похлопывать ими по ладони.
«И этот неврастеник собирается учить меня сдерживать эмоции, — подумала я. — Ему бы неплохо самому поработать над собой».
— Только давайте, пожалуйста, отложим наш тренинг до следующей встречи, — взмолилась я. Уж больно мне не хотелось сейчас вступать ни в какие дискуссии.
— Договорились. Хотите кофе? — неожиданно спросил Сауд.
— Не откажусь, — согласилась я, поскольку уже давно пристрастилась к кофе по-арабски.
Этот горький тягучий напиток насыщает силами и придает новый импульс жизни. Каждый раз, проглотив крошечную чашечку густого горячего кофе, я была готова на любые безумные поступки. Это мой наркотик. И если бы меня спросили, без чего я не смогу прожить и дня, то ответ был бы даже слишком прост: кофе по-арабски. Этот чудодейственный напиток умудрился вытеснить из моей жизни зеленый чай с мятой, с которым я просыпалась и засыпала. Не хочется делать серьезных выводов из вышесказанного, но с действительностью не поспоришь: мы взрослеем, а может, стареем и потому меняемся, и вместе с нами меняются наши пристрастия.
Сауд указал рукой в сторону разбитого неподалеку яркого полосатого шатра, в направлении которого мы и двинулись. Это был небольшой открытый шатер с низкими мягкими диванчиками и таким же низким столиком. Там нас уже ждали несколько человек, которые при появлении Сауда поклонились и тихо, словно мыши, отошли в сторону.
Сауд обратился к кому-то по-арабски. Мои уши до сих пор не привыкли к этому резкому отрывистому языку. Когда мы с Антоном жили в Омане, я даже пыталась брать уроки арабского, но, узнав, что существует пять его диалектов, бросила это бесперспективное занятие. Чему была, честно говоря, несказанно рада.
Перед нами появился мужчина, который держал поднос с дымящимся кофе.
— А у вас что, женщины не работают? — не удержавшись, полюбопытствовала я.
— Женщины работают у женской части семейства.
— Логично. Чтобы у мужской части семейства не было соблазна?
Сауд рассмеялся и поцокал языком, как это очень часто делают арабы, если им действительно что-то доставляет удовольствие.
— Вы всегда говорите то, что думаете?
У меня перед глазами ярко, словно в реальности, вспыхнула картинка, когда Антон задавал мне тот же самый вопрос. В одну секунду на душе стало тоскливо. Я почувствовала себя неуютно рядом с этим чужим и непонятным мне мужчиной, который все время меня провоцировал. Все очарование и загадочность Сауда моментально исчезли, лишь стоило вспомнить об Антоне. Мне захотелось оттолкнуть Сауда и бежать что есть силы к своему любимому.
Однако, осознавая сиюминутность и глупость этого желания, я отбросила смущавшие меня мысли и постаралась не огорчать своего нового знакомого.
— В общем, да, — согласно кивнула я.
— Люблю прямолинейных людей. Мне бы очень хотелось когда-нибудь с вами пообщаться, — признался Сауд. — Надеюсь, вы не откажете мне в вашем обществе.
— А разве вам интересно разговаривать с женщиной? — вновь не подумав, ляпнула я.
— Почему нет? — обиделся Сауд. — Боюсь, у вас сложилось превратное мнение относительно нашего образа жизни. Мужчины в нашей стране и вообще в исламском мире часто проводят время без женщин вовсе не потому, что считают их никчемными существами. Это наша культура, наша религия, наш образ жизни. Очень часто бывает, что настоящей главой семьи оказывается женщина. Просто наши женщины слишком мудры, чтобы выставлять это напоказ.
Произнеся последнюю фразу, Сауд вновь обрел самообладание и, демонстрируя свое могущество, даже не говоря ни слова, поманил пальцем стоящего недалеко служащего конюшен. Тот словно по мановению волшебной палочки оказался рядом с нами.
— Еще кофе? — обращаясь ко мне, поинтересовался Сауд.
— Нет, спасибо. — От непрекращающихся споров у меня и так поднялось давление, поэтому я решила, что очередная чашка кофе может довести меня до инфаркта.
Сауд отдал очередное указание и, повернувшись ко мне, продолжил разговор:
— Вы еще не успели посмотреть Доху?
— Пока нет. Думаю сделать это завтра.
— Обязательно сходите в Музей исламского искусства, — уверенно посоветовал Сауд. — Там собрана очень интересная коллекция.
— А где он находится?
— Разве вы не заметили, проезжая по набережной, уникальное сооружение на островке, — удивился он.
— Нет.
— Если поедете вдоль залива в направлении отелей, то по правой стороне увидите белоснежное здание необычной формы. Этот шедевр спроектирован американским архитектором Пейем, автором пирамиды Лувра. Уникальный человек, — с восхищением заметил Сауд, — ему за девяносто, а он полон сил и энергии.
— Это моя мечта, — почему-то призналась я, — оставаться в старости в здравом уме и рассудке.
— Да, — задумчиво согласился Сауд, — здоровье не купишь. Эмир уже много лет страдает диабетом, и никакие деньги не смогли решить эту проблему.
Я взглянула на часы и удивилась, как быстро пролетело время. Было уже четыре часа дня. В надежде на то, что Антон пораньше вернется домой, я решила, что мне пора возвращаться в отель.
— Пора ехать? — проследив за моим взглядом, заметил Сауд.
— К сожалению, да, — улыбнулась я.
Несмотря на небольшие стычки, я была рада знакомству с шейхом. Он оказался умным и занимательным собеседником. К тому же, если быть честной, он смог отвлечь меня от грустных мыслей и занять мое время. Что бы я сегодня делала без него?
— Позвоните водителю, его подпустят к центральным воротам, — заботливо предложил Сауд.
Услышав про машину, я растерялась. Ведь я совсем забыла, что мне не на чем возвращаться в отель.
— У меня нет водителя, — смущенно ответила я.
— Тогда где стоит ваша машина? Дайте ключи, Махмуд ее подгонит к центральным воротам.
— У меня нет машины, — призналась я.
Сауд недоверчиво посмотрел на меня.
— Тогда как вы поедете домой?
— Я здесь всего второй день, поэтому не успела взять напрокат машину, — начала оправдываться я. — Сейчас позвоню в отель и закажу такси.
— Не надо, — не допуская возражений, произнес Сауд. — У меня здесь еще дела, поэтому мой водитель отвезет вас.
— Спасибо, но не стоит утруждать себя…
— Не отказывайтесь, — замахал руками он. — Все решено.
— Спасибо, — смущенно пробормотала я.
Мы молча направились к выходу. Уже подходя к шикарному «роллс-ройсу», Сауд задал мне неприятный вопрос, который его, видимо, мучил давно, но он не решался спросить об этом.
— А что вы здесь делаете? Приехали работать?
Я смутилась и не сразу нашлась, что ответить. Не очень-то это приятно, когда тебя ставят в тупик.
— Не совсем. Мой… — я ненадолго замялась, — муж получил здесь работу.
— И он не предоставил вам машину? — изумленно смотря на меня, переспросил Сауд.
Ну что мне было ему ответить? Мало того что не предоставил никакой машины, так еще и ушел, даже не предложив никакой помощи. И я целый день как беспризорница слоняюсь в одиночестве.
— Не успел, — соврала я.