Old poets foster’d under friendlier skies,Old Virgil who would write ten lines, they say,At dawn, and lavish all the golden dayTo make them wealthier in his readers’ eyes;And you, old popular Horace, you the wiseAdviser of the nine-years-ponder’d lay,And you, that wear a wreath of sweeter bay,Catullus, whose dead songster never dies;If, glancing downward on the kindly sphereThat once had roll’d you round and round the Sun,You see your Art still shrined in human shelves,You should be jubilant that you flourish’d hereBefore the Love of Letters, overdone,Had swampt the sacred poets with themselves.
СОНЕТ
(Певцы иных, несуетных веков)
Певцы иных, несуетных веков:Старик Вергилий, что с утра в тенечке,Придумав три или четыре строчки,Их до заката править был готов;И ты, Гораций Флакк, что для стиховДевятилетней требовал отсрочки,И ты, Катулл, что в крохотном комочкеОплакал участь всех земных певцов, —О, если глядя вспять на дольний прах,Вы томики своих произведенийЕще узрите в бережных руках,Ликуйте, о возвышенные тени! —Пока искусства натиск и размахВас не завалит грудой дребедени.
Г. Кружков
TIRESIAS
I wish I were as in the years of old,While yet the blessed daylight made itselfRuddy thro’ both the roofs of sight, and wokeThese eyes, now dull, but then so keen to seekThe meanings ambush’d under all they saw,The flight of birds, the flame of sacrifice,What omens may foreshadow fate to manAnd woman, and the secret of the Gods.My son, the Gods, despite of human prayer,Are slower to forgive than human kings.The great God, Ares, burns in anger stillAgainst the guiltless heirs of him from Tyre,Our Cadmus, out of whom thou art, who foundBeside the springs of Dirce, smote, and still’dThro’ all its folds the multitudinous beast,The dragon, which our trembling fathers call’dThe God’s own son.A tale, that told to me,When but thine age, by age as winter-whiteAs mine is now, amazed, but made me yearnFor larger glimpses of that more than manWhich rolls the heavens, and lifts, and lays the deep,Yet loves and hates with mortal hates and loves,And moves unseen among the ways of men.Then, in my wanderings all the lands that lieSubjected to the Heliconian ridgeHave heard this footstep fall, altho’ my wontWas more to scale the highest of the heightsWith some strange hope to see the nearer God.One naked peak — the sister of the sunWould climb from out the dark, and linger thereTo silver all the valleys with her shafts —There once, but long ago, five-fold thy termOf years, I lay; the winds were dead for heat;The noonday crag made the hand bum; and sickFor shadow - not one bush was near — I roseFollowing a torrent till its myriad fallsFound silence in the hollows underneath.There in a secret olive-glade I sawPallas Athene climbing from the bathIn anger; yet one glittering foot disturb’d