерном льду затихли.

TUURI

Noin ne lauloivat jiimalat, juorottivat jouhiparrat rannalla Aluen jarven, Tuurin uudessa tuvassa: «Autuas elaman arpa, kun on onni ottamassa, taito katta kayttamassa. Ei elot elaen puutu, taarit taijoten vahene». Tuo oli Tuuri onnellinen, talonpoika taidollinen, kaatoi kannuhun olutta, lausui tuolla lausehella: «On eloa, on iloa, oisi kyllin kysta meilla, yksi on suru sydamen: Tuoni ankara tulevi, Kuolo kaikki koijannevi.» Senp’ on sai sanoneheksi, kuului tiuvut talvitielta,
Вы читаете Мир сновидений
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату