— А завтрак? — нахально поинтересовался я. На это воин лишь развел руками и совершенно серьезно произнес:
— Не Судьба.
Не судьба так не судьба. Я пожал плечами и в сопровождении молчаливых стражей направился по уже знакомому маршруту к дому Увенчанного.
Звероподобный Инген, как всегда, возвышался перед дверью. Я ожидал новых препирательств, но на этот раз стража, похоже, предупредили заранее. Завидев меня, он жутко оскалился (эта гримаса, как я понял, означала улыбку) и проревел:
— А-а, маленький друг Мог Луйна! Повелитель ждет тебя! — Один из воинов-сопровождающих шагнул было вперед с намерением откинуть занавес, но Инген недвусмысленно поднял свою дубину:
— Про вас мне ничего не сказали. Прочь!
Стражи поспешно отступили, причем первый пробормотал под нос: «Злой тебе Судьбы, проклятый живодер!» Зверочеловек лишь вновь «улыбнулся», подождал, пока оба скроются в соседней комнате, а потом вошел в покои Увенчанного.
— Повелитель! — услышал я его голос. — Он здесь.
— Пусть войдет.
Вернувшись, страж кивнул мне на вход. Когда я взялся за полог, на плечо мне легла волосатая лапища.
— Ты мне не нравишься, маленький Волчонок.
— Почему?
— В тебе что-то не так. Я буду очень рад, если мне прикажут тебя убить.
Пожав плечами с деланной невозмутимостью, я вошел в зал.
— Ну, наконец-то! — приветствовал меня Увенчанный. — Что ты там делал?
— С Ингеном беседовал!
— С Ингеном? Знатный собеседник, клянусь Судьбой! И о чем же?
— Я ему не нравлюсь.
— Догадываюсь. Открою тебе секрет, Волчонок: ему никто не нравится. Кроме меня, разве что. Зато пока он стоит у двери со своей дубиной, я могу спать спокойно. Да и есть тоже. Составишь мне компанию?
Я кивнул: во-первых, позавтракать мне так и не дали, и в желудке недовольно урчало, а во-вторых, как я успел заметить, стол был накрыт на двоих.
Во время еды Увенчанный избегал главного разговора и расспрашивал о моей прежней жизни в Ардкерре: о Сильвесте Луатлаве, его дружине, моей семье и тому подобном. На все вопросы я отвечал предельно честно и без запинки — здесь мне скрывать было нечего. Хозяин слушал с интересом, изредка уточняя интересующие его детали. Затем разговор перешел на мой поединок с Сиге и последовавшее за ним изгнание. Услышав о ссоре между Луатлавом и Илбреком, Увенчанный заметно оживился.
— Значит, ты стал причиной войны, Волчонок?
— Нет, не я, — ответил я, тщательно подбирая слова. — Я стал предлогом, а причиной — мой бывший отец и твоя женщина.
— Объясни.
Я подробно рассказал о ночном нападении на Ардкерр, убийстве Гуайре Менда и исчезновении Этайн.
— …Хотя получается, что Илбрек Мак-Аррайд тут ни при чем. Или же он действительно похитил королеву, но…
— Но что?
Я пожал плечами:
— Уж об этом тебе лучше знать, Повелитель. Ведь Этайн как-то объяснила свое присутствие в лесу на границе твоих владений, так далеко от Ардкерра?
— Объяснила, — качнул рогами Властелин Лесов. — Она сказала, что уснула в подвале Ардкерра и проснулась в лесной чаще. Ни о каком Илбреке и речи не шло.
— И ты ей поверил?
— До этого дня у меня не было причин сомневаться в ее словах. Хотя, Судьба свидетель, ты прав… А впрочем — ладно. Об этом потом. Скажи, Волчонок, Илбрек действительно любит Этайн?
— Да, — не раздумывая, ответил я.
— А она его?
— Спроси у нее.
— Я спрашиваю у тебя! — нахмурился мой собеседник. — Ты видел ее и видел его. Ард-Ри прав? Между ними что-нибудь было?
— Кто знает… Ни Этайн, ни Мак-Аррайд ни разу не давали повода усомниться в верности королевы своему мужу.
Увенчанный надолго замолчал. На меня он не смотрел и, похоже, на время даже забыл о моем присутствии.
— Предел охвачен войной, — наконец заговорил Владыка Лесов, рассуждая вслух. — Великой войной. Обе стороны желают не только сокрушить соперника, но и получить Этайн. И что делать в такой ситуации вожаку отверженных, а, Волчонок?
— Не ввязываться в драку, — немедленно откликнулся я. — И уступить Этайн тому, кто предложит лучшую цену. А цена эта может быть настолько высока, насколько хватит человеческой фантазии.
— Даже так? И кто же, по-твоему, предложит больше?
— Ард-Ри, разумеется. Если его подозрения оправданы, он вдвойне будет желать мести и кары для предавшей его женщины. Если нет — он получит назад жену, как подтверждение своей власти и своего титула, а заодно нанесет болезненный удар по самолюбию Илбрека.
— Может, ты и прав. Даже больше: клянусь Судьбой, что мои люди взбунтуются при одной мысли о тех сокровищах, которые можно получить за одну-единственную женщину. Но я не стану продавать ее.
— Не станешь? Почему?
Не успел я договорить, как складки тяжелой ткани на стеке рядом с троном раздвинулись и в комнату шагнула Ниам.
— Потому что мой Повелитель любит меня, Бранн Мак-Менд, — с жестокой улыбкой на губах пропела она. — Или я должна была сказать — Бранн Мак-Сильвест?
Я вскочил с лавки, но в этот момент пред глазами моими всё вспыхнуло, и я провалился в беспросветный мрак.
Кап! Кап! Кап!
Холод, тупая боль, обручем сжимающая виски, радужные круги перед глазами. Голоса, доносящиеся издалека и звучащие приглушенно, точно сквозь толстую ткань.
«…щишь меня?»
«…о тебя послал?»
«…ет о том, где ты?»
Темнота. Молчание. Боль уже не в голове, она повсюду. Всё вокруг соткано из темноты и боли. И серебряными гвоздями, безжалостно забиваемыми куда-то глубоко, в самую суть: «Кап! Кап! Кап!»
И целую вечность спустя — еще один голос.
— Волчонок! Волчонок, ты меня слышишь?! Ответь! — Медленно поднять голову. Медленно разлепить веки. И снова сомкнуть, с трудом сдержав стон. Светло. Слишком светло.
Во рту — словно комок колючей шерсти. Язык вязнет в ней, звуки не хотят рождаться. Хрип — и сладостная влага на губах — мед, щедро разбавленный водой. Сразу становится легче.
— Волк?.. — хрипло произношу я.
— Убежал, — слышится в ответ. — Будто чувствовал что-то. Как только тебя увели — опрометью бросился в лес.
— Хорошо…
Несколько мгновений тишины — и новая попытка приоткрыть глаза. Чуть лучше: вместо ослепляющей рези — мутноватая фигура, склонившаяся надо мной… Надо мной? Я что, лежу? Да, точно.