Если зд?сь вспыхнетъ война, такъ это случится изъ-за кресла или ложи на комедію'.

Лучше нельзя было выразиться: д?йствительно, благодаря лож? на комедію въ Гренобл?, Барнавъ отдался революціи.

Отецъ Барнава былъ прокуроромъ въ парламент? въ Дофинэ, а мать его происходила изъ мелкаго дворянства и тосковала по своимъ башенькамъ. Вс? страсти м-мъ Роландъ были и у м-мъ Барнавъ. Нуженъ былъ только случай, чтобы имъ разъиграться, и, благодаря герцогу Клермонъ-Тонерръ, случай этотъ представился. Привилегіей служебнаго положенія герцога, вице-губернатора провинціи, было право пользованія, по его усмотр?нію, вс?ми ложами въ театр?. Случилось такъ, что въ этотъ вечеръ одни изъ его знакомыхъ, прі?хавшихъ поздно, не получили ложи. Герцогъ попросилъ мсье и м-мъ Барнавъ выйти изъ ложи. Протестъ съ одной стороны, съ другой негодованіе, однимъ словомъ настоящій скандалъ, сд?лавшій изъ Барнава бунтовщика, готоваго приминуть во всякому, кто бы возсталъ противъ двора и придворныхъ. Возсталъ парламентъ, возсталъ и Барнавъ.

Возмущеніе этихъ парламентовъ, которые такъ сильно подрывали королевскую власть съ восшествія на престолъ Людовика XVI, было именно то, что моряки называютъ 'цв?тъ бури' передъ сильными порывами в?тра. Если Мопу д?йствительно, какъ онъ говорилъ, 'вырвалъ корону у канцелярщины', то теперь она бол?е, ч?мъ когда либо, была въ ея власти. Но между этими возмутившимися парламентами особою дерзостью отличался Гренобльскій; хотя ему была сд?лана уступка, введеніе провинціальныхъ собраній въ Дофине было отсрочено, онъ не унимался, нарушалъ указы, возвращалъ жалованныя грамоты, не соблюдалъ не только приличія, но и требованій здраваго смысла.

Разсказываютъ про Ноя, что, упившись винограднымъ сокомъ, онъ позабылъ о лист?, скрывавшемъ его наготу. Господа члены парламента, опьяненные своимъ усп?хомъ, подобно ему, совершенно утратили всякое чувство стыда. Они до такой степени забыли о немъ, что 21-го апр?ля 1788 года пришли къ р?шенію, въ силу котораго угрожали 'отд?лить Дофинэ отъ Франціи'…

Люди хладнокровные, напрасно потерявшіе время въ разсужденіяхъ съ господами парламентерами, кончили т?мъ, что впали въ совершенное отчаяніе отъ такой продерзости. Приходилось какъ можно скор?е д?йствовать, чтобы не дать времени правительству вернуться р?шительно къ своимъ уступкамъ. Снестись непосредственно съ Версалемъ казалось единственнымъ средствомъ для спасенія того, что на язык? того времени называлось 'нарождающейся свободою'.

Общая опасность сгруппировала около Анри вс?хъ диссидентовъ.

Имъ поручено было доставить въ Парижъ записку, въ которой излагалось положеніе вещей въ ихъ настоящемъ свет?, съ просьбою о приведеніи въ исполненіе королевскаго об?щанія. Лаблашъ и Деніенуа согласились его сопровождать. Вс? трое отправились въ начал? весны 1788 года. М-мъ де-Роганъ пожелала, чтобы Анри привезъ жену къ ней.

Молодая женщина по?хала съ унылымъ сердцемъ, уб?жденная, что въ Пюпетьер? она оставляла свои посл?дніе счастливые дни; бываютъ минуты, когда предчувствуешь предстоящее горе.

Анри, напротивъ, былъ уб?жденъ, что его посредничество между дворомъ и провинціею пойдетъ на благо, и радовался возможности еще разъ своей роли благод?теля. 'Поэты, — писалъ онъ, — изображаютъ случай въ образ? женщины съ чудными волосами на передней части головы и пл?шивой сзади, надо торопиться: если не схватишь ее во время, потомъ не поймаешь'.

А Талейранъ сказалъ: 'у случая бываетъ иногда фальшивый шиньонъ'.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Возвращеніе въ Парижъ. — Фрондерство въ отел? де-Роганъ. — Вражда противъ министра Бріеннъ. — Предсказаніе герцога Роганъ Аери. — 'Что прикажете отв?чать такимъ животнымъ?' — Юлія. — Какъ были приняты требованія дофинцевъ. — Градъ черепицъ. — Гражданки Гренобля и ихъ ужасныя угрозы. — Бріеннъ сдается на капитуляцію. — Об?щаніе Etats-generaux. — Письма герцогии и Анри къ Маріи- Антуанетт?. — Актеръ Дюгазонъ и m-me де-Полиньякъ. — Бол?знь маленькаго дофина. — Будущая гувернантка королевскихъ д?тей Франціи.

I.

Если посмотр?ть издали на Парижъ, надъ городомъ стоитъ точно паръ, сквозь который видн?ются колокольни, башни, монументы. Стоитъ густой туманъ, точно отъ испареній ц?лаго народа, который в?теръ то сгущаетъ, то разгоняетъ, чтобы по своему усмотр?нію превратить въ ясный, св?тлый день, или сумрачный, грозный.

Такимъ же густымъ туманомъ стояли въ 1788 году надъ Парижемъ вс? требованія Франціи и в?теръ грозилъ превратить ихъ въ бурю.

Изъ переписки съ герцогинею де-Роганъ Анри мало зналъ, насколько обострилось положеніе д?лъ. Т?хъ людей, которыхъ онъ считалъ за несерьезную оппозицію, онъ засталъ въ разгар? возмущенія.

Если въ отел? де-Роганъ не выражали открыто своего сочувствія уличнымъ взглядамъ, если въ немъ не осуждали прямо стараго порядка вещей, то во всякомъ случа? его не защищали. Снисходительнымъ отношеніемъ къ нападкамъ на дворъ плохо маскировалась тайная радость.

Назначеніе Ломени де-Бріеннъ на постъ перваго министра окончательно разсердило герцогиню де- Роганъ. Она обвиняла королеву, по случаю этого выбора, въ посягательств? на монархію.

Назначить первымъ министромъ архіепископа, который не в?рилъ въ Бога, академика, который не ум?лъ писать, финансиста, который самъ раззорился, казалось герцогин? чудовищнымъ. Только королева могла указать королю на эту 'поповщину', отъ которой онъ такъ энергично оборонялся [19]. Что касается ея мужа, то онъ, обыкновенно такой снисходительный, относился къ Бріенну съ несвойственнымъ его доброт? раздраженіемъ.

Д?ло въ томъ, что онъ тоже не допускалъ возможности, чтобы могли коснуться вольностей этой Бретани, имя которой онъ носилъ и которую онъ превратилъ въ свою заступницу.

А Бріеннъ, какъ нарочно, заключилъ въ Бастилію 12 бретонскихъ депутатовъ, которые, подобно Анри, явились отстаивать привилегіи своихъ провинцій. Подобно имъ, Анри предстояло быть заключеннымъ въ Бастиліи…

— Несомн?нно, вы на очереди, — постоянно твердилъ герцогъ, обращаясь къ Анри.

'Знаете ли вы, какъ этотъ проклятый архіепископъ принялъ на дняхъ депутацію изъ Ренна, которая явилась требовать выдачи вашихъ заключенныхъ? Вотъ что онъ имъ сказалъ:

— Ваши земляки, господа, д?йствительно въ Бастиліи, но будьте ув?рены, что съ ними обращаются со всевозможной предупредительностью.

На это одинъ изъ бретонцевъ отв?тилъ ему, что они прі?хали требовать не в?жливости въ обращеніи съ заключенными, а ихъ освобожденія…

Тогда архіепископъ обернулся къ своему секретарю и громко воскликнулъ:

— Что прикажете отв?чать такимъ животнымъ?

Разсказывая этотъ эпизодъ, герцогъ де-Роганъ выходилъ изъ себя отъ негодованія. Онъ бралъ въ свид?тели нахальства Бріенна весь городъ и дворъ. Только жена Анри, она одна ум?ла его н?сколько умиротворять. За это въ отел? де-Роганъ ее прозвали: 'Юлія'.

Такое прозваніе изъ античнаго міра было въ дух? времени. Разв? не Юлія отвратила войну между Юліемъ Цезаремъ, ея отцемъ, и Помпеемъ, ея мужемъ? При томъ положеніи вещей, въ какомъ он? были въ улиц? Вареннъ, роль миротворительницы, которая съ общаго согласія была дана маленькой графин? де- Вирье, не могла быть синекурой.

Герцогиня д?йствительно не одобряла тона протестовъ, о которыхъ сообщалъ Анри. Въ этомъ тон? ей чувствовалась неум?стная самонад?янность, и оправданія Анри не въ силахъ были заставить ее изм?нить такое мн?ніе. M-me де-Роганъ казалось, что эти дофинцы способны забыть всякую м?ру. И это было в?рно.

Всец?ло отдавшись своей роли, Анри черезъ н?сколько дней отправилъ къ де-Бріеннъ адресъ за многими подписями дворянъ Дофинэ. Онъ присоединилъ въ адресу подробную записку, которая, казалось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату