ответственность. Элли восхищалась этим его качеством, но понимала, что иногда ответственность очень тяжкий груз.
— В котором часу?
— Поздним утром, — сказал он не моргнув глазом и встретил взгляд доктора. — Я не привык к обращению с детьми, поэтому мне помогает Элли. — Он нервно улыбнулся Элли, явно ища ее поддержки.
Она улыбнулась ему в ответ, затем доктору Маккиннон:
— Скажу вам по секрету, мы справляемся.
— Но Дарси нужно обязательно осмотреть. — Доктор Маккиннон была непреклонна. — Элли, я попрошу Кэрри показать тебе палату, где пройдет осмотр. Тем временем я смогу поговорить с мистером Блэком о его сестре. — Голос доктора Маккиннон смягчился, когда она поднялась и прикоснулась рукой к пушистой головке Дарси: — Юная леди согласна?
В ответ Дарси засунула палец в рот.
— Боюсь, что она проголодалась, — ответила Элли. — Кто-нибудь сможет подогреть для нее бутылочку со смесью?
Элли не хотелось попадаться бывшим сослуживцам на глаза. Тем более что ее присутствие уже заметили, а Тим был по-прежнему в штате больницы. Решительным жестом она поднялась и взяла сумку с подгузниками. Ну, пусть думают что хотят. Уже ничего не изменишь.
— Я уверена, это можно устроить. Я сейчас вернусь, мистер Блэк.
Она открыла дверь, и Вьятт поднялся, обращаясь к Элли свирепым тоном:
— Будьте с ней. Я вас найду.
Ее сердце екнуло от его слов. Она понимала, что Вьятт сделает все от него зависящее, дабы защитить их обеих. Никогда прежде она не встречала такого мужчину.
— Я не отойду от нее, — пообещала Элли, жалея, что не может прикоснуться к нему и приободрить. Она слишком робела под взглядами бывшей коллеги, поэтому лишь слегка ему улыбнулась и опустила глаза, следуя за доктором Маккиннон.
За столом сидела ее подруга Кэрри, она закончила телефонный разговор.
— Эллисон! — Выйдя из-за стола, она подошла и быстро ее обняла. — Черт побери, приятно видеть тебя снова.
— Привет, Кэрри. — Элли не сдержала улыбку от такого теплого приема. Из всего персонала Кэрри была единственным человеком, который вел себя максимально адекватно, когда у Элли начались проблемы. — При интересных обстоятельствах встретились, да?
Губы девушки растянулись в широкой улыбке.
— Что-то должно развеять скуку.
— Проведи Элли в отдельную палату, Кэрри, и вызови доктора Сингха. Ребенка нужно осмотреть. — Доктор Маккиннон улыбнулась Элли: — Рада видеть тебя снова, Элли.
Она ушла разговаривать с Вьяттом, а Элли и Кэрри посмотрели друг на друга.
— Давай найдем тебе местечко, — предложила Кэрри и повела ее по извилистым коридорам.
Элли вошла в палату и поставила люльку на кровать.
— Спасибо, Кэрри. Могу я попросить тебя подогреть смесь для кормления?
— Конечно. Хотя я шокирована, увидев тебя с ребенком, при том, что… — Кэрри умолкла, ее щеки покраснели. — Извини, Элли. Я веду себя как последняя идиотка.
— Ты хотела сказать «при том, что Уильям умер совсем недавно».
— Мы очень печалились по поводу тебя и Тима.
«Забавно, — подумала Элли, — но произносить имя сына оказалось легче, чем я ожидала. Да и упоминание о Тиме не слишком расстраивает».
— Я привыкаю, — сказала она, попытавшись улыбнуться Кэрри. — Я не уверена, что когда-либо полностью приду в себя после потери Уильяма, но наступает определенный момент, когда жизнь начинается заново. — Элли стояла, изумляясь тому, что сказала.
— Хм, понимаю. Твой мистер Блэк очень симпатичный.
Элли почувствовала, как при упоминании о Вьятте по телу пробежал жаркий трепет.
— Все не так…
— Как не стыдно врать!
Она взглянула на Кэрри:
— Это так бросается в глаза?
— Он очень привлекателен. Тим стал бы ревновать.
Элли покачала головой:
— Сомневаюсь. В любом случае это больше не имеет значения.
Элли действительно было все равно. Со вчерашнего дня все изменилось.
— Я подогрею бутылочку. — Слегка похлопав Элли по руке, Кэрри выбежала из палаты.
Через несколько минут она вернулась с подогретой смесью.
— Жаль, что я не смогу остаться и поболтать, — сказала она, ненадолго присев рядом с Элли. Элли взяла Дарси на руки, потом потянулась за бутылочкой. Когда Дарси начала сосать молоко, Кэрри вздохнула.
— Я скучала по тебе. Но у меня только одна свободная минутка. Прости меня, Элли, но… Как ты?
Элли задумчиво улыбнулась молодой женщине, с которой работала почти два года:
— Нормально. Правда. Она чудо, верно?
— Куколка. А этот Блэк — ее дядя?
Элли игнорировала участившееся биение сердца при мысли о Вьятте.
— Да, и он живет по соседству с домом, где я в данный момент остановилась. Спасибо, что позвонила мне сегодня, — прибавила она. — Мы ездили к дому Барбары, но не нашли ее там.
— Я рада, что сумела помочь. Эта женщина пришла сюда одна, бедняжка. Ей нужен кто-нибудь из близких.
Одним из этих близких был Вьятт.
Дарси глотнула слишком большую порцию молока, закашляла, поперхнулась и заплакала. В этот же момент пропищал пейджер Кэрри.
— Я должна идти.
— Я справлюсь, — ответила Элли, удобнее устраиваясь на стуле и успокаивая Дарси.
Знакомые звуки проникали в палату сквозь занавески: тихие шаги медсестер, приглушенные и уверенные голоса докторов, случайные стоны или вздохи, звуки каталок, проносящихся по начищенному полу. Горько-сладкие воспоминания о прошлом, которое когда-то Элли считала прекрасным.
Пальцем свободной руки она пригладила волосы Дарси. Следует перестать думать о том, что могло произойти. Прошлого не изменить. Она слишком устала от сожалений. Она никаким образом не сможет вернуть потерянного драгоценного ребенка.
Элли посмотрела в личико Дарси, на ее закрытые глаза с почти прозрачными веками. Маленькая ручка удерживала бутылочку, словно не желая, чтобы она исчезла.
Занавески раздвинулись, в палату вошел Вьятт, позади него шла доктор Маккиннон.
— Как она?
Взгляд Вьятта был обеспокоенным и немного испуганным. Элли улыбнулась ему:
— Мы в полном порядке. А как вы? Какие новости о Барб?
— Я с ней встречусь, — ответил он и, протянув руку, подоткнул одеяло вокруг ножек Дарси.
Элли заметила, что его рука дрожит.
— Вьятт?
Он перестал суетиться с одеялом и поднял на нее глаза:
— Они позволили мне с ней повидаться, а потом… — Он откашлялся. — Потом я должен буду пообщаться с соцработником.
Он говорил так, словно ему предстояло пройти все круги ада. Вьятт был человеком замкнутым, Элли поняла это с самого начала. Он неохотно делился с ней информацией о себе, отвечал на вопросы обтекаемо и уклончиво. Она понимала, что общение с работником социальной службы покажется ему в лучшем случае