— Ничего, посидим и пойдем. Потерпи.

Чтобы отвлечься, он растирал ногу и вспоминал города на букву А; затем, когда они в памяти закончились, — на В. Прошла четверть часа; Ричард попробовал встать, сделал пару шагов, опираясь на трость, и снова был вынужден сесть. Нет, так не пойдет. Конечно, хватятся его нескоро, все привыкли к его вольному образу жизни и частым отлучкам, но к обеду Кейлин и Кеннет его всегда ждут. Филипп забеспокоится еще скорее. Ричард обещал ему разобрать сегодня утром срочную корреспонденцию, требовавшую хозяйского внимания.

Города на С и D тоже закончились. Самир, до сих пор смирно сидевший, прислушался, вскочил и вдруг поскакал в кусты, быстро затерявшись среди жимолости.

— А ну вернись! — крикнул ему вслед Ричард, но пса и след простыл.

Наверняка все слышал, только поступил, как обычно, по своему разумению. Каков хозяин, таков и пес. Все закономерно. Ричард вполголоса выругался и, чтобы достигнуть духовного просветления, как тому учат на Востоке, занялся городами на Е.

Через некоторое время послышался шорох — по тропинке бежал весьма довольный собой Самир. А за ним — вот черт, черт, черт! — шла Эмбер Ларк в простом темно-зеленом учительском платье, и Ричарду немедленно захотелось оказаться в индийских джунглях в окружении полудюжины тигров, только не здесь.

Этого еще не хватало.

Глава 11

— Лорд Мэнли! — радостно приветствовала его Эмбер. — Доброе утро! Я гуляла тут неподалеку и увидела Самира. Он потянул меня зубами за юбку и повел куда-то. Я так и поняла, что вы тут поблизости.

Такое беззаботное щебетание беззаботным утром. От взгляда Ричарда, однако, не укрылось, что Эмбер нынче бледновата, в уголках глаз затаились тени. Но говорила она весело. Ричард понимал, что в присутствии леди следует встать, только при всем желании не мог этого сделать. Одно утешение, что Эмбер вроде бы такие формальности мало волнуют. Вот в бальном зале — да, а тут, в лесу, некоторая невежливость простительна.

— Наши с вами пути, дорогая мисс Ларк, — сказал он, — очень часто пересекаются. Особенно во время утренних прогулок Вы не видите в этом какого-нибудь знака свыше?

— Вы любите гулять, и я люблю гулять, совершенно естественно, что мы встречаемся, — ответила Эмбер даже с некоторым удивлением.

Самир плюхнулся на пушистый зад перед Ричардом и ткнулся носом в хозяйскую ногу — дескать, что ж ты, смотри, я ее привел, я молодец. Пользуйся.

— Молодец, — кисло сказал Ричард Самиру. — Вот даже странно, что вы не видите знака, мисс Ларк. Девушки вроде вас обычно склонны трактовать незначительные мелочи и пользу благосклонной к ним судьбы.

Она даже обиделась немного.

— Что значит — девушки вроде меня?

— Романтичные, верящие в фей и духов.

Ричард понимал, что дерзит оттого, что сам на себя злится, и остановиться не мог. Эмбер отступила на полшага и сказала холодным тоном, заложив руки за спину:

— Если мое общество вам неприятно, лорд Мэнли, я, пожалуй, пойду.

— У меня всего лишь гнусное настроение, мисс Ларк, — выдавил Ричард.

Судя по лицу, она тут же ему все простила. Черт бы побрал ее бесхитростность.

— А почему у вас такое настроение?

— Разве мало поводов? В Америке война. На завтрак подали плохо прожаренный омлет. В Лондоне полно беспризорников, которые мрут от голода. Любой из этих фактов может испортить настроение до конца дня. Если постараться, хватит и на завтра.

— Понятно, — сказала Эмбер, — тогда я пойду, пожалуй. Вы, кажется, хотите побыть в одиночестве. До свидания, лорд Мэнли.

— До свидания, мисс Ларк.

Она развернулась и пошла обратно по тропинке, откуда явилась; донельзя удивленный Самир по- щенячьи тявкнул, глядя на Ричарда. Тот молчал. Тогда пес вскочил и бросился следом за Эмбер, отчаянно лая.

— Самир, назад! — железным голосом приказал Ричард.

Эмбер обернулась, остановилась и стояла в нерешительности, не понимая, что происходит.

Такого резкого приказа пес послушался. Он с виноватым видом поплелся к хозяину, сунул нос ему под руку и шумно задышал. Ричард уцепился за мохнатый загривок.

— Лорд Мэнли, — окликнула его Эмбер, — а почему вы сидите на мосту?

— Я отдыхаю и созерцаю красоту природы, — ответил Ричард, не глядя на нее, и чуть не застонал: послышались шаги, она возвращалась.

Не дожидаясь приглашения, девушка уселась рядом с Ричардом на перила, с невиданной аккуратностью разместив юбки, — достаточно близко, чтобы он почувствовал ее запах, девичий, цветочный, полузабытый запах. Все эти красотки выливают на себя духи флаконами, отчего весь вечер чихать хочется; Эмбер пахла лесом, жасмином и очень тонко — собой.

Ричард повернул к ней голову. Мисс Ларк смотрела на него в задумчивости.

— Вы ничего не хотите мне сказать, лорд Мэнли?

— Здравствуйте еще раз, мисс Ларк, погода нынче просто чудесная.

— Не годится, — произнесла она с сожалением.

— Ручеек сегодня необыкновенно быстр, не правда ли?

— Необыкновенно. Увы, не годится.

— Самир вчера поймал лягушку. К счастью, слопать не успел, отпустил.

— Очень интересно, но все равно не то.

— Если я вас не удовлетворяю как собеседник, вы можете идти домой, — заметил Ричард.

— Охотно. Проводите меня, пожалуйста.

— Вы заблудились?

— Нет. Просто прошу вас, чтобы вы меня проводили.

Она смотрела на него своими прекрасными голубыми глазами, и Ричарду казалось, что его банальнейшим образом разыгрывают. Он даже знал как. И все равно шел в ловушку, широко открыв рот и хлопая ушами.

— Боюсь, не сегодня, мисс Ларк.

— Хотя бы до мельницы, — продолжала настаивать она.

— Здесь есть мельница?

— Есть. Недалеко. Вот до нее и проводите.

— Увы, мисс Ларк, увы.

— Тогда хотя бы за этот холм? — она указала на подлую тропинку.

Ричард смерил взглядом препятствие. Может, если он постарается и ничем себя не выдаст, Эмбер от него отстанет. И тогда он вернется к мостику и пошлет Самира в Фэйрхед-Мэнор, чтобы тот привел Филиппа. Если слуга все поймет правильно (а он поймет), дело удастся обставить без лишнего шума.

— Хорошо. За этот холм, — согласился Ричард и, приказав себе собраться, встал.

Получилось. Он тяжело оперся на трость; Эмбер внимательно за ним наблюдала. Она тоже встала. Ричард сделал пару шагов… и нога снова отказала.

К счастью, он сумел удержать равновесие. Но сделать еще шаг означало все-таки упасть в грязь у ног прекрасной дамы. Не слишком романтично и чрезвычайно непрактично, короче, невыгодно со всех

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату