Я подростком был в чужой шинели.С жалости учились мы любви —женщин обезмужевших жалели,нас они жалели, как могли.Пасечница, в страсти простовата,с метками пчелиными на лбу,«Я тебя жалею…» — простонала.Это было: «Я тебя люблю».Мы в стране, к несчастьям небрезгливой,словно дети жалости, рослипод защитой пьяненькой, слезливойнежной матерщинницы — Руси.Если застреваю в загранице,слышат, сердце сжалось ли во мне,чуткие российские больницы,нищие, но жалостливые.Нянечки умеют осторожно,как никто, кормить и умывать.Если жить в России невозможно,то зато в ней лучше умирать.18 июля 1996
АМЕРИКАНСКОМУ ДРУГУ
Альберту Тодду
Мне жизнь все менее мила,но драгоценнее, пожалуй.Не умирай раньше меня,мой друг седой, мой волк поджарый.Обобран ты, обобран я.Предательствами я придавлен.Не умирай раньше меня.Умрешь — поступишь, как предатель.Tы — пьющий mormon, Russian — я.У нас врагов на загляденье.Не умирай раньше меня,не оставляй им на съеденье.Ты не однажды меня спасна теплой к нам войне холодной,но как мне холодно сейчасв свободе нашей несвободной.Мы быть не сможем не у дел.Сам наш удел есть неотдельность.Другим оставим беспредел.Себе оставим беспредельность.1996
«Как трудно от мысли отделаться словом…»
Как трудно от мысли отделаться словом,когда не под силу заснуть до утраи с треском трепещут в тумане лиловомтяжелые красные крылья костра.Как трудно понять, что задумали листьяи мысли какие у дряхлого пня,когда из беззвездности лепятся лица,отлитые бронзовым блеском огня.Как трудно понять, для чего на рассветепод шелест плакучих обнявшихся ивнеспящие лошади слушают ветер,игривые гривы устало склонив.