– Что ж, фобии бывают всякие. – Карен лениво пожала плечами. – Наверное, сегодня он остался дома, а вас отпустил на карнавал?

– Да нет, он где-то здесь, с Амандой. Мы вместе приехали.

Внезапно он спохватился: не стоит болтать с кем попало о клиенте. Больше ни слова.

– А ваш папа все-таки собирается показать нам Малую Резиденцию, – улыбнулась Карен. – Он хочет спустить туда подводный бот, который доставят на место грузовым магнитопланом. Заманчивая идея... Там на расстоянии вытянутой руки что-нибудь видно?

– Ни черта не видно! – Не желая посвящать посторонних в тайны Гестена, Норберт добавил: – Скорее всего не видно. Это же паводок, сплошная муть.

– Я все-таки надеюсь, что экскурсию не отменят. – Карен взглянула на часы. – Илси, прости, я совсем забыла, что в половине четвертого у меня еще одна встреча. Ничего, если я оставлю тебя с Норбертом?

Девочка молча кивнула.

– Пока!

Лавируя между гуляющими, Карен свернула в сторону главной аллеи.

– Значит, на самом деле со мной никому не интересно, – грустно подытожила Илси, глядя ей вслед.

– С чего ты взяла?

– Ну... она говорила, что мы весь день будем вместе, а теперь ушла.

– Зато я остался. Хочешь, познакомлю тебя с Олегом? Это мой друг, который сделал твой портрет. Он ждет в кафе, пойдем!

– Нет, – возразила Илси, – в другой раз. Мне уже пятнадцать, и я хочу научиться гулять одна. Раз Карен все равно ушла...

– Плевать на Карен. Ты же раньше никогда не гуляла одна.

– Мне пора научиться. Я пойду вон туда. – Упрямо нахмурившись, Илси показала пальчиком на длинное голубое сооружение в конце аллеи.

– Ладно, иди, – после недолгого раздумья согласился Норберт. – Возьми вот, – он выудил из кармана и протянул ей монету в два валедора, – там продают классное мороженое, купишь себе...

– Спасибо, Нор, – на мгновение грустное личико сестры осветила улыбка.

Убедившись, что она пошла именно туда, куда собиралась, Норберт бегом вернулся в кафе. Сейчас он позовет Олега, они догонят Илси и дальше будут гулять втроем. Отличный план.

– Твоя «алмазная роса» выдохлась, – встряхнув наполовину пустую банку, сообщил Олег.

– Ага, ничего... Я только что видел Илси, пошли к ней!

– Она здесь? – Компьютерщик встрепенулся и одновременно смутился.

– О чем я и толкую...

– А это Нор Ларре! Нор, привет!

Обернувшись на голос, Норберт увидал двух девушек. Одну, зеленоглазую блондинку плотного сложения, он знал – Рэйчелана из Соледада, они вместе учились в университете на историческом. В отличие от него, Рэйчелана завершила учебу успешно. Вторая, более хрупкая, с интересом глядела на Норберта с Олегом из-под густой темной челки.

– Это Линда, моя кузина, – представила Рэйчелана. – Я у нее в гостях. А как зовут твоего друга?

– Мы не опоздаем? – озабоченно шепнул Олег. – Она не уйдет?

Илси заслоняла для него всех остальных девчонок – тем более сейчас, когда находилась в пределах досягаемости. Норберт понял это и тихо проинструктировал:

– Она в «Лазурном айсберге». Наверное, ест мороженое. На ней синяя куртка с капюшоном и светлые брюки.

На полпути к выходу Олег поставил на столик пустую банку из-под «алмазной росы», которую чуть не прихватил с собой. Норберт был уверен, что поступил правильно: его друг не такой парень, чтобы обидеть Илси. Он присмотрит за ней, проводит домой... Может, она перестанет считать себя «неполноценной», если пообщается с парнем, который в нее влюблен.

– Твой приятель смылся, – заметила Рэйчелана. – Жалко... Помнишь, как мы проводили время в Соледаде?

– Еще бы...

Он колебался: если пригласить ее к себе домой – куда денется кузина?

– Ну, раз мы втроем... – словно угадав, о чем он думает, протянула Рэйчелана. – Мы не будем друг к другу ревновать – правда, Линда? Нор, не покажешь нам свою квартиру?

Не принять такое предложение Норберт просто не мог.

Ксакан казалось, что вся Венеда сошла с ума. Она и раньше видела, что это громадный город и людей тут много – гораздо больше, чем в любом из общинных поселений Ючана, однако теперь, когда все они вышли на улицы, Ксакан была ошеломлена. По данным путеводителя, в Венеде живет около шести с половиной миллионов. И каждый – индивидуалист, каждый – сам по себе. Они внушали Ксакан страх: если вокруг много народу и все вместе составляют единый организм – это понятно и хорошо, но если каждый сам принимает решения, думает о своем, смотрит на мир со своей (не общей для всех) точки зрения... Это самый настоящий хаос! Ее охватила острая тоска по Ючану. Надо поскорей отыскать зонд и вернуться домой.

Валенийский карнавал не шел ни в какое сравнение с карнавалами на Алзоне или Белте. И дело не только в примитивном дизайне праздничного убранства. Мартин Паад, с утра бродивший по городу, отметил одну странность: ряженых много, но почти все они выглядят невеселыми и смущенными, как будто чувствуют себя не в своей тарелке. Поболтав с одним, другим, третьим, Мартин выяснил причину: ряженые – это служащие госучреждений, которых чантеомские власти в приказном порядке обязали смастерить маскарадные костюмы и принять участие в мероприятии. Теперь бедные чиновники потерянно слонялись по улицам, весенний ветерок трепал их пестрые клоунские плащи и нашитые на одежду цветные ленточки. Узнал Мартин и о том, что карнавал – вовсе не «традиционный», ничего похожего в Венеде прежде не бывало. Все это укрепило его во мнении, что здешний губернатор – гений по части неоптимальных решений.

А чуть погодя Мартин сделал другой вывод: даже если бы валенийские власти узнали про зонд Нуль- Излучателя и захотели помешать инопланетным эмиссарам до него добраться, они и то не смогли бы додуматься до более эффективных мер, чем дурацкие действия Харо Костангериоса!

Гример потрудился на славу: с трехметровой дистанции фингал под глазом у губернатора невозможно было заметить. Вот вблизи – другое дело... Поднимаясь на трибуну, чтобы обратиться к жителям и гостям Венеды с приветственной речью, Харо Костангериос уловил у себя за спиной шепот: «Значит, Лионелла его еще и бьет?» Эту фразу произнес кто-то из членов правительства Чантеомы! К сожалению, губернатор не разобрал, кто именно. Ничего, скоро он всех своих недругов выведет на чистую воду... К вечеру потребовал у секретаря сводку: на карнавал прилетело триста четырнадцать инопланетых туристов плюс двести восемьдесят иногородних валенийцев. Н-да, маловато... Неутешительная статистика.

Небо за окнами окрасилось в розовый цвет, когда Рэйчелана и Линда ушли. Закрыв за ними дверь, Норберт начал пересчитывать оставшуюся в карманах мелочь – на банку кофе наберется, – и тут раздался звонок. Он решил, что девчонки вернулись, но это была Аманда.

– От тебя вышли сразу две девушки? – сердито поинтересовалась она.

– Ага, – не стал отрицать Норберт.

– И это один из моих сотрудников, которому я плачу зарплату! Ваше чертово поколение никаких моральных устоев знать не хочет! – Ее белые зубы злобно сверкнули на темном лице в полумраке коридора. – Ну, у меня просто нет слов... Как будто всех вас вообще не воспитывали!

Норберт сообразил, что она в ярости. Надо признать, Аманда впадала в такое состояние не чаще одного раза в месяц (обычно после того, как в офис «Антираспада» наведывалась налоговая инспекция с очередной проверкой).

– Что случилось? – Он постарался, чтобы голос прозвучал участливо.

– Некоторым подросткам надо пообрывать уши!

– Аманда, в чем дело?

Вы читаете Антираспад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату