приготовленными к отправке в прачечную, и сломанной газонокосилкой. И убедилась, что руки еще помнят, как держать палочки. Настало время продемонстрировать всем, что она не только платочки вышивать годится.

Ника послонялась по сцене, запутываясь ногами в шнурах, и решила, что лучше ей устроиться в зрительном зале. Правда, не без молчаливого намека Джим-Джея, который наградил подругу красноречивым взглядом, когда она споткнулась и в попытке удержать равновесие, едва не уронила стойку микрофона.

Едва ребята настроили свои инструменты и договорились о том, что будут играть, дверь в зал распахнулась. Невысокий толстячок прошел к первому ряду кресел, на ходу утирая носовым платком взмокшую лысину, и сел, раскрыв на коленях какую-то папку с бумагами. Разговоры моментально смолкли.

— Мистер Шадоуз, мы готовы. Можно начинать? — спросил Майк и, получив утвердительный ответ, кивнул Кэрол:

— Давай отсчет.

Кэрол даже не успела испугаться. Она лишь подумала: «Какой серьезный мистер! Наверняка он нас прогонит…» Но предаваться сомнениям времени не было. Она подняла палочки и постучала ими друг о друга:

— Раз-два… Раз-два-три-И!

Майк начал играть рок-н-ролл, Билли моментально подхватил партию баса. Кит с таким азартом повел мелодию, что кто-то из его друзей крикнул:

— Давай, Кит! Задай жару, чтобы клавиши задымились!

Отыграв куплет и припев, Кит кивнул Джим-Джею, давая понять, что передает ему эстафету. Джим- Джей прикрыл глаза, высунул кончик языка и позволил своим пальцам бегать по грифу, как им вздумается.

И умные пальцы Джим-Джея его не подвели. Они порхали, выдавая такое зажигательное соло, что Кэрол в очередной раз не поверила собственным ушам. У нее в голове не укладывалось, что ее старинный друг, с которым они разве что на горшках рядом не сидели, может творить чудеса, извлекая из куска дерева и мотка проволоки столь волшебные звуки.

Ника подпрыгивала и хлопала в такт. Остальные слушатели тоже не остались равнодушными, одна пара даже принялась танцевать рок-н-ролл. Если бы Кэрол от волнения не потеряла способность наблюдать, что происходит в зале, она обнаружила бы, что мистер Шадоуз кивает головой, качает ногой в такт и поводит карандашом, которым собирался делать пометки, как дирижерской палочкой. Это был успех!

Позволив слушателям насладиться импровизацией Джим-Джея, Майк дал знак музыкантам, что играет заключительные аккорды.

Решив, что у нее осталась последняя возможность продемонстрировать свои способности, Кэрол разразилась каскадом самых сложных ритмов, каким научил ее папин приятель, поставив эффектную точку в их импровизированном экзерсисе.

Слушатели одобрительно закричали и зааплодировали. Кэрол почувствовала, как струйка пота стекает по спине, и услышала тихий голос, принадлежащий мистеру Шадоузу:

— Ну что ж, ребята. Я думаю, вы неплохо сыграетесь.

А затем — голос Майка:

— Я тоже так думаю.

Репетиции начались уже на следующей неделе. Майк объявил, что к Хеллоуину их задача — разучить пару десятков известных шлягеров, чтобы играть на праздничном балу.

— А разве мы не будем играть что-то свое? — удивилась Кэрол. — Я слышала, ты пишешь песни?

— Будем, — кивнул Майк. — Но потом. Для начала нам надо оправдать свое существование перед колледжем.

Кэрол была немного разочарована — ей не терпелось услышать песни Майка. А сегодня они битый час разучивали «Rock Around The Clock» Билла Хэйли.

— …Но больше всего я не любил училку литературы, — рассказывал Кит, жуя жареную картошку за столиком в кафе, куда вся компания отправилась после очередной репетиции. — Она так монотонно рассказывала обо всем, что пол класса засыпало. Но стоило ей нас убаюкать, как она подпрыгивала и орала: «Не спать!!! Кто написал «Гамлета» Шекспира?!!»

— Не, у нас нормальный был литератор, — припомнил Джим-Джей. — Только один раз мне сочинение вернул, когда я его наполовину у Сэма списал. Я говорю: «Мистер Робинсон, неужели вы думаете, что двум людям не могут прийти в голову одни и те же идеи при прочтении бессмертного произведения Данте?» А он мне: «Допустим. Но ради всего святого, Петерсон, почему твое сочинение называется «Образ Мефистофеля в «Божественной комедии»?

Все посмеялись. Майк, сидящий рядом с Кэролин, склонился к ней и спросил:

— А ты что сейчас читаешь?

— Кретьена де Труа, — ответила Кэрол и смутилась.

— Куртуазный французский роман XIII века? — Майк слегка улыбнулся.

— Нам задали, — поспешила оправдаться Кэрол. — Вообще-то я предпочитаю Драйзера и Хемингуэя.

В этот момент Кит окликнул Майка и стал ему что-то рассказывать. Кэролин не знала, досадовать, что их разговор прервали, или вздохнуть с облегчением. Она ни за что на свете не призналась бы, что даже если бы этой темы не было в программе, истории о рыцарях, королях и прекрасных дамах волновали ее воображение, как в детстве.

Она любила представлять, как прекрасный незнакомец — ну не на белом коне, а, скажем, на блестящем мощном мотоцикле — появляется под окнами ее спальни. Она спускается к нему по веревке, сделанной из простыни, и он увозит ее в неведомые дали.

Но все юноши, которых ей доводилось встречать, были абсолютно лишены склонности к романтике. Слушая, как общаются между собой Ника и Джим-Джей, равно как и все остальные ее знакомые, она только вздыхала. Перевелись на свете прекрасные принцы.

— Отстань, это моя картошка, — ворчала Ника, отодвигая свою тарелку подальше от любимого, у которого к вечеру не на шутку разыгрался аппетит.

— Я всего-то и взял пару ломтиков… — оправдывался тот.

— А картошку уже как корова языком слизала, — в тон ему закончила Ника.

— Жадина! — Джим-Джей показал Нике язык.

— Обжора! — не осталась в долгу Ника.

Вот и вся любовь, вздохнула по себя Кэрол. А как же самопожертвование, готовность идти за любимым на край света, не то, что последний кусочек еды отдать… Нет, ее представления об отношениях мужчины и женщины сильно отличались от суровой реальности. Вот она бы поделилась со своим молодым человеком куском любимого сверх острого мясного пирога. Если бы, конечно, тот смог проглотить хоть кусочек…

Но, может, ей еще повезет и она встретит свой идеал… Кэрол так хотелось видеть рядом с собой мужчину, который бы заботился о ней и разделял ее взгляды, был нежен, бескорыстен и честен, а также умен и красив. Она верила, что такой человек еще будет в ее жизни — ведь ей только семнадцать, все впереди! Хотя ее друзья и подруги давно ходят парами, а она… Но мама всегда говорила: лучше немного подождать и встретить свою половинку, чем кидаться на шею первому встречному только потому, что у всех твоих ровесниц уже есть бойфренды.

Вот если бы Майк мог влюбиться в нее… Он совсем не похож на других. Он не любит сомнительных шуток, вряд ли он способен причинить кому-либо зло. И, кстати, он один из всей компании, кто тоже заказал острый пирог, как она…

Чем дольше Кэрол смотрела на своего соседа по столику, тем больше достоинств в нем находила. Обаятельный, спокойный, улыбчивый и немного загадочный — такие ей нравились. Не говоря о том, как он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату