— В последнее время Грейси говорит только о будущей вечеринке, так что если вы передумали, скажите об этом сейчас, — попросил Эван.

— Главное, чтобы вы не передумали. Готовы ли вы терпеть в своем доме двенадцать маленьких девочек и меня в придачу?

К ее присутствию он никак не был готов.

— Не уверен, что справлюсь с этим, но попробую. Во сколько закончится занятие?

— Через два часа или немного позже, если девочки увлекутся.

Эван взглянул на часы.

— Я буду здесь в три, — сказал он, поцеловал дочь и вышел из магазина.

Через секунду рядом с Дженни оказалась Эллисон — ее глаза сияли любопытством.

— Рассказывай, подруга, что происходит?

— Не понимаю, о чем ты. Эван только спросил, во сколько ему приехать за дочерью.

— Я спрашиваю о том, что происходит между вами.

— Ничего, я его едва знаю. Кроме того, с меня довольно ковбоев. — А ведь два года назад она готова была отдать все на свете за улыбку старшего ковбоя ранчо Касалли.

— Брайан просто тебе не подходил. Эван Рефферти совсем другое дело! — Зеленые глаза Эллисон сияли. — Он такой сильный, мужественный, красивый, сексуальный, надежный, у него есть очаровательная дочурка. А самое главное, ты ему нравишься!

— Разве тебе можно заглядываться на посторонних мужчин, Эллисон? — притворно возмутилась Дженни.

— Не пытайся уйти от темы. Я замужем за итальянцем и чувствую сексуальное притяжение за версту. А когда вы двое оказываетесь рядом, между вами летают искры.

— Между мной и Рефферти ничего нет и не будет, — твердо сказала Дженни. — Он совсем недавно овдовел, а я скоро возвращаюсь в Сан-Антонио. О каких отношениях может идти речь?

— Честно говоря, я надеялась, что ты все обдумаешь и останешься здесь, — призналась Эллисон. — А шикарный парень — это лучшая причина, чтобы остаться в Керри-Спрингс, разве нет?

Для самой Эллисон встреча с Алексом Касалли стала настоящим подарком судьбы. Он появился в ее жизни тогда, когда она больше всего в нем нуждалась. Муж бросил ее одну с покалеченной после ужасной аварии дочерью на руках. Алекс помог Эллисон пережить тяжелые времена, был очень внимателен к Черри, когда она проходила терапию, и через год малышка снова начала ходить. Эллисон нашла своего прекрасного принца, а точнее, богатого владельца ранчо, который сказочным образом женился на матери- одиночке. Сейчас они растят Черри и двух очаровательных близнецов, Уилла и Роуз.

В свои тридцать два Дженни мечтала о такой жизни и боялась, что этого никогда не произойдет.

Два часа занятия пролетели незаметно. Дженни была приятно удивлена энтузиазмом девочек. Ей очень повезло, что она смогла найти наставниц среди постоянных клиентов магазина, одна она не справилась бы. Но Дженни все еще очень беспокоил проект Грейси. Узор, который когда-то выбрала Меган для одеяла, был слишком сложным для восьмилетнего ребенка.

Дженни подошла, чтобы помочь Грейси с уборкой, и увидела, как они о чем-то шушукаются с Черри. Девочки познакомились еще в школе, но учились в разных классах, так что особой возможности сблизиться у них не было, но, похоже, сегодня они успели подружиться.

— Мамочка, а можно завтра Грейси поедет с нами покататься на лошадях? — спросила Черри, повернувшись к Эллисон.

Она улыбнулась в ответ и развела руками:

— Конечно, но только если ее отец не будет против.

Узкие плечики Грейси печально поникли.

— Папа меня не отпустит, он не разрешает мне никуда ходить одной.

— Давайте просто спросим, что он об этом думает, — предложила Дженни, надеясь, что Эван даст своей дочери хоть немного свободы.

— Спросите меня о чем? — раздался хриплый мужской голос.

Эван подошел к столу и поцеловал дочь в щечку:

— В чем дело?

— Папочка, познакомься, это Черри. Мы с ней друзья!

— Здравствуй, Черри. — Эван с улыбкой кивнул девочке с золотистыми кудрями, забранными в высокий хвост.

— Здравствуйте, мистер Рефферти.

— Как все прошло? — спросил Эван у Дженни.

— Все замечательно. Благодаря Эллисон Грейси смогла начать работу над своим одеялом. Эллисон, познакомься, это Эван Рефферти. Эван, это Эллисон Касалли.

— Очень рад с вами познакомиться, миссис Касалли. Я несколько раз разговаривал с вашим мужем, Алексом, он очень интересный человек.

— Скорее всего, Говорили вы, а мой муж лишь кивал, — улыбнулась она в ответ. — И пожалуйста, зовите меня Эллисон.

Грейси потянула отца за руку, желая привлечь его внимание:

— Папа, Черри позвала меня покататься на лошадях.

— Не думаю, что сейчас это возможно. Мне нужно возвращаться на ранчо…

Заметив, как сильно расстроились девочки, Эллисон решила вмешаться.

— Девочки, соберите свои вещи и положите их на полки с вашими именами. — Проводив их взглядом, она повернулась к Эвану: — Мы ездим на конную прогулку каждое воскресенье. Это стало традицией с тех пор, как Черри вылечилась после аварии. Будет очень здорово, если Грейси сможет присоединиться к нам. И вы, конечно, тоже! — Эллисон очаровательно улыбнулась. — Алекс тоже поедет с нами — я не разрешаю своему мужу работать по воскресеньям. — Она искоса взглянула на Дженни. — И Дженни приедет. Если вы согласитесь, для Черри этот день станет особенным.

Чувствовалось, что Эван колеблется — он не ожидал такого напора.

— Я должен подумать…

— Мы поедем на пикник к водопаду. Если вы с дочерью решите присоединиться, просто приезжайте на наше ранчо. Мы отправляемся в одиннадцать.

Эван взглянул на Дженни. Он не хотел провести с ней весь день. Она и так заняла слишком много места в его жизни и в его мыслях.

Вернулись девочки. Они взволнованно посмотрели на Эвана в ожидании ответа.

— Если мистер Рефферти не сможет завтра привезти к нам Грейси, он сделает это в другой раз, — пообещала девочкам Эллисон.

Но Грейси продолжала смотреть на отца огромными, полными надежды глазами. Если это сделает его дочь счастливой, то как он может ей отказать?

— Думаю, мы сможем присоединиться к вам завтра, — наконец произнес Эван.

— Правда?! — радостно взвизгнула Грейси.

— Да, — с улыбкой пообещал он и наклонился, чтобы малышка смогла его обнять.

— Спасибо большое-пребольшое, папочка, — прошептала она.

— Пожалуйста, Грейси.

Девочка тут же подбежала к своей подруге, и они радостно защебетали, обсуждая завтрашний день.

Эван заметил, что Дженни смотрит на него с улыбкой, и не смог не улыбнуться в ответ.

— С тех пор как вы появились в этом городе, у моей дочери началась очень активная общественная жизнь. — Он посмотрел в ее шоколадные глаза и почувствовал, что тонет в их манящей глубине. — Не надейтесь, что со мной вам удастся проделать то же самое.

— Оглянитесь вокруг, Рефферти, все уже произошло, — рассмеялась Дженни. — Вы здесь и приняли приглашение Касалли. Вам остается просто радоваться и получать удовольствие от процесса.

Дженни долго сомневалась, стоит ли ей ехать на ранчо Касалли. Чем сильнее она старалась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату