головой, вспомнив Илси, нежную пугливую девочку, так похожую на юных раглоссианок. Теперь, после Тренажера, это не пугливая девочка, а дьявол во плоти! Еще раз покачав головой, сделал в уме пометку: в случае чего Илси должна уйти в небытие первой, она опасней своего брата. Но главное отнюдь не это... Чем их привлек Каясопон? Неужели они всех обманули и напали на след Нуль-Излучателя? От «Антираспада» можно ждать чего угодно...
Сцепив руки за спиной, Зеруат нервно мерил шагами кабинет. Их не догнать... Да и Каясопон – слишком опасный мир, чтобы туда лезть. Но когда они вновь появятся, надо будет сразу же взять их под наблюдение. Силы иссякли, председатель Комитета Безопасности тяжело опустился в мягкое раглоссианское кресло. Он слишком стар для такой ответственности... однако иной участи ему не дано.
Глава 18
Большие и маленькие острова выступали из молочно-белого океана, как кусочки хальцеолийского десерта из сладкого соуса. Это сравнение принадлежало Феспису, который за время полета истосковался по традиционной хальцеолийской кухне и за обедом каждый раз принимался расписывать, какие кушанья умеют готовить на его родной планете. Низко над южным горизонтом висела Мореда, красный карлик – там белое переходило в розовое, на воде сверкали рубиновые блики. Лучистая желтая Дила стояла в зените.
– Почему океан такой белый? – вполголоса спросила Илси.
– Из-за каких-нибудь микроскопических водорослей, наверное.
Норберту вспомнился расцвеченный пестрыми пятнами рчеадианский океан, и потом, по цепочке – неудачная экспедиция, тюрьма на Раглоссе... Не поджидают ли их новые неприятности на Каясопоне? С одной стороны, Зеруата сейчас рядом нет, но с другой – не случайно ведь пустынная планета пользуется дурной славой. Аманда требовала немедленной посадки, однако Норберт настоял на том, чтобы сначала провести все анализы внешней среды, какие только можно выжать из корабельных приборов, пропустить через компьютер визуальную информацию и лишь после этого принимать решение. Их на борту пятеро, и все пятеро должны остаться в живых.
Четверть часа назад «Антираспад» выпустил два исследовательских зонда. Один парил в атмосфере, второй приземлился на гигантском, похожем на запятую острове, где, если верить схеме, спрятан загадочный артефакт. Оба аппарата уже начали передавать данные: состав воздуха, воды, почвы, радиационный фон, микроорганизмы... Олег сидел за компьютером, Илси – перед пультом; Норберт, Аманда и Феспис смотрели на экраны внешнего обзора, стоя за их креслами.
– Ничего опасного, – кивнул наконец Олег. – Можем высаживаться.
«Антираспад» сел на серый галечный пляж, в двадцати метрах от кромки прибоя. Норберт первым спустился по выдвижному пандусу. На правом бедре висел бластер, на левом – кобура с сигнальным пистолетом и нож, на шее – бинокль, за спиной – рюкзак с кислородными баллонами, дыхательной маской, аптечкой, трехдневным сухим пайком и (на всякий случай) двумя гранатами из корабельного арсенала. Спустившаяся следом Илси была экипирована так же. Еще на плече у Норберта болтался металлоискатель – обыкновенный, в отличие от того, древнего, который Аманда продала денорцам, но тоже неплохой, белтийского производства.
Снаружи было пусто и тихо. Мутные белые волны накатывали на берег, над водой роились полупрозрачные шарики с оборками, несомненно живые. Оборки трепетали, образуя размазанный круг, – видимо, за счет этого странные создания и удерживались в воздухе. Рассмотрев их в бинокль, Норберт окинул взглядом горизонт: больше нигде никакого движения. Из люка выглядывали Аманда и Феспис, Олег остался в рубке около передатчика. Норберт окликнул сестру, и они двинулись к розоватым холмам, отрезавшим пляж от внутренней части острова. Артефакт, описанный Зеруатом как небольшой металлический чемоданчик, находился где-то поблизости, в трех-четырех километрах от места посадки. Опасаясь впечатать его в землю, они специально сели на некотором расстоянии от района поисков.
– Похоже на Тренажер, – прошептала Илси, озираясь.
Он заметил, что сестра подобралась, словно ждет неприятных сюрпризов.
– Чем похоже?
– Там был один сектор с такой же расцветкой – белое, розовое, серое. Земля раскрывалась под ногами, надо было успеть пробежать и не провалиться.
– На Каясопоне такого быть не должно, – не совсем уверенно возразил Норберт. – Вроде бы...
– Извини. – Девочка опустила голову.
– За что?
– Мы ведь из-за меня раньше времени улетели...
– Да ладно, хватит об этом. Лучше следи за обстановкой.
До системы Дилы-Мореды «Антираспад» добрался без происшествий, не считая того, что однажды ночью Аманда ворвалась в каюту к Норберту, растолкала его и сообщила, что Илси у Олега и чем они вдвоем занимаются – неизвестно.
– Ага, хорошо, – сонно пробормотал Норберт, переворачиваясь на другой бок.
– Ты считаешь, это хорошо?! Твоей сестре шестнадцать лет, а ты пустил ее воспитание на самотек! Сначала она получает письма с двусмысленными намеками, теперь ночует у Олега, который должен обучать ее навигации и программированию, а не чему-то там еще... Ты меня слушаешь или нет?!
– Нет. – Он накрыл голову подушкой. – Я хочу спать.
Отобрав подушку, Аманда повысила голос:
– Лучше послушай, что я скажу! Я вдвое старше тебя и двоих детей без мужа воспитала! «Антираспад» – солидная фирма! Моральный облик сотрудников так же важен для нашего процветания, как правильное составление деловых документов! Ты подумал, что случится, если Олег проявит неосторожность?
– А... Все будет в порядке, я дал ему пачку лидонских презервативов. Они надежные, сам всегда пользуюсь...
Аманда швырнула подушку ему в лицо. Не ожидавший такой грубой атаки Норберт сел на койке, ошалело хлопая глазами. Смерив его негодующим взглядом, она крикнула:
– Ты циник! Когда я была директором «Антираспада», мы не получали большой прибыли, зато у нас никто никого не трахал! И я считаю, для солидной коммерческой фирмы это главное!
Повернулась на каблуках и вышла, с силой захлопнув скользящую дверь. На шум из своей каюты выскочил Феспис, и Норберт долго не мог уснуть, так как из коридора доносились их голоса: Аманда ругала «новый стиль руководства в нашей фирме», Феспис – реакционные режимы Денора, Хальцеола и Цилады, и оба распалялись все больше, говорили все громче.
Дня через три напряжение спало, но с Норбертом, Илси и Олегом Аманда до сих пор держалась отчужденно, а Феспис стал ее лучшим другом.
Холмы окутывал пушистый бледно-розовый мох. Ноги тонули в нем по щиколотку, позади протянулись две цепочки следов. Сверху открывался вид на равнину, усеянную небольшими водоемчиками и торчащими из сухой белесой земли светло-зелеными кочками. На юге просматривались неясные очертания – не то горы, не то руины. Связавшись с Олегом, Норберт описал, что они с Илси видят, и сообщил о начале поисков.
Водоемы и кочки оказались вблизи вовсе не тем, чем выглядели с дальней дистанции. Водоемы – правильной формы овалы глубиной два-три дециметра, заполненные прозрачной бесцветной жижей; дно и стенки выстланы дышащей темно-розовой плотью, от нее ответвляются червеобразные отростки. В одних овалах плавали полупереваренные бесформенные ошметки, в других – те самые шарики с оборками, что мельтешили над океаном, только сейчас они были сморщенные, неподвижные, оборки превратились в безжизненно обвисшие пленочки.
– Озеро-желудок? – предположил Норберт. – Интересно, как они ловят себе еду?
– Вот, смотри, – показала Илси.
Один шарик вспорхнул с зеленой кочки – и сразу из ближайшего овала ударила сбившая его струйка жидкости.
– Пальцы в эту водичку лучше не совать, – хмыкнул Норберт.
– А я и не собираюсь.
Кочки были вовсе не кочками, а холмиками вязкой пузырящейся пены. От них исходил резкий химический аромат, не особенно приятный для людей, зато привлекательный для шариков – те то и дело приникали к вспененной поверхности, замирали на две-три секунды и опять взмывали в воздух.
– Растения, – утвердительно заметила Илси. – Эти штуки их опыляют.