не падёт само собой, уничтоженное новыми законами и порядками, и не унесет его душу туда, где она станет свободна.
Спокойствие Адэль испарилось. Она вспомнила ради чего начала рассказывать всё это. Её взгляд медленно переместился от Филлириуса к Стивену.
- Мои отношения с Уильямом... Ардалом... были моей единственной тайной. Твоё любопытство удовлетворено, Стивен Рэй? Меня изгнали за человечность. Демиург дал мне это понять, но он неумелый лжец, - голос Адэль источал что-то жуткое, холодное, сдержанное, без малейшего намёка на интонацию.
Что-то, что Стивен не мог себе объяснить. 'Наверно так говорят йараи, - подумал Стив, - наверно так говорят все, кто стоит выше земной власти'. Власть. Да, именно властность сейчас воплощала Адэль. Властность и величие. В этом образе было что-то отталкивающее, пугающее, и одновременно манящее, притягивающее словно магнит. Этой власти хотелось коснуться, но её холод обжигал даже издалека. Стивен невольно содрогнулся, когда осознал, что сидящая перед ним женщина имела смелость ослушаться демиурга - великого мага сотворившего целый мир.
Адэль коснулась руки Стивена, и он почувствовал, как окружающий её холод исчезает. Перед ним вновь была обычная девушка - с тяжелым прошлым и неизвестным будущим. Стивен подивился, как в одном человеке могут уживаться нежность и бесчувствие.
- Прости, - сказал он, - Ваши духи знают, что я не хотел причинить тебе боль. Можно задать один вопрос?
Адэль молчаливо согласилась.
- Я так понял, демиург сказал тебе, что изгоняет за человечность, но ты считаешь, что он сказал неправду, - Стивен не решился называть слова творца мира ложью.
- Не считаю. Знаю. В истории были случаи, когда йарай нарушал закон. И в самом законе об этом сказано: '... в наказание за прегрешение против закона и справедливости, йарай лишается своей полубожественной силы, высылается в обитель Горгота и становиться обычной душой. Крайняя мера, за непростительное преступление - обитель Сартраса'. Меня могли изгнать, к Сартрасу, Горготу, неважно к кому из них, но только туда. Я должна была остаться простой душой мертвого человека. Демиург же вернул мне тело. Сделал человеком. Его магия огромна, но мое тело пролежало в земле пятьсот лет, от него остались одни кости. Он создал меня заново, а на это нужен не один месяц и не одна сила демиурга. Ему помогли. Скорее всего, другие йараи, или Горгот... Мое, так называемое, неповиновение закону, произошло гораздо позже, чем он начал возрождать моё тело, а будущее он видеть не может. Возвращение к человеческой жизни слишком трудное в выполнении, а для многих слишком желанное наказание. Он бы не стал так стараться только ради того, чтобы наказать меня, хотя и знал, что худшей кары для меня нет. Незаконное освобождение души Ардала лишь предлог. Он возродил меня по другой причине, и по какой именно я могу узнать только у одной силы, которая стократ могущественнее него. Элементы.
- Прости, что заставил тебя вспоминать. Но почему ты рассказала, ты же не обязана была...?
- Полагаю, - вмешался Филлириус, - она рассказала это потому, что хотела показать, что она доверяет нам, гораздо больше, чем мы думаем, и считает себя нашим другом.
Адэль тепло улыбнулась пророку: она была благодарна, что он избавил её от необходимости подбирать нужные слова.
- Спасибо Филлириус, - сказала Адэль и обратилась к Стиву, - Тебе не за что просить прощения Стивен. Твои вопросы справедливы, не твоя вина, что ответы на них так сложны. Я сама прожила свою первую жизнь так, как теперь вынуждена о ней рассказывать, - она сделала небольшую паузу и с улыбкой закончила, - И Филлириус прав, я действительно считаю себя вашим другом, и надеюсь это не...
- Нет, - заверил Стивен, - Конечно нет. Ты тоже мой друг. Вы оба мои друзья.
- Вот и отлично. Конечно, дорогая, мы все друзья, как же иначе, - подхватил довольный Филлириус, - Не будь я вашим другом, сидел бы я тут с вами в сыром туннеле! Правильно Стив?
- Да я и в компании друзей не особо хочу тут сидеть, - ляпнул Стивен и тут же удостоился укоряющего взгляда друзей за глупую шутку. Он потупил взгляд и краем глаза увидел, как губы Адэль растягиваются в улыбке. Девушка не выдержала и рассмеялась смущению Стивена, обняла его и поцеловала в щеку.
- Стивен Рэй, ты - болван! - шутливо обругала его Адэль.
- Ну, хватит тут болтать, нашли время и место. Пора уже идти. Собирайтесь, лентяи, - поторопил Филлириус так же широко улыбаясь.
Друзья надели заплечные мешки и продолжили поход по бесконечному мраку Эдры. Филлириус шел позади и с тяжелым сердцем смотрел в спины друзей. Его тайна тяготила его. Ради кого он её хранит? Ради них? Ради закона Пророков? Или ради самой тайны? Можно ли вообще хранить тайну ради тайны?
- Лир, не отставай, - услышал Филлириус голос Стивена и, отбросив мрачные мысли, ускорил шаг.
'Всё разрешится своим чередом, - убедил он себя'
Глава 16. Великое Озеро.
Солнце заливало покои резким светом, душный дневной воздух давил своей тяжестью на легкие. Всё это мешало спать, но Рона упорно боролась с настойчивым утром. Прошедшей ночью ей спалось хуже обычного: всплывающие в сознание образы двух мужчин и женщины, не давали успокоиться.
- Госпожа! Госпожа!
Кто-то тряс Рону и орал прямо над ухом. Поборов искушение выгнать наглеца прочь, Рона резко села, моментально отогнав навязчивый сон.
- Аюрт? - удивилась она, увидев перед собой длинный клюв, - Что ты... Который час?
- Третий час после полудня госпожа Дарвейн. С вашего позволения, я не Аюрт, но я встретил его, и он передал ваш приказ - сообщать новости сразу, без проволочек.
Рона протерла глаза, прогоняя остатки сновидений. Она внимательно посмотрела на посланника и признала его разницу с Аюртом: у последнего клюв был значительно меньше, перья тусклее, и над левым глазом не было шрама.
- Я Итин госпожа, я по поводу беглецов, ушедших от ворот Валканы.
Движением пальца раскрыв окно, Рона велела посланнику докладывать кратко, но точно.
- Охотники, в том числе гончие и несколько представителей моего племени, преследовали беглецов почти сутки, и нагнали их в тридцати километрах от ворот, у подножия Норгадор. Там же они присоединились к белокурой женщине, вероятно той самой Адэль, о которой вы так же говорили. Мы зажали их всех в тиски со всех сторон, но они ушли.
Несколько секунд Рона сидела неподвижно, уставившись на Итина настолько удивленным взглядом, что можно было подумать, будто она не понимает о чём идет речь, кто перед ней стоит и где она находится. Наконец Рона сглотнула комок в горле, и спокойно переспросила:
- Как это понимать 'ушли'?
- Они скрылись в Эдре.
Роне с каждой секундой становилось всё сложнее выдавить из себя хоть слово. Пока дар речи не ускользнул окончательно, он тихо сказала:
- Эдра? Подгорный проход Озера Элемента Воды?
Кровь отлила у неё от лица, по рукам прошла мелкая дрожь.
- Да госпожа, он самый. Когда я вылетел к вам с донесением, стражники, гончие и полукровки осадили вход туда. Как только у беглецов закончатся вода и еда, что вероятно уже произошло, они выйдут оттуда и их ср-р-азу схватят.
- Сколько они уже там, если предположить, что они ещё не вышли из Эдры? - поинтересовалась Рона.
- Почти четыре дня госпожа, но вряд ли они ещё там. Я думаю, они уже вышли и были схвачены. В любом случае было решено направлять к вам гонцов каждый день и уже завтра прилетит следующий. Может быть, у него будут очередные новости.
Рона посмотрела в окно, ненадолго забыв об Итине.
- Не надо.