Вспомнилась спасительная китайская шапочка, безвестно сгинувшая на поляне боя. Там, на подкладке, бурые пятна, кровавый след, когда мне разбили голову во время спарринга.

   - Скажи: на дворе трава, на траве дрова, на дровах братва, у братвы трава, - говорит Тоха.

   - За-ачем? - осторожно натягиваю шапку, морщусь - задел бинт.

   - Битые по голове иногда за-аикаются.

   - Зна-аю... фу ты! Я твою ботву... траву... и в лучшие времена повторить не смогу.

   - Повтори ещё разок, - попросила Нан. Я повторил.

   - Похоже немного на северный говор. В случае чего меньше говори, больше заикайся, хрипи и шепелявь.

   - И пускай слюни. Это запросто, - и я художественно изобразил.

   Нан засмеялась нервно.

   - Не переигрывай. Ты запомнил, кто мы такие?

   - Ну да... - и я на языке вэйри с заиканием и заметным северным диалектом изложил мою и её историю, по которой я был ранен при столкновении с чужаками-равнинниками. Собственно, легенда и была правдой, только не всей. Нан должна была притворяться той, кем она и является - юной волшебницей, исцелившей молодого бойца. Потом они полюбили друг друга, ля-ля-тополя, и теперь теперь вместе путешествуют, как это заведено у молодых семейных пар.

   - Хорошо. То есть ужасно, но для начала сойдёт, - сказала мой привередливый критик. - Где-там твоя птица?

   Моя птица парила над лесом. Нан перехватила управление, мы толкались плечами около чаши.

   Плот. Игрушка течения. Связанные лыком брёвна, шалашик посередине. Кажется, плот был маловат для пятерых. Даже если двое из них - совсем малыши.

   Мужчина и женщина пытались управлять движением плота с помощью шестов. Получалось это у них плохо. Малыши весело визжали и носились по плоту, грозя опрокинуть, мешали взрослым. Девушка сидела сзади, ворочала неуклюжую штуку, неудачно изображающую из себя руль, и время от времени отвешивала щелчка расшалившимся детишкам.

   Запрокинула голову, глядя как будто прямо на нас из чаши. Нахмурилась.

   Неужели видит птицу, которую я сделал невидимой? или чувствует наши взгляды через чашу?

   Девушка поднялась, вытянула руку, целясь в нашу сторону. Что-то выкрикнула, и с тонких пальцев сорвалось что-то вроде зелёной паутины.

   Мужчина вскочил, упустив шест, вскинул руку со стрелкомётом на запястье. Плот покачнулся и один из малышей выпал за борт, даже не булькнув.

   Теперь кричали все. Второй малыш без раздумий прыгнул следом, неловко ударился о воду. Сначала мне показалось, что одежда женщины взорвалась зелёными лохмотьями. Нан сильно сжала мою руку. Мелькнуло что-то длинное, зелёное, блестящее...

   Живая лоза, которую я не разглядел сначала на поясе женщины, развернулась на всю длину, метнулась, словно лассо. Удар зелёного хлыста - мужчина, готовый прыгнуть с плота, уселся на брёвна, бросок - петля захлестнула ребёнка под рёбра, выдернула из воды, держа на весу. Тот ухитрился не уронить второго, вот это силища!..

   Плот опасно наклонился, и девушка свалилась в воду.

   Плот снова покачнулся, мужчина и женщина слетели с другой стороны.

   Край плота высоко поднялся, ударился в низкую ветвь, и неуклюжее сооружение развалилось на составляющие.

   Сначала мне показалось, что кого-то прибило бревном.

   Женщина подтянула себя к бревну, оседлала, ловко орудуя живой лозой, выудила остальных. Несколько раз пыталась заякориться за деревья по берегам, но безуспешно.

   Я глянул на спутник - через полминуты они будут здесь.

   - Сейчас, - сказала Нан, она внимательно смотрела в чашу.

   Дерево росло очень удобно - мощное, в несколько человеческих охватов у корня, оно широко раскидывало свои ветви, на воду падала густая тень кроны дерева. Утром я с ветвей дерева удил рыбу в его тени, теперь мне предстояло стать ловцом человеков...

   Они показались, пятеро цеплялись за бревно, женщина беспомощно размахивала лозой, пытаясь достать до деревьев. Девушка и мужчина пытались грести руками и ногами, двое младших взгромоздились на бревно и 'продавали дрожжи'.

   Женщина не заметила меня в дереве. Снова попыталась зацепиться лозой, лишь сломала несколько тонких веток. Я прицелился биомечом. Имплант сказал, что такое вполне возможно...

   Полиморфный организм вытянулся чуть ли не в леску с гарпунной стрелкой не больше гвоздя на конце. Второй конец биометаллической нити я торопливо прикрепил на дерево, и рывок чуть не сбросил меня в воду.

   Ветвь дерева жалобно затрещала, бревно, влекомое течением, косо пошло к нашему берегу и врезалось в растущие в воде кусты, сбросив своих седоков. Семейство оказалось в воде, там было мелко.

   Я свистнул и махнул рукой.

   Мужчина смело смотрел мне в лицо. Женщина моргнула и отвела взгляд, лоза в её руках шевелилась. Девушка опустила голову, из её волос упал цветок, волна подхватила и унесла. Малыши таращились без зазрения совести.

   Мне сначала показалось, что всех пятерых бьёт дрожь. Потом я разглядел, что живая одежда 'дышит', высушивая себя и хозяев, крохотные листики поднимаются и опускаются, идёт пар.

   - Приветствуем вас, вэйри, - непринуждённо сказал мужчина, складывая руки так, чтобы стрелкомёт смотрел в мою сторону.

   - Приветствуем вас, вэйри, - отозвался я эхом. - Эту девушку называют Нанджи, она моя спутница.

   Нан поклонилась всем:

   - А его прозывают Серый. Мы маги, странствующие в поисках нового.

   Я поклонился тоже, после таким же образом - называя имена друг друга, но не своё, - представились пришельцы. И, конечно, названные имена тоже имели краткую форму.

   - Вы замёрзли, и проголодались, - сказал я. - Прошу к нашему огню.

   Супруги переглянулись. Мужчина отвернулся и низко поклонился реке, что-то бормоча, жена и дочь тоже, младшие дети старательно подражали родителям. Женщина обмоталась лозой, скинула плащ, уже сухой, и закутала детей.

   Женщина взяла с плота запасы и принялась разогревать на нашем костре рыбу и лепёшки. Почему их так мало, подумал я. Река Дэва богата рыбой, в лесах вокруг бегает мясо...

   Торопятся, не до охоты и рыбалки, - сказала Нан. Я есть не хотел, но согласно всё тому же обычаю, должен был. Что ж, надеюсь, мои шрамы не испортят им аппетита... В конце концов, вэйри находились в состоянии перманентной войны с равнинниками, и наверняка видывали ещё и не такие боевые отметины.

   Впрочем, голод лучшая приправа к любому блюду.

   Пришельцы ели понемногу, но мне казалось, что они с трудом удерживались, чтобы не набрасываться на пищу. Запавшие остро блестящие глаза, худые щёки - видимо давно им не приходилось есть досыта. Только лица детей по-детски кругловатые, видимо, им отдавали последний кус...

   Мой кус встал у меня поперёк горла.

   - Хорошо, что Лес свёл нас, - сказал мужчина. Он был невысок и широкоплеч, с некрасивым лицом, обрамлённым рыже-чёрной бородкой. Таких же цветов грива не была заплетена в традиционную мужскую косу, мокрые космы липли к лицу. Его звали Дарел.

   Его жена, Сайна, невысокая, покрой лоскутного наряда скрывал полноватую фигуру. Мне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату