будет можно.

Джулия вежливо поблагодарила Габриеля, когда он цере монно поставил на столик чашку с блюдцем, затем принес чайник, подложив под него круглую салфетку.

— Чай чаем, а поесть тоже нужно. Кстати, ты сегодня ела?

— Ела. Томатный суп.

— Джулианна, — начал Габриель, усаживаясь рядом, — суп не еда.

— Я это уже слышала. — Джулия выпучила глаза, и Габ¬риелю стало смешно.

Пока Джулия пила чай, Габриель вынул из бумажного пакета бутылку вина и простенький штопор.

— Бокалы у тебя найдутся?

— Да. Сейчас достану. — Джулия встала, чувствуя сла¬бость в ногах, и пошла за бокалами.

Она так до конца и не выяснила, зависим ли Габриель от спиртного. Однако тема была слишком деликатная, и Джу¬лия решила не портить вечер расспросами.

Вернувшись к столу, она изучила этикетку на бутылке: “Серего Алигьери. Амарон Вайе Амароне».

— Здесь написано «Серего Алигьери». Неужели это…

— Да, дорогая, — улыбнулся Габриель, не отказав себе в удовольствии поцеловать ей руку. — В четырнадцатом веке эти виноградники купил сын Данте, и они плодоносят до сих мор. Семейство Мази делает вино по старинному рецепту. Мы будем пить то, что пили во времена Данте. — Габриель сел, наслаждаясь произведенным впечатлением. Джулия была зачарована.

— Я и не знала, что у его семьи были виноградники.

— Как видишь. Возможно, в свете нашего прошлого этот выбор покажется тебе излишне сентиментальным.

— Нет, не покажется, — замотала головой Джулия.

— Сегодня мне пришлось задержаться на работе, но я очень хотел если не пообедать, то, во всяком случае, поужи¬нать с тобой. Я зашел в ресторан Пузатери и, как мог, испра¬вил положение. Это маникотти, салат «Цезарь» и хлеб из ре- сторанной пекарни. Ну как тебе?

Глядя на соблазнительную еду, Джулия тут же почувствовала себя голодной.

— А вот это явно не из ресторана, — сказала она, указы¬вая на лежащий в стороне целлофановый пакет.

— Угадала. Это мое любимое печенье с лаймовой на¬чинкой из кондитерской «Танцующий олень»… Ты пей чай,

пока не остыл. И волосы досушивай. Подскажи, где тарел¬ки, и я все разложу.

— Продолжаешь меня кормить? — спросила Джулия, встряхивая еще сырыми локонами. — Зачем ты это дела ешь?

— Я уже говорил. Мне нравится доставлять тебе удовольствие. Объясняю специально для маленьких девочек: если мужчине нравится женщина, он всегда так поступает. Он внимателен, предупредителен и все такое. — Габриель лукаво улыбнулся. — А для девочек постарше дополнительное объяснение: мужчина показывает женщине: если он с вни- манием относится к удовлетворению ее кулинарных аппети тов, значит он еще внимательнее будет удовлетворять… дру гие ее аппетиты.

Джулия мгновенно покраснела, и Габриель с нежностью провел рукой по ее щеке.

— Какая у тебя замечательная кожа. Просто волшебная, Словно впервые распустившаяся роза… — прошептал он. Кстати, Рейчел когда-то тоже краснела, но, как только нача ла спать с Эроном, сразу перестала краснеть.

— А ты откуда знаешь?

— Мы все заметили. Вот она читает «Маленького прин ца», а вот уже покупает себе взрослое нижнее белье.

— Ты думаешь, «Маленький принц» — это сказка для детей? Мне она и сейчас нравится.

— Как там сказано? Надо научиться видеть не глазами, а сердцем.

— Вот-вот. Мне очень нравится то место, где Лис рас сказывает Маленькому принцу о приручении. Потом Лис решает, что ему хочется, чтобы Принц его приручил… даже ценой потери собственной свободы.

— Джулианна, если у тебя нет фена, возьми полотенце и высуши волосы.

Габриель быстро встал и повернулся к ней спиной, занявшись раскладыванием еды по тарелкам. Джулии оставалось лишь гадать, почему слова о приручении так взбудоражили его.

Поужинав, они уселись на кровать, превратив ее в импровизированный диван. Габриель уперся спиной в подушки. Джулия склонила голову ему на плечо. Его руки как-то сами собой оказались на ее талии.

— Не очень-то удобно, — извиняющимся тоном произ¬несла Джулия.

— Напротив, мне нравится.

— Я же знаю, что ты ненавидишь эту квартиру. Тесная, холодная…

— Джулианна, я до конца дней буду терзать себя за те слова. Ты по доброте душевной пригласила меня, а я повел себя как высокомерный идиот. Нет у меня неприязни к это¬му месту, — сказал он, переплетая их пальцы. — Твое при¬сутствие преображает любое жилище.

— Спасибо.

— Это тебе спасибо за твои дар преображения мест.

Джулия улыбнулась. Габриель неторопливо целовал ей

пальцы, один за другим.

— Расскажи, как прошла твоя встреча с Кэтрин.

Джулия дождалась, пока уймется покалывание в паль¬цах, и только тогда заговорила:

— Ты очень точно ее обрисовал. Ей очень понравилось, что я знакома с монографией Чарльза Уильямса. Мне показалось, это было решающим фактором. Словом, профессор Пиктон согласилась быть моим руководителем.

— Рад слышать. А что она сказала о теме диссертации?

— Сказала, что в этом я неоригинальна. Назвала мне не¬сколько работ по «Божественной комедии», где сравнивает¬ся возвышенная и плотская любовь, и предложила сравнить дружбу между Данте и Вергилием с куртуазной любовью. То есть не рассуждать о двух аспектах любви, а сосредоточиться на сходствах и различиях между любовью и дружбой.

— Ты довольна?

— В общем-то, да. В следующем семестре у профессора Лиминг будет семинар по воззрениям Фомы Аквинского на любовь и дружбу. Кэтрин сказала, что мне нужно обязатель но на него записаться.

— Конечно, запишись, — одобрительно кивнул Габри ель. — У Дженнифер отличные семинары.

Джулия теребила край покрывала.

— В чем дело? — удивился Габриель, беря ее ладонь, в свою.

— Ничего особенного.

— Пожалуйста, Джулианна, не скрытничай. В чем дело?

— Неделю назад я отправила Дженнифер электронное письмо. Спросила, не согласится ли она стать руководите лем моей темы. Это было до нашей с тобой… беседы.

Взгляд Габриеля мгновенно стал холодным.

— И что она тебе ответила?

— Вообще ничего.

— Дженнифер очень занята. Вряд ли у нее нашлось бы время руководить чьей-то магистратурой, особенно если аспирант не с ее факультета… Я ведь обещал найти тебе ру ководителя. Не поверила моему обещанию?

— В общем-то, поверила, — смущенно ответила Джу лия.

— Тогда зачем пыталась действовать за моей спиной?

— Хотела убедиться, что и сама могу решать свои про блемы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату