Райли не сразу рассмотрела облезлую вывеску на бетонном здании.
«Автосервис Минга и сыновей».
Судя по табличке, раньше здесь чинили коробки передач, радиаторы и двигатели. Сейчас же в этом доме жил старший и самый несносный ловец демонов во всей Атланте.
«По крайней мере, тут недалеко до кладбища». Не то что от ее новой школы в центре города, куда ей придется ездить через всю Атланту на три часа, чтобы потом успеть вернуться к дежурству у могилы отца.
От мыслей о бессонных ночах она непроизвольно зевнула. «Осталось всего пять ночей». Сегодня ей так и не удалось толком уснуть несмотря на то, что в желудке было тепло от шоколада, а в голове и сердце — от мыслей о Саймоне.
Зазвонил мобильный телефон. Это был Питер.
«Что ж, по крайней мере, он со мной разговаривает».
— Привет, дружище, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее.
— Я взломал его! — прокричал в трубку Питер.
Она не сразу поняла, что речь идет о папином диске.
— И какой пароль?
— 11-19-1863.
— Что?
— Дата Геттисбергской речи, — с гордостью ответил он.
— Логично. Папа писал о ней диссертацию.
— Ты не могла рассказать мне об этом раньше и сэкономить несколько часов? — В голосе Питера слышалось возмущение.
— И испортить тебе все удовольствие? — Она знала, что он лукавит.
— Черт бы тебя побрал, — сказал он. — Я все еще пытаюсь разобраться с некоторыми файлами. Но из того, что я уже расшифровал, ясно, что речь идет о Святой воде. История, фольклор и все такое. Потребуется еще какое-то время, чтобы разобраться со всеми документами.
— Интересно, что он раскопал? — произнесла Райли.
— Мы обязательно это выясним. Как прошел день?
— Сейчас стою перед домом моего нового мастера. Не очень впечатляюще.
— Ну, хорошо, иди занимайся. Позвони, как будет время.
— Договорились.
Она убрала телефон и направилась к непрокрашенной, исцарапанной металлической двери посреди фасада здания. Райли подняла руку, чтобы постучать, но дверь открылась прежде, чем она набралась смелости.
Это был Саймон, и он как будто был не рад ее видеть.
— Райли.
— Привет. Как дела? — спросила она, вспоминая, каким приятным был вчерашний вечер.
— Нормально, — ответил он. — Там Харпер. Будь осторожна.
Райли кивнула и заговорчески улыбнулась:
— Хорошо, что ты здесь.
— Ничего хорошего, — покачал головой Саймон. — Так еще хуже для нас обоих. — Он пропустил ее вперед, а сам пошел к своему серебристому «доджу».
«Ну, хорошо».
После того как он отъехал, у Райли больше не оставалось причин стоять на пороге. Войдя внутрь, она сразу же ощутила какой-то едва уловимый запах — то ли машинного масла, то ли старых шин. А может, чего-то еще. Например, сероводорода.
«Демон».
Внутри здание было похоже на гараж — большие ворота вели в ремонтный бокс. Все металлические подъемники были убраны, но повсюду по-прежнему стояли стропила и висели многочисленные провода и веревки. В одном углу скопилась огромная куча пластиковых кружек и бутылок, похожих на те, в которых хранится Святая вода. Очевидно, Харпер собирал их для переработки.
Справа вдоль стены стояли металлические клетки для демонов, из которых была занята лишь одна. В отличие от пятнистого демона, которого поймала Райли, этот тройбан полностью соответствовал описанию в справочнике — был абсолютно черным и слюнявым, как бульдог. Когтями он впивался в решетку своей тюрьмы.
— Дочка Блэкторна, — пробубнил он.
Прежде чем она успела что-нибудь ответить, сзади раздался грозный голос:
— Какого черта ты тут делаешь, девчонка!
С мольбой посмотрев наверх, Райли направилась в помещение, которое когда-то было офисом. Это была маленькая, заставленная мебелью комната. С одной стороны стоял старый деревянный стол и такое же древнее кресло. С другой — в глубоком синем кресле, которое, похоже, было сделано еще до того, как изобрели компьютеры, развалился Харпер. Он был небрит, с красными глазами, возможно, потому что выпил полбутылки виски, лежащей рядом. Рубашка была чистой, но мятой, а на джинсах виднелись черные пятна. Позади него Райли увидела приоткрытую деревянную дверь, которая вела вглубь здания. За ней Райли смогла рассмотреть незаправленную постель и кухонный уголок, где в раковине лежала гора немытой посуды.
«Он что, здесь живет?» Она ожидала, что он обитает в нормальной квартире или доме, как другие ловцы демонов.
Райли никогда не интересовалась жизнью мастера Харпера, во многом из-за того, что он всегда ненавидел ее отца. Но сейчас ей предстояло провести в его обществе несколько месяцев. «Возможно, даже меньше, если он решит от меня избавиться».
— Мистер Харпер, — вежливо обратилась она. Не стоит злить его с самого начала.
— Наша папочкина дочка пожаловала, — ответил он, бросая ей вызов, и прикурил дешевую сигару.
— Меня зовут Райли, сэр.
— Нет, ты папочкина дочка. — Он выпустил кольцо дыма. — Или, может, мне стоит называть тебя сучка?
— Папочкина дочка пойдет, — со вздохом ответила Райли.
— Все мои ученики должны усвоить одно простое правило: мое слово — закон. Нарушишь его — и я тебя выгоню. И тогда ни один мастер в этой стране не станет тебя учить. Уяснила?
«Иди ты знаешь куда?!»
— Да, сэр.
— Только то, что ты дочь Блэкторна, не означает, что тебе будут поблажки.
— Ясно.
— Очевидно, что Блэкторн тебя ничему толком не научил, поэтому мы начнем с самого начала. — Он показал на ржавое металлическое ведро и щетку, стоящую в углу. — Пол под клетками нужно помыть. Давай, шевелись.
— Да, сэр. — Она смотрела на инструменты, вспоминая огромные кучи дерьма от демонов. — У вас есть совок и перчатки?
— Конечно, — сказал он, прикладываясь к бутылке виски.
Она ждала, но он не двигался и ничего не говорил. И тут она поняла, что он просто над ней издевается.
— Ты можешь убирать дерьмо точно так же, как это делал я, когда только начинал учиться ремеслу… руками. И выкини его на задний двор: это отличное средство от тараканов.
Райли открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Она видела, что он только и ждет повода, чтобы вступить с ней в спор, поэтому решила, что не доставит ему такого удовольствия.
— На задний двор. Работай.