расскажу, но другие-то могут! Никогда не знаешь, кому можно доверять.

Если ничего не происходит, нужно самому влиять на ход событий.

Клэн физически ощущал ход времени. Оно истекало. Если он немедленно не предпримет что-нибудь, ему не избежать фиаско.

— Рамона! — Клэй увлек ее к краю крыльца, убедившись, что никто не услышит его. — Я хочу предложить тебе кое-что.

— Правда? И что же это?

Он понизил голос:

— Я нашел лазейку для сбыта микропроцессоров. Один парень в Омахе сказал, что купит их столько, сколько я достану. И никаких вопросов.

Глаза Рамоны широко раскрылись.

— Ты что, хочешь украсть их?

— Рамона, со мной ты можешь не притворяться, — как можно убедительнее сказал Клэй. — Я ведь знаю, почему твоему дяде пришлось уйти с работы — он проговорился о том, что происходит на складе.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Она была так потрясена, что Клэй на секунду усомнился, не ошибся ли он.

— Ребята рассказывают, что когда твой дядя напивался, он болтал, будто сам видел, как кое-кто запускал руку в микропроцессоры, а потом прятал их под одеждой. Фред утверждает, что твой дядя знает этого человека, но не может выдать его.

— И ты вообразил, что это — я? — в голосе Районы зазвучала визгливая нота. Но мнение Клэя не изменилось. Он успел заметить выражение ее глаз. Его слова не удивили и не шокировали Рамону.

— Вряд ли бы он стал выдавать собственную племянницу!

— С меня хватит!

Она повернулась, собираясь уйти, но Клэй схватил ее за руку.

— Пришло время поделиться, — тихо произнес он. — Мне тоже хочется хорошо жить. В конце концов, почему только у тебя должен быть новенький «лексус»?

Рамона пристально посмотрела на Клэя.

— Ты способен обокрасть собственного работодателя?

— Эндрю Маккэшлин купается в деньгах, а я перебиваюсь с хлеба на воду! — Клэй хохотнул. — Мне нужен мой кусок пирога!

— Почему ты говоришь об этом мне? Действуй сам!

— Ты знаешь все ходы, а я — нет.

— А что, если я откажусь?

Клэй не мог не воздать Рамоне должное — выдержки ей не занимать.

— Тогда мне придется посвятить полицию в историю твоего дядюшки.

Рамона бросила на него колючий взгляд.

— Ты сделаешь ошибку.

— Тогда возьми меня в дело!

— Рамона! — Посередине двора, у стола, накрытого а-ля фуршет стоял Джон. В каждой руке он с трудом удерживал по подносу с едой. Иди сюда. Помоги мне!

— Сейчас. — Она повернулась к Клэю. — Мне нужно идти.

— Обдумай мое предложение, — посоветовал ей Клэй. — Если хочешь, обсуди его с Джоном. Посмотрим, что он скажет.

Несколько секунд Рамона молча смотрела на него. И Клэю показалось, что в ее глазах промелькнуло разочарование.

— Хорошо. Я подумаю.

Ему не удалось заставить ее признаться, что не только она, но и Джон замешан в воровстве, но, похоже, что это — лишь вопрос времени.

Клэй удовлетворенно улыбнулся. Отец прав. Ничто не происходит само собой. Надо влиять на ход событий.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

— Как ты думаешь, почему Рамона не подошла к тебе? — Несмотря на то, что время близилось к полуночи, Кейтлин, скрестив ноги по-турецки, сидела на полу в гостиной Клэя и читала газету. Она не любила засиживаться по вечерам, но когда Клэй работал во вторую смену, ей приходилось мириться с этим. — Уже почти неделя прошла.

— Загадка. — Клэй провел рукой по лицу. — У меня была надежда, что к настоящему времени все уже закончится. На вечеринке у Лори Рамона ни словом не обмолвилась о том, что собирается отдохнуть.

— Разве она не возвратилась сегодня?

— И да, и нет. — Клэн опустился на пол рядом с Кейтлин. — Она вышла на работу, но почти всю смену провела в офисе Пола.

— Хотела бы я знать, почему. Может быть, Пола интересовали ее соображения по поводу новой системы отгрузки?

— Не имею представления.

В голосе Клэя звучало такое уныние, что Кейтлин, нахмурив брови, отложила газету в сторону. Впервые она осознала, насколько важны для него результаты расследования. Если бы она могла как-нибудь поднять его настроение…

Мысль, осенившая ее, была подобна молнии, сверкнувшей перед глазами. Губы Кейтлин дрогнули. Это же совсем не в ее духе! Может быть, поэтому и соблазнительно!

— Сними рубашку! — внезапно приказала она.

Клэй в смятении взглянул на нее. Его глаза загорелись.

— Что ты сказала?

— Я сказала: «Сними рубашку». — Кейтлин потерла руки. — Время для массажа спины.

— Для чего?

— Хочешь спорить? — Она подняла брови. — Я могу взять назад свое предложение…

— Нет-нет, я не спорю. — Клэй стянул рубашку и бросил ее на диван. — Что теперь?

Кейтлин схватила покрывало и кинула его на пол.

— Ложись!

Клэй вытянулся во весь рост. На фоне зеленого ковра его тело отливало золотом.

Кейтлин придвинулась к нему и приложила ладонь к теплой коже, на которой еще виднелись шрамы. Словно ток пробежал по ее руке.

— Знаешь, я ведь не очень приветливо отнеслась к тебе во время нашей первой встречи.

— Это было давно, — заметил он, покряхтывая от удовольствия, в то время как она разминала ему шею. — Какое значение это имеет сейчас?

— Не пройдет и двух недель, как я уеду из Шелби. — Ее руки опускались все ниже, и напряженные мышцы расслаблялись от прикосновения ее пальцев. — Если расследование будет закончено до моего отъезда, мы расстанемся еще раньше. Мне не хочется, чтобы между нами остались недомолвки.

Клэй рывком перевернулся на спину. Он попытался поймать взгляд Кейтлин.

— Я тоже не хочу, чтобы между нами были недомолвки.

Он протянул руки и прижал ее к себе. Она не сопротивлялась. Положив голову ему на грудь, она слушала, как бьется его сердце. Клэй погладил ее по голове.

— Я буду очень скучать по тебе, — прошептала девушка.

— Я люблю тебя, Кейтлин, — с нежностью произнес Клэй. — Любовь проснулась во мне с первой нашей встречи.

Кейтлин закрыла глаза. Его слова разрывали ей сердце.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату