разумом и глубокой, страстной ду¬шой.

Потом ей вспомнился термин «полубоги вод», вычитан ный в какой-то книжке по античной мифологии.

— Джулианна, я пожелал тебе доброго утра. А ответа по чему-то не услышал.

— Доброе утро, — торопливо произнесла Джулия.

Габриель, с которого на простыню капала вода, подста¬вил ей губы для поцелуя.

— Как спалось? — спросил он.

Она кивнула. Наверное, так жарко в этой квартире быва ло только летом.

— Что-то ты с утра не слишком разговорчивая.

— Потому что ты… полуголый, — вырвалось у нее.

— Это легко можно исправить. — Он спустил полотенце чуть ниже и улыбнулся.

Джулия была близка к обмороку.

— Дорогая, я только пошутил, — сказал Габриель и сно¬ва ее поцеловал. И вдруг он вспомнил ночной разговор и сра¬зу перестал улыбаться. — Прости. Я забыл про Сент-Луис… когда ты была маленькая. Шутка глупая. Брякнул не по¬думав.

Джулия с немым восхищением глядела на него. Потом застенчиво улыбнулась:

— Ты сегодня… У тебя совершенно счастливый вид.

— А как я могу выглядеть несчастным, если провел по-трясающую ночь в постели с тобой? Хочешь, приготовлю завтрак?

— Хочу. Но ты же знаешь, у меня нет кухни.

— Я человек довольно гибкий и умею приспосабли¬ваться к обстоятельствам. Сейчас оденусь и займусь завтра¬ком.

Он скрылся в ванной, закрыв дверь чуточку позже, чем сбросил полотенце. Джулия покраснела, но не могла отка¬зать себе в удовольствии поглазеть на его ягодицы.

? ? ?

Романтическая поездка Рейчел и Эрона закончилась. Вернувшись в Филадельфию, Рейчел проверила распухший ящик голосовой почты. Вначале она позвонила отцу, а потом набрала номер телефона брата, которому оставила сообще¬ние:

Габриель, черт тебя подери! Чем ты успел обидеть Джу¬лию ? Она уже однажды исчезала, но тогда ее ужасно унизил ее бывший! Ты никак пошел по его стопам ? Если ты мне не пе¬резвонишь, я сажусь на ближайший самолет. Слышишь?.

Кстати, отец рад, что ты ему позвонил? Неужели от тебя убудет звонить ему раз в неделю? Он решил вернуться на рабо¬ту, поскольку ему невыносимо сидеть дома одному. Между про¬чим, дом он выставил на продажу.

Затем Рейчел позвонила Джулии. Номер ее лучшей под¬руги тоже переключился на голосовую почту. Вздохнув, Рей¬чел оставила сообщение и ей:

Джулия, что Габриель с тобой сделал ? Его голосовые сооб¬щения — сплошной бред. Позвонила ему — номер не отвечает. Так что его версию случившегося не знаю. Да и едва ли он ска¬жет правду. Надеюсь, что с тобой все в порядке. Авансом про¬шу прощения за все гадости, какие он успел сотворить. В любом случае, пожалуйста, не исчезай. Особенно накануне Дня благо¬дарения. Это будет последний День благодарения в нашем ста¬ром доме. Отец выставил его на продажу. Эрон помнит о своем обещании послать тебе билет. Позвони ему, хорошо? Обнимаю, целую, люблю. Твоя Рейчел.

Рейчел с нетерпением ждала ответов от Габриеля и Джу¬лии, что не мешало ей обдумывать устройство свадьбы.

К счастью, довольно скоро ей позвонил Габриель и отго¬ворил от немедленного полета в Торонто, чтобы собственно¬ручно запихнуть ему кол в задницу. Следом Габриель позво¬нил Ричарду и попросил снять дом с торгов. Третий звонок он сделал на номер Джулии, а поскольку ее номер был занят, оставил голосовое сообщение:

Ну никогда мне не удается дозвониться до тебя с первого раза. [Ощущается легкое раздражение…] У тебя на телефоне включен режим ожидания ? Это очень удобно: когда ты ведешь разговор и тебе звонит еще кто-то, можно ответить на вто¬рой звонок, а затем продолжать говорить с первым абонентом. Если для тебя это дорого, все равно подключи, я буду оплачи¬вать. Честное слово, устал оставлять тебе голосовые сообще¬ния. [Глубокий вздох.] Наверное, Рейчел уже звонила тебе. Она жутко зла на меня. Думаю, мне все-таки удалось ее убедить, что у нас с тобой были чисто академические недоразумения, которые мы давным-давно загладили. В том числе и поцелуями. [Легкий смешок.] Про поцелуи можешь ей не говорить.

Желательно, чтобы ты дозвонилась до нее как можно ско¬рее и отговорила ее лететь сюда ближайшим же рейсом. [Глу- бокий вздох.] Джулианна, я до сих пор вспоминаю вчерашнее утро, когда проснулся рядом с тобой. Эти ощущения не перево¬дятся в слова, особенно на уровне голосовой почты. Скажи, что вскоре мы это повторим. [Голос понижается до шепота…] Я сижу у камина и очень жалею, что тебя нет рядом, в моих объятиях. Позвони мне, принцесса.

? ? ?

А в это время Джулия разговаривала со своим отцом.

— Джули, я рад, что ты приедешь на праздники. Дежур¬ство, конечно, я отменить не сумею, но нам времени хва¬тит… — Том стал прочищать горло.

— Кстати, пап, Рейчел хочет, чтобы я их навестила. Она готовится к свадьбе. Ей нужна помощь в приготовлениях. Теперь, когда Грейс не стало, ей больше некому помочь.

— Деб приглашала меня на обед. Она и ее дети. Думаю, там и тебе будут рады.

— Ни в коем случае, — пробормотала Джулия.

— Что так?

— Пап, давай не усложнять. Я готова встретиться с Деб у пас дома, но к ней не пойду.

— В общем-то, и мне идти особой нужды нет, — при¬знался Том. — Я и так вижусь с ней постоянно.

Джулия выпучила глаза.

— У тебя уже есть билет? Назови мне номер рейса, что¬бы я встретил тебя в аэропорту.

— Знаешь, в Торонто живет Габриель Эмерсон. Он тоже собирался к своим на День благодарения.Возможно, я из Фи¬ладельфии приеду вместе с Кларками, если мы с ним поле¬тим одним рейсом.

Том тяжело сопел в трубку.

— Габриель в Торонто?

— Да. Преподает в университете. Я хожу на его семинары.

— Впервые от тебя слышу. Вот что, Джули, держись от этого парня подальше.

— Почему?

— Потому что от него одни беды.

— Пап, может, он тебе просто не нравится?

Том опять прокашлялся.

— Он так и не нашел времени, чтобы побыть с умираю¬щей матерью. Он никогда не появлялся на семейных празд¬никах. Я ему не доверяю и не хочу, чтобы ты общалась с ним.

— Папа, он брат Рейчел. Она знает о моем приезде и встре¬тит нас в аэропорту, а потом отвезет в Селинсгроув.

— Вот что я тебе скажу. Если он будет просить, чтобы ты пронесла в самолет какой-нибудь пакетик или там коробоч¬ку, ни за что не соглашайся. Вообще не бери от него ничего подозрительного. Ты ведь будешь проходить таможенный контроль.

— Пап, я тебя совершенно не понимаю. О каких непри¬ятностях ты говоришь?

— Дома объясню. А пока запомни, что я тебе сказал. Это¬му парню нельзя доверять. Я бы свою дочь не оставил с ним даже на десять минут.

Джулии хотелось сказать отцу что-нибудь резкое и даже грубое.

— Когда у меня будет билет, я тебе позвоню, — дипло¬матично вывернулась она.

— Отлично. Тогда пока.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату