Я вздрогнул.

Это может случиться и со мной.

— Послушай меня, парень, — сказал сэр Стюарт. — Мы не доверяли тебе. Мы полагали, что ты имеешь отношение к тому, чего хочет Серый призрак.

— Чёрта с два, — сказал я.

— Ты этого не знал, — решительно сказал сэр Стюарт. — Всё, что было нам известно — ты сам мог не осознавать, что направлен этим созданием. Именно поэтому ты не чувствовал себя нормальным призраком. Оно могло всего тебя создать из потустороннего мира.

Я нахмурился и собрался возразить — но не смог. Я сталкивался с необычным и странным; и слишком часто приходил к неверным умозаключениям. Люди не очень хорошо соображают, когда им страшно. Морт был напуган до ужаса.

— Вы всё ещё думаете так? — спросил я.

— Нет никакой причины тебе быть здесь, если ты был по ту сторону, — промолвил сэр Стюарт. — Худшее уже произошло. Ты бы не  вернулся, будь ты сыщиком. Так что я предполагаю, что ты можешь быть жертвой обмана.

— Благодарю, — сказал я иронично.

Он смягчил слова очередной улыбкой.

— Но жертва ты или нет, возможно, ты сможешь помочь Мортимеру. И очень важно, чтобы ты так поступил. Без его влияния этому городу грозит ужасная опасность.

— Мдас, этими словами ты не слишком сильно напряг меня, — сказал я. — Мы уже вроде как играем по максимальным ставкам.

— Я знаю, это не то, что ты имел в виду, — ответил сэр Стюарт. — Но я тебе говорю: тени, стоящие вокруг дома, все до одной — убийцы.

Я моргнул и оглянулся на всё ещё тлеющий дом и духов, стоящих вокруг нас огромным кругом.

— Каждый из них, — сказал сэр Стюарт. — Мортимер дал им то, что отвратило их от безумия — дом. Если ты не вернёшь ему свободу, чтобы он смог позаботиться об этих бедных душах, они вернутся к убийствам. Они не смогут позаботиться о себе сами — это так же верно, как восход солнца. 

 Он устало выдохнул, и закрыл глаза.

— Взбесившиеся тени, которым пятьдесят лет не давали свободы, спущены все разом на город. Молись за смертных. Кровь побежит реками.

Я уставился на него на секунду. Потом сказал:

— И как же мне это сделать?

— Я ещё не расплылся, — ответил сэр Стюарт. Он повозился со своим поясом и вытащил свой чудовищный пистолет. Скривившись, он на мгновение остановился, и с трудом бросил его к моим ногам. Пистолет кувыркнулся через круг, мерцая энергией, и упал на снег, не провалившись, — вот и оружие подоспело.

Я замер на минуту. Дух не может проецировать свою силу за пределы круга — а я был уверен, что именно силой пистолет и являлся. То, что он пересёк барьер круга, означало, что эта сила более не принадлежала сэру Стюарту. То, что он сделал, было, в некотором смысле, насильственным актом самоувечья  — как отрубить самому себе руку.

Он слабо указал на пистолет и сказал:

— Возьми его.

Я осторожно его поднял; весил он чёрт-те сколько.

— И что мне с ним делать?

— Помоги Мортимеру, — ответил он. Его фигура начала мерцать и исчезать по краям. — Мне очень жаль. Что я не смог сделать большего. Не смог научить тебя большему. 

 Он открыл глаза и снова наклонился ко мне, выражение его лица было решительным.

— Воспоминания, Дрезден. Они власть. Они оружие. Сделай из своей памяти оружие против них. — Его голос потерял свою силу, а глаза закрылись. — Три века играл роль опекуна... но я не смог оправдать доверие. Выполнить своё обещание. Пожалуйста. Помоги Мортимеру.

— Да, — сказал я спокойно. — Я помогу.

Слабая улыбка появилась вновь, сэр Стюарт кивнул. Затем он разом выдохнул, истончился ещё больше, и пока я смотрел, его конечности просто восстановились, став на вид более прозрачными, в той же степени, что и весь он. Повреждения проходили сами собой на моих глазах.

Мгновение спустя он сел. Он огляделся, его взгляд бессмысленно прошёл через меня. Потом замер и уставился на разрушенный дом, его лоб покрылся морщинами в недоумении — выражение, обычное на лицах большинства духов.

Сэра Стюарта не было больше в пустых глазах этой тени.

Я склонил голову и стиснул зубы в проклятии. Я любил этого парня — просто подобно тому, как я любил Морти, вне зависимости от любых оскорблений, которые мог высказывать ему. Я был в ярости от того, что случилось с ним, и я был зол на него за то положение, в котором он меня оставил. Теперь я один был способен как-нибудь найти Морти и помочь ему, притом, что я едва мог бы связаться кем-то ещё, кроме него. Тогда как плохой парень, судя по всему, вот чертовщина, мог просто по желанию вступать в беседу с собственными лакеями.

Я не мог ничего трогать. Я не мог заставить что-нибудь случится. Моей магии больше не было. И теперь я не только должен был отыскать своего убийцу, но ещё и спасти Морта Линдквиста.

Потрясающе. Возможно, мне следует сделать это моим новым девизом: Гарри Дрезден — принимаю на себя ответственность за большее количество безвыходных ситуаций в первые двадцать четыре часа после смерти, чем большинство людей в течение всей жизни.

Снегопад усиливался. Рано или поздно он разрушил бы круг, в который был пойман сэр Стюарт. Но я не знал, где он теперь сможет укрыться от восхода солнца. Может, он просто знает такое место — как, казалось, имел такое и я — своего рода посмертный инстинкт самосохранения. А может быть, и нет.

В любом случае я ничего не мог с этим поделать, и этот факт был ненавистен мне до глубины души. Сэру Стюарту и остальным призракам требовался Морти Линдквист. До своей смерти я был Гарри Дрезденом, чародеем. Теперь же я — Гарри Дрезден, нематериальный парень на побегушках, мастер уговоров и подлиза.

Мне чертовски хотелось что-нибудь разнести на крошечные, крохотуленькие кусочки — а потом уничтожить и эти кусочки.

По всему выходило, что это не лучшее настроение для улаживания разногласий в разумной, дипломатической манере.

— Ах, — сказал шепчущий, елейный голос позади меня. — Она была права. Дылда вернулся.

— Посмотри на него, — сказал другой голос, более высокий и жестокий. — Он будет просто объедением.

— Наши приказы гласят...

— Приказы, — сказал третий голос, полный презрения. — Её здесь нет. Мы разделим его, втроем, и никто не будет мудрить.

— Согласен, — сказал второй голос с нетерпением.

После паузы первый голос сказал:

— Согласен.

Я обернулся и увидел три фигуры в тёмных одеждах из ночи перед нападением на Дом Линдквиста. Лемуры. Их одежда колыхалась с ленивой, плавной текучестью от дуновений несуществующего ветра. Вблизи я мог разглядеть слабые очертания бледных лиц под капюшонами, и блеск светящихся, голодных глаз.

— Взять его! — приказал первый лемур.

И три древних голодных призрака Чикаго поплыли к новичку.

Глава шестнадцатая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату