254
так богаты мы, профессионалы. Кроме того, простите за от(
кровенность, вы постоянно крутились у нас под ногами, пу(
тая все карты. Хотите пример? Пожалуйста. В известной вам
шахматной доске нами было обнаружено исчезнувшее заве(
щание; вы получили этот замечательный комплект, а мы, точ(
нее сержант Уорбик, надеялся прихватить и основательно
потрясти того, кто попытается завладеть им. Но вы прояви(
ли недюжинные способности частного детектива, и добыча в
лице Джона досталась вам. Я не сомневаюсь, что вы преуспе(
ли в разговоре или, если хотите, - допросе, и теперь жела(
тельно поделиться с нами, соавторами идеи, информацией.
– Зная, что документ в шахматной доске, вы, тем не менее,
пытали меня о тайниках на вилле? По вашему замыслу я дол(
жен был передать дезинформацию потенциальному граби(
– А вы сделали это? Нет? Сейчас это уже не важно. Созна(
юсь, мне стоило больших трудов сдержать пыл сержанта, рву(
щегося «выпотрошить» Джона. Почему не использовал этот
шанс? Мне знаком такой тип старого слуги: если не найти
подход, никакая угроза не заставит его раскрыться. Уверен,
вам это удалось.
– Почему?
– На это есть две причины. Первая - вы не представитель
закона и не стукач, и не побежите выкладывать все на стол
комиссару. А вторая, не менее важная - вы обладали рычагом
в виде одного или нескольких фактов. Так что, мистер Вольс(
кий, начнем?
Наум утвердительно кивнул головой.
– Хорошо. Итак, покойный Моррисон в сопровождении
мистера Бена вышел из дома, сел в машину, выехал за ворота
и, вероятнее всего, повернул в сторону Оксфорда. Через не(
которое время его машина вновь оказалась перед въездом на
виллу в нескольких метрах от ворот, но уже по направлению
в противоположную сторону. Это - известные факты, а те(
перь вопрос: что заставило его проделать этот путь, точнее -
кто? Вам известно?
Наум медлил с ответом, пытаясь оценить возможные по(
следствия своего откровения.
– А почему вы решили, что покойный повернул машину
в сторону Оксфорда, а не в противоположную?(полюбопыт(
ствовал Наум.
– Имеется несколько аргументов в пользу сложившейся
версии: позднее время для визитов и мало приятная погода,
слишком кроткий характер Моррисона для дальнего путеше(
ствия в этих условиях, но, главное, его машина была обнару(
жена в двадцати метрах до въезда на виллу со стороны Окс(
форда. Кроме того, все возможные варианты, куда бы мог на(
правиться нотариус в этот воскресный вечер, были провере(
ны сержантом Уорбиком; никто не ждал его в гости. Так как
же мой вопрос, мистер Вольский?
– Поймите меня правильно, комиссар. Если я нанесу вред
Семье - до конца дней моих предстоит мне нести крест по
Via Delorosa.*
– Понимаю, но вы все преувеличиваете. Хорошо. Я рас(
скажу свою версию, а вы подтвердите или опровергните ее.
Как вы правильно заметили, версия о завещании, как ос(
новной причине трагедии, является главной, если не един(
ственной. Наша задача, моя и сержантов, после отсева фак(
тов постороннего вмешательства, оказалась не столь сложна:
выделить из всех присутствующих тех, кто, во(первых, мог
знать о внесении изменений в завещание, во(вторых, обла(
дающих достаточно весомым юридическим правом для об(
суждения его содержания с нотариусом, и, в(третьих, не име(
ющих убедительного алиби на момент преступления.
Их оказалось двое - мистер Бен и миссис Мерин. Мистер
Бен провожал нотариуса до выезда из ворот виллы и при же(
лании мог договориться по всем вопросам; он вскоре вернул(
ся в дом и, по показаниям свидетелей, позже не выходил на
улицу. Остается миссис; у нее слабое алиби, потому что в это
время совершала свой вечерний моцион. Вполне вероятно,
она предполагала поговорить с Моррисоном до его выезда,
но помешал мистер Бен.
Тогда Джон, через калитку в заднем дворе вышел на трас(
*Путь Иисуса Христа на Голгофу.
256
су, остановил машину нотариуса и попросил вернуться к глав(
ным воротам. До этого момента мои рассуждения верны?
– Да, комиссар.
– А вы не задавались вопросом, почему она прибегла к та(
кому сложному сценарию, а не сама, лично, вышла на трассу
через калитку?
Наум недоуменно пожал плечами.
– Потому что из окон второго этажа это место хорошо про(
сматривается и, несмотря на темноту, опасалась быть замечен(
ной, например, в свете фар машины. Там же, за несколько мет(
ров от главных ворот, где обнаружена машина Моррисона, вы(
сокие деревья закрывают перспективу на виллу. Итак, что же