Дженни?

Дженни не знала, что ответить на этот вопрос, ведь к началу следующего учебного года она планировала вернуться в Сан-Антонио. Но она не хотела расстраивать Грейси.

— Конечно, я сделаю все, что в моих силах. А ты продолжишь практиковаться и скоро научишься шить лучше меня.

— Но если я не буду шить мамино одеяло, я больше не смогу посещать твои занятия, да?

— Нет, что ты. Мы очень хотим, чтобы ты продолжила заниматься вместе с остальными девочками. Ты согласишься работать над другим, более простым проектом?

Грейси с энтузиазмом закивала.

— Замечательно! У нас появилась идея очень интересного проекта, над которым вы будете работать все вместе. Возвращайся на свое место, Грейси, и я расскажу, что мы придумали.

Грейси поспешно села за свой стол.

— Кажется, она хорошо это восприняла, — прошептала стоящая рядом с Дженни Эллисон.

— Да, — кивнула она.

Но она не была уверена, что все проблемы позади. Ей еще предстояло объясниться с Эваном.

Дженни тяжело вздохнула и вышла на середину комнаты:

— Девочки, послушайте! Наше сегодняшнее занятие подходит к концу, и я хотела бы поговорить с вами. — Болтовня учениц стихла, а взгляды устремились в ее сторону. — Во-первых, я хотела бы сказать, что вы молодцы. Результаты, которых вы достигли всего за пару недель, невероятны. Надеюсь, вам всем нравятся ваши работы?

Девочки энергично закивали.

— Замечательно! Тогда мы хотели бы предложить вам более сложное и интересное задание. Изначально планировалось, что благодаря нашим занятиям каждая из вас сможет сшить собственное лоскутное одеяло. Но это большой и сложный проект. А как насчет того, чтобы сделать общее одеяло, для которого каждая из вас сошьет несколько секций. Ваш индивидуальный кусочек будет рассказывать об истории вашей семьи, а сшитые воедино, они расскажут нам об истории Керри-Спрингс и людях, которые здесь жили. Многие из вас уже используют для своих проектов веши родственников. Это замечательно. Вы можете вышить их имена, тогда мы узнаем, кому какая ткань принадлежала. — Она оглядела группу. — А теперь миссис Перри расскажет вам подробнее о самом проекте.

— Здравствуйте, миссис Перри, — хором сказали девочки.

— Надеюсь, вас заинтересовала наша идея запечатлеть историю города на лоскутном одеяле, — с улыбкой начала она. — Мы также предлагаем каждой из вас написать небольшое эссе о члене вашей семьи, который внес свой вклад в историю города. Перед Днем основателей мы проведем конкурс ваших сочинений, и победители получат призы. Кроме того, законченное одеяло Дженни и Эллисон повесят в витрине «Потайного стежка», чтобы все жители могли им любоваться и видеть, как здорово вы потрудились. Вам нравится наша идея?

Девочки радостно закивали.

— Да, да, это так интересно, — повторяли они.

— Замечательно. Тогда у нас есть три месяца, чтобы закончить этот проект. Вы продолжите работать здесь, но также вы должны будете расспросить родных об истории вашей семьи, послушать истории бабушек и дедушек и выбрать человека, о котором захотите написать эссе. Удачи вам всем!

Девочки отложили шитье и принялись радостно обсуждать будущую совместную работу, советоваться, рассказывать подругам о том, что они сделают в первую очередь.

Дженни обернулась на звук колокольчика, висевшего над дверью, и увидела Эвана. Ей предстоял непростой разговор.

Эван с грустью смотрел, как Дженни ходит от стола к столу, проверяя, как идут дела, подбадривая и подсказывая, как проще справиться со сложной работой. Неудивительно, что девочки ее обожали. Как и все остальные вокруг. Он вдруг почувствовал себя очень одиноким.

Грейси заметила отца и бросилась к нему на шею:

— Папочка, папочка, а знаешь что?

— Что?

— Мы все вместе будем шить большое лоскутное одеяло! А еще будет конкурс эссе! Мне нужна старая одежда дедушки, потому что я хочу написать о том, как он переехал сюда из Ирландии, и твоя, и дяди Метта!

— Так ты теперь работаешь над новым проектом? — не совсем понимая, что происходит, переспросил он, глядя на Дженни поверх головы дочери.

К ним подошла Эллисон и взяла Грейси за руку:

— Пойдем поедим мороженого в кафе, Дженни и твоему папе нужно поговорить.

— Конечно, — обрадованно кивнула девочка. — Папочка, мне можно пойти?

Эван достал из кармана несколько долларов и протянул их дочери.

— Да, но только один шарик, и не задерживайся надолго, — сказал он и, проводив Грейси взглядом, повернулся к Дженни: — Итак, похоже, нам нужно поговорить.

— Да.

— Здесь есть место, где мы могли бы все обсудить наедине? — спросил он, взглянув на женщин, с любопытством косившихся на них.

— Но я не могу оставить Милли одну.

— Иди, дорогая, все будет в порядке, — подбодрила ее Милли.

Эван ожидал, что они отправятся в кабинет Дженни, но вместо этого она открыла другую дверь, за которой скрывалась скрипучая лестница, ведущая в ее квартиру.

Оглядевшись, он подошел к большому окну и сказал:

— Отсюда видно всю Мейн-стрит.

— Я согласилась на это жилье только ради вида, — рассмеялась Дженни.

Эван перевел взгляд на нее и вновь почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Она была удивительно хороша в своих узких черных джинсах и приталенной зеленой блузке. Ее золотистые волосы струились по плечам, а большие карие глаза сияли.

Он отвел взгляд, стараясь сосредоточиться:

— Итак, насчет изменения в планах?

— Ты был прав, — вздохнула Дженни.

— Насчет чего?

— Грейси действительно слишком маленькая, чтобы шить такой сложный узор, как «Обручальное кольцо».

— Разве я не говорил об этом с самого начала?

— Да, но ты не обращал внимания на все остальное. На то, что твоя дочь уже подросла и ей нужно немного независимости. А еще ей нужно было хотя бы попытаться начать шить то одеяло, чтобы убедиться в том, что без практики и соответствующего опыта она не справится. Посмотри на нее, разве ты не видишь, как она изменилась всего за пару недель?

— Да, она стала счастливее. Но наверное, сейчас она в полном отчаянии из-за того, что не может закончить одеяло Меган.

— Она обязательно закончит его, когда немного подрастет. Она сама решила, что нужно подождать. А еще она получила то, в чем по-настоящему нуждалась.

— Что?

— Твое внимание.

— Я всегда уделял ей внимание, — возмутился Эван.

— Да, но на твоих условиях. Грейси растет, ей нужно общение, и не только в школе. Эти занятия очень полезны для нее.

— Не забывай, что я разрешил ей провести ту безумную пижамную вечеринку. — Он помолчал. — Я просто хочу защитить ее.

— Конечно. И она всегда будет нуждаться в твоей защите и любви.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату