ответственность. Элли восхищалась этим его качеством, но понимала, что иногда ответственность очень тяжкий груз.

— В котором часу?

— Поздним утром, — сказал он не моргнув глазом и встретил взгляд доктора. — Я не привык к обращению с детьми, поэтому мне помогает Элли. — Он нервно улыбнулся Элли, явно ища ее поддержки.

Она улыбнулась ему в ответ, затем доктору Маккиннон:

— Скажу вам по секрету, мы справляемся.

— Но Дарси нужно обязательно осмотреть. — Доктор Маккиннон была непреклонна. — Элли, я попрошу Кэрри показать тебе палату, где пройдет осмотр. Тем временем я смогу поговорить с мистером Блэком о его сестре. — Голос доктора Маккиннон смягчился, когда она поднялась и прикоснулась рукой к пушистой головке Дарси: — Юная леди согласна?

В ответ Дарси засунула палец в рот.

— Боюсь, что она проголодалась, — ответила Элли. — Кто-нибудь сможет подогреть для нее бутылочку со смесью?

Элли не хотелось попадаться бывшим сослуживцам на глаза. Тем более что ее присутствие уже заметили, а Тим был по-прежнему в штате больницы. Решительным жестом она поднялась и взяла сумку с подгузниками. Ну, пусть думают что хотят. Уже ничего не изменишь.

— Я уверена, это можно устроить. Я сейчас вернусь, мистер Блэк.

Она открыла дверь, и Вьятт поднялся, обращаясь к Элли свирепым тоном:

— Будьте с ней. Я вас найду.

Ее сердце екнуло от его слов. Она понимала, что Вьятт сделает все от него зависящее, дабы защитить их обеих. Никогда прежде она не встречала такого мужчину.

— Я не отойду от нее, — пообещала Элли, жалея, что не может прикоснуться к нему и приободрить. Она слишком робела под взглядами бывшей коллеги, поэтому лишь слегка ему улыбнулась и опустила глаза, следуя за доктором Маккиннон.

За столом сидела ее подруга Кэрри, она закончила телефонный разговор.

— Эллисон! — Выйдя из-за стола, она подошла и быстро ее обняла. — Черт побери, приятно видеть тебя снова.

— Привет, Кэрри. — Элли не сдержала улыбку от такого теплого приема. Из всего персонала Кэрри была единственным человеком, который вел себя максимально адекватно, когда у Элли начались проблемы. — При интересных обстоятельствах встретились, да?

Губы девушки растянулись в широкой улыбке.

— Что-то должно развеять скуку.

— Проведи Элли в отдельную палату, Кэрри, и вызови доктора Сингха. Ребенка нужно осмотреть. — Доктор Маккиннон улыбнулась Элли: — Рада видеть тебя снова, Элли.

Она ушла разговаривать с Вьяттом, а Элли и Кэрри посмотрели друг на друга.

— Давай найдем тебе местечко, — предложила Кэрри и повела ее по извилистым коридорам.

Элли вошла в палату и поставила люльку на кровать.

— Спасибо, Кэрри. Могу я попросить тебя подогреть смесь для кормления?

— Конечно. Хотя я шокирована, увидев тебя с ребенком, при том, что… — Кэрри умолкла, ее щеки покраснели. — Извини, Элли. Я веду себя как последняя идиотка.

— Ты хотела сказать «при том, что Уильям умер совсем недавно».

— Мы очень печалились по поводу тебя и Тима.

«Забавно, — подумала Элли, — но произносить имя сына оказалось легче, чем я ожидала. Да и упоминание о Тиме не слишком расстраивает».

— Я привыкаю, — сказала она, попытавшись улыбнуться Кэрри. — Я не уверена, что когда-либо полностью приду в себя после потери Уильяма, но наступает определенный момент, когда жизнь начинается заново. — Элли стояла, изумляясь тому, что сказала.

— Хм, понимаю. Твой мистер Блэк очень симпатичный.

Элли почувствовала, как при упоминании о Вьятте по телу пробежал жаркий трепет.

— Все не так…

— Как не стыдно врать!

Она взглянула на Кэрри:

— Это так бросается в глаза?

— Он очень привлекателен. Тим стал бы ревновать.

Элли покачала головой:

— Сомневаюсь. В любом случае это больше не имеет значения.

Элли действительно было все равно. Со вчерашнего дня все изменилось.

— Я подогрею бутылочку. — Слегка похлопав Элли по руке, Кэрри выбежала из палаты.

Через несколько минут она вернулась с подогретой смесью.

— Жаль, что я не смогу остаться и поболтать, — сказала она, ненадолго присев рядом с Элли. Элли взяла Дарси на руки, потом потянулась за бутылочкой. Когда Дарси начала сосать молоко, Кэрри вздохнула.

— Я скучала по тебе. Но у меня только одна свободная минутка. Прости меня, Элли, но… Как ты?

Элли задумчиво улыбнулась молодой женщине, с которой работала почти два года:

— Нормально. Правда. Она чудо, верно?

— Куколка. А этот Блэк — ее дядя?

Элли игнорировала участившееся биение сердца при мысли о Вьятте.

— Да, и он живет по соседству с домом, где я в данный момент остановилась. Спасибо, что позвонила мне сегодня, — прибавила она. — Мы ездили к дому Барбары, но не нашли ее там.

— Я рада, что сумела помочь. Эта женщина пришла сюда одна, бедняжка. Ей нужен кто-нибудь из близких.

Одним из этих близких был Вьятт.

Дарси глотнула слишком большую порцию молока, закашляла, поперхнулась и заплакала. В этот же момент пропищал пейджер Кэрри.

— Я должна идти.

— Я справлюсь, — ответила Элли, удобнее устраиваясь на стуле и успокаивая Дарси.

Знакомые звуки проникали в палату сквозь занавески: тихие шаги медсестер, приглушенные и уверенные голоса докторов, случайные стоны или вздохи, звуки каталок, проносящихся по начищенному полу. Горько-сладкие воспоминания о прошлом, которое когда-то Элли считала прекрасным.

Пальцем свободной руки она пригладила волосы Дарси. Следует перестать думать о том, что могло произойти. Прошлого не изменить. Она слишком устала от сожалений. Она никаким образом не сможет вернуть потерянного драгоценного ребенка.

Элли посмотрела в личико Дарси, на ее закрытые глаза с почти прозрачными веками. Маленькая ручка удерживала бутылочку, словно не желая, чтобы она исчезла.

Занавески раздвинулись, в палату вошел Вьятт, позади него шла доктор Маккиннон.

— Как она?

Взгляд Вьятта был обеспокоенным и немного испуганным. Элли улыбнулась ему:

— Мы в полном порядке. А как вы? Какие новости о Барб?

— Я с ней встречусь, — ответил он и, протянув руку, подоткнул одеяло вокруг ножек Дарси.

Элли заметила, что его рука дрожит.

— Вьятт?

Он перестал суетиться с одеялом и поднял на нее глаза:

— Они позволили мне с ней повидаться, а потом… — Он откашлялся. — Потом я должен буду пообщаться с соцработником.

Он говорил так, словно ему предстояло пройти все круги ада. Вьятт был человеком замкнутым, Элли поняла это с самого начала. Он неохотно делился с ней информацией о себе, отвечал на вопросы обтекаемо и уклончиво. Она понимала, что общение с работником социальной службы покажется ему в лучшем случае

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату