Эмбер не сдержала улыбки:
— Тоже не подходит.
— Какая же вы недоверчивая. Ну, так и быть, сознаюсь. — Он интригующе понизил голос, и Эмбер невольно придвинулась, чтобы расслышать. — Все произошло из-за любви. Я навещал одну даму, когда без предупреждения ввалился ее супруг. Пришлось покидать ее весьма поспешно, прыгая с балкона, и вот результат.
Он говорил серьезно, убедительно, и Эмбер в недоверии слушала, не понимая, розыгрыш это или правда.
— Мисс Ларк! — раздался голос Кеннета. — Вот вы где!
Глава 7
Ричард, едва заметно поморщившись, отодвинулся. Эмбер же охватило все то же чувство, что непременно приходило к ней в присутствии Кеннета, — как будто до сих пор она жила неполной жизнью и вот теперь только может дышать. Он стоял рядом, и Эмбер тоже встала, оказавшись весьма близко от него. Опасно близко.
— Вы ведь потанцуете со мной? — произнес Кеннет не терпящим возражений голосом. — Ричард, ты не против, если я уведу твою даму?
— Если ты вернешь ее мне…
— Не обещаю.
— Молодежь! — осуждающе покачал головой лорд Мэнли. — Ступайте, танцуйте! Мисс Ларк, я остаюсь вам верен, так и знайте!
— Я запомню, милорд.
— Идите, я посторожу ваш бокал.
Кеннет повел ее по залу. Держа его под руку, Эмбер ощущала все то же легкое головокружение и противоречивое чувство правильности и неправильности одновременно.
— Я счастлив, что вы приехали, — негромко — произнес Кеннет.
Эмбер не смотрела на него, боясь обжечься.
— Я ведь обещала вам…
— Да, но я все равно не спал половину ночи и думал о вас.
У Эмбер даже дыхание перехватило.
— Вы думали обо мне, виконт?!
— Пожалуйста, называйте меня Кеннет, — попросил он.
Что ж это за вечер такой? Второй мужчина в течение получаса просит называть его по имени. Однако отказать Кеннету Фэйрхеду оказалось гораздо труднее, чем Ричарду Мэнли.
— Мы еще недостаточно знакомы, милорд.
— Что мы, конечно же, исправим. Конечно же.
Эмбер не успела ничего ответить: пришлось встать в ряд напротив Кеннета и постараться не сбиться с шага, так как все внимание мисс Ларк теперь приковывал виконт. Никакой легкости, как в общении с Ричардом. Никакой непринужденной болтовни. С Кеннетом каждое слово казалось жизненно важным.
Эмбер чувствовала в нем и себе эту зарождающуюся тайну, эту крепкую связь, возникшую с первого взгляда и с тех пор не отпускавшую их; и на нее накатывал то восторг, то дикий ужас. Впервые она настолько сама себя не понимала. Если бы она влюбилась в Кеннета, то поняла бы это, верно? Но это не любовь, или еще не любовь, только фатальное притяжение, смертельная игра чувств; Кеннет для нее опасен. Точно, подумала Эмбер, глядя в его красивое лицо. Слишком опасен.
Танец позволял перебрасываться фразами, однако и Эмбер, и Кеннет молчали. В молчании крылось гораздо большее, чем в словах. Когда затихли последние звуки музыки и партнеры поклонились друг другу, Кеннет вновь предложил Эмбер руку.
— Прогуляетесь со мной?
— Вы готовы покинуть ваших гостей, милорд?
— Ненадолго.
— Не думаю, что это уместно.
— Мы лишь выйдем на террасу, останемся на виду у всех.
Конечно, он понимал, что ее одолевают сомнения. Поэтому Кеннет вел себя исключительно деликатно. Он действительно не повел Эмбер далеко, остановился у перил, в виду зала; неподалеку двое джентльменов о чем-то неспешно беседовали, хихикала стайка разновозрастных дам. Неприличного уединения нет; так почему же у Эмбер такое ощущение, что она с Кеннетом только вдвоем здесь?
Она не в силах была смотреть на него и отвернулась, глядя в сгустившиеся сумерки. Сладко пахло жасмином, в небе висел полупрозрачный, сиротливый обломок луны. Эмбер покрепче вцепилась в мраморные перила, словно их прохладная гладкость могла прогнать беспокойство и дать ответы на все невысказанные вопросы.
— Эмбер, — произнес Кеннет, и она дернулась — так горячо прозвучало из его уст ее имя, — вы, наверное, колдунья. Я не могу перестать думать о вас.
— Я не колдовала над вами, виконт.
— Тогда это наваждение, не знаю. Но меня тянет к вам. А вы? Что чувствуете вы?
Эмбер решилась взглянуть ему в лицо.
— Иногда мне хочется бежать к вам, а иногда — от вас, — созналась она.
— Что это значит? — Он нахмурился.
— Если бы я знала!
— Можем ли мы увидеться наедине? На прогулке, возможно?
Эмбер глубоко вздохнула. Несмотря на наваждение, так ее и не отпускавшее, она оставалась трезвомыслящей девушкой. Способность по-настоящему мечтать из нее выбила тетушка еще в детстве, и четкое осознание перспектив редко удалялось, не попрощавшись.
— Милорд, вы же сами понимаете, что это ни к чему не приведет.
— Но я не могу без вас! — воскликнул он с юношеской горячностью.
Эмбер увидела, что ему лет столько же, сколько и ей, может, немного меньше или больше — зависит от того, в какой день он родился; сейчас все воспитание, весь лондонский лоск слетели с Кеннета.
— Пока я не пойму, что за чувства обуревают меня, я не могу отказаться от возможности это узнать!
Значит, он тоже запутался. Эта мысль принесла Эмбер некоторое облегчение.
— Возможно, нам и не стоит это понимать?
— Я считаю иначе.
— Это безрассудно.
— Я понимаю, что слишком вас тороплю, — пошел на попятную Кеннет. — Однако не смог удержаться. Простите меня, мисс Ларк, простите. Вы подарите мне еще один танец?
— Может быть, позже, милорд. Вам не следует забывать об Аделии; она — ваша пара на вечер.
— Да, это весьма нелюбезно с моей стороны по отношению к ней. Что ж, проводить вас к Ричарду.
Кеннет, конечно, был против, но смолчал.
— Лорд Мэнли — ваш старый друг? — спросила Эмбер, пока они шли по залу.
— Не слишком старый. Мы познакомились четыре года назад в Брайтоне и сдружились сразу же, хотя он лет на десять старше меня. Нас многое связывает.
— Он странный человек, — осмелилась заметить Эмбер.
— Ричард? О да. Он уже успел вас чем-то шокировать? Я скажу ему, чтоб перестал.
— Нет-нет, все в порядке. Это даже забавно.
Лорд Мэнли сидел на прежнем месте, откинувшись на спинку кушетки, скрестив руки на груди и