планшета. - Вы не нашли ничего лучше, чем открыть дверь для того, что не понимаете и от чего не можете защититься?
С раздраженным вздохом, она грациозно шагнула за пределы круга и взяла бутылку вина.
- У вас не найдется бокала?
- Как вы здесь оказались? Откуда вы знаете? - Мэлори порывисто поднялась на все еще ватные ноги.
- Вам очень повезло, что я здесь оказалась и знаю, что происходит. - Она взяла солонку и перевернула над тем местом, где оставались осколки доски.
- Ох, сейчас, одну минутку.
- Лучше подмести это, - обратилась Ровена к Зое. - А потом сжечь. Я была бы очень признательна за бокал вина. - Она передала бутылку Мэлори и села на диван.
Оскорбленная Мэлори прошагала на кухню и выхватила бокал из шкафа. Потом вернулась назад и вручила бокал Ровене.
- Я не приглашала вас в мой дом.
- Напротив, вы пригласили меня и любого, кто захотел бы воспользоваться приглашением.
- Значит, мы все-таки ведьмы.
Выражение Ровены изменилось, когда она посмотрела на восторженное лицо Зои.
- Нет, не в том смысле, в каком понимаете это вы. - Ее тон смягчился, напоминая тон терпеливого учителя с непоседливым учеником. - В каждой женщине есть немного магии. Вместе ваша сила утроилась, и вы проявили достаточно мастерства и желания, чтобы выразить приглашение. Я не единственная, кто ответил на него. Вы почувствовали его, - сказала она Мэлори. - Вы уже сталкивались с ним прежде.
- Кейн. - Она обхватила свои локти и содрогнулась, вспомнив холод, проникающий в самое сердце. - Он двигал указатель, не мы. Он играет с нами.
- Он угрожал Мэлори. - Мгновенно забыв собственный страх, Зоя вскочила на ноги. - Что вы собираетесь с этим делать?
- Все, что в моих силах.
- Может, этого не достаточно. - Дана протянула руку и коснулась руки Мэлори. - Я слышала, как ты кричала. И я видела твое лицо в этот момент. Ты почувствовала что-то, чего мы с Зоей не почувствовали, и это был настоящий ужас. Это была настоящая боль.
- Это был холод. Это… Я не могу это описать.
- Абсолютное отсутствие тепла, - прошептала Ровена. - Отсутствие надежды, жизни. Но он не может коснуться вас, пока вы сами ему не позволите.
- Позволит? Какого черта ей… - Зоя запнулась и посмотрела на сломанную доску. - О, Боже. Прости. Мэл, прости меня.
- Это не твоя вина. - Она взяла Зою за руку, так что в этот момент все трое оказались связанными между собой.
Посмотрев на них, Ровена улыбнулась поверх своего бокала.
- Мы искали ответы, и у тебя возникла идея. Которая дала нам больше, чем все, чего я добилась за последние пару дней. Мы попробовали. Может, это была ошибка, - добавила она, бросив на Ровену укоризненный взгляд, - но это не дает права оскорблять нас.
- Вы абсолютно правы. Я прошу прощения. - Она наклонилась, чтобы намазать бри на крекер, затем постучала пальцем по колоде карт Таро. Свет вспыхнул на мгновение и тут же исчез. - Это не принесет вам вреда. Вы можете научиться читать по ним, или даже обнаружить, что у вас есть дар в этой области.
- Вы… - Зоя сжала губы. - Если бы вы не пришли, когда…
- Это мой долг и мое желание - уберечь вас. Всеми силами. А сейчас мне лучше уйти и оставить вас на вашей вечеринке. - Ровена поднялась, окинула комнату взглядом. - У вас очаровательный дом, Мэлори. Он вам подходит.
Ощущая всю невежливость и детскость своего поведения, Мэлори тяжело вздохнула.
- Почему бы вам не остаться и не допить вино?
На лице Ровены отразилось удивление.
- Это очень мило с вашей стороны. Я с удовольствием. Очень много времени прошло с тех пор, как я сидела в женской компании. Я скучаю по этому.
Было не так уж странно, после первоначальной неловкости, видеть женщину, которая прожила тысячи лет, сидящей в ее гостиной с бокалом вина в руке.
А уж к тому времени, как они добрались до трюфелей, стало совсем очевидно, что женщины - будь то богини или смертные - по сути, остаются просто женщинами.
- Я редко беспокоюсь о таких вещах, - сказала Ровена, когда Зоя укладывала гриву ее волос в элегантную высокую прическу. - Это не относится к числу моих талантов, так что я чаще всего оставляю их распущенными. Подрезаю время от времени, но всегда сожалею об этом.
- Не каждая может носить такую простую прическу и продолжать выглядеть великолепно.
Ровена изучала себя в ручное зеркало, пока Зоя продолжала работать, затем немного наклонила зеркало, чтобы рассмотреть своего стилиста.
- Мне бы хотелось иметь такие волосы, как у вас. Они просто изумительные.
- А вы не можете? Ну, то есть, если вы хотите выглядеть определенным образом, вы не можете просто… - Зоя щелкнула пальцами, чем вызвала смех Ровены.
- Это не мой дар.
- А что насчет Питта? - Дана перевернулась на диване. - Каков он?
- Он воин, полный гордости, высокомерия и воли. Он доводит до бешенства и возбуждает. - Она опустила зеркало.
- Зоя, вы настоящий художник.
- О, мне просто нравиться играть с волосами. - Она остановилась перед Ровеной и высвободила несколько прядей вокруг ее лица. - Отличный образ для важной обеденной встречи или после-Оскаровской гулянки. Сексуальный, женственный и яркий. Правда, вы так выглядите всегда.
- Простите, но я просто обязана спросить, - вмешалась Дана, - каково это - быть с одним и тем же парнем, ну, по существу, вечно?
- Он единственный мужчина, который мне нужен, - ответила Ровена.
- Ой, да ладно. У вас, должно быть, было несколько сотен фантазий о других мужчинах за последние пару тысячелетий.
- Конечно. - Губы Ровены сложились в мечтательную улыбку. - Однажды был молодой официант, в Риме. Такое лицо и фигура. С глазами настолько темными, что в них можно увидеть целый мир. Он приносил мне кофе и булочки. Он называл меня
Она прикусила свою собственную губу и рассмеялась.
- Я рисовала его в моей студии, позволяла ему возмутительно флиртовать со мной. А когда он уходил, я отрывала Питта от его дел, чем бы он в этот момент не занимался, и совращала его.
- Вы никогда не изменяли.
- Я люблю своего мужчину, - просто ответила Ровена. Мы связаны, телом, сердцем, душой. В этом есть своя магия, более могущественная, чем любое заклинание, более опасная, чем любое проклятие. - Она положила руку поверх руки Зои. - Вы любили мальчика, и он дал вам сына. За это вы всегда будете его любить, даже не смотря на то, что он оказался слаб и предал вас.
- Саймон весь мой мир.
- И вы сделали этот мир полным любви и света. Я так вам завидую. Вам и вашему ребенку. - Она поднялась и подошла ближе, чтобы провести пальцами по волосам Даны. - Вы любили человека, уже не мальчика, но еще не мужчину. Поэтому вы его так и не простили.
- Почему я должна что-то прощать?
- В этом весь вопрос, - ответила Ровена.
- А что насчет меня? - спросила Мэлори, и Ровена села на подлокотник дивана, коснувшись рукой ее плеча.
- Вы любите так сильно, так стремительно и неистово, что это заставляет вас сомневаться в своем