остаться при матери.

Наконец гости разошлись, праздничные огни были погашены, и в гостиной у старинного камина остались лишь молодые. Филиппа устремила на жениха сияющий взгляд. Он всегда казался ей красавцем. Синяя военная форма была ему необычайно к лицу. Его отличали особенная стать и лучистые голубые глаза… Впрочем, иногда ей казалось, что с ним немного скучно. Слишком уж он был серьезен и сдержан. Например, в отношении выпивки, скачек и тому подобного. Не то что Джеймс Киллик, который тоже ухаживал за ней. Как бы там ни было, Филиппа надеялась, что, женив на себе Ричарда, она сумеет его переделать. Что же касается внешности, то Джеймсу до Ричарда было как до небес.

Она опустила ладони на его плечи и улыбнулась.

– Ты счастлив?

Ричард привлек ее к себе и нежно поцеловал в лоб.

– Конечно, – кивнул он. – Я увезу с собой во Францию самые замечательные воспоминания, дорогая.

Она не выдержала и мысленно обругала его ослом. Он был из тех мужчин, которые просили на память цветы, которые она вплетала в свои волосы, а ей хотелось совсем другого…

Ричард и в самом деле вытащил из ее волос одну орхидею.

– Она будет лежать у меня в нагрудном кармане, и мне не страшны будут пули, – сказал он.

При этом его сердце болезненно сжалось. Почти те же слова он говорил Кэре, когда просил подарить ему шелковый чулок – в качестве амулета. Он и теперь хранил их в походном сундучке…

До чего же удивительно: он никак не мог забыть маленькую Кэру!

Филиппа инстинктивно поняла, что его тревожит.

– Ты, правда, рад нашей помолвке? – проговорила она, подняв руку и любуясь новым кольцом с крупным бриллиантом.

Ричард решил, что лучше не вспоминать о Кэре, и поцеловал Филиппе руку.

День спустя все происшедшее дома уже казалось ему сказочным сном. Даже помолвка с Филиппой представлялась чем-то нереальным. Он был словно в тумане. Ощущение счастья испарилось, хотя он всячески старался его удержать.

Ричард дважды звонил Филиппе и справлялся о здоровье леди Спайрз. Операция будущей тещи прошла успешно, и он отправился покупать подарки, чтобы потом отослать их домой в Сассекс. К подаркам он приложил любовное письмецо.

Вечером его пригласили выпить приятели, с которыми он служил в Египте, но Ричард отказался. Ему хотелось побыть одному. Прогуливаясь в одиночестве, он набрел на афишу кабаре, которая гласила:

КЛОД И ХЛОЯ.

Ричард удивился. Клод был партнером Кэры… Кто же такая тогда эта Хлоя? Наверное, Кэра еще не поправилась и не может выступать на сцене…

Он отправился на представление и удивился еще больше. Клод был по-прежнему великолепен за роялем, но высокая брюнетка Хлоя, отбивающая чечетку, не шла с Кэрой ни в какое сравнение.

После представления Ричард прошел за кулисы.

Клод встретил его заученной обаятельной улыбкой, которой всегда встречал «представителей публики». Ему польстило внимание блестящего военного. Но, услышав имя Ричарда, Клод нахмурился и проворчал:

– Так вы тот танкист, который опрокинул Кэру в канаву!

Ричард вспыхнул и сразу возненавидел Клода. Он понял, что это за фрукт.

– Да, к сожалению, я тот самый танкист, – холодно кивнул он. – Никогда я не чувствовал себя таким виноватым… Я хотел узнать, как себя чувствует Кэра.

Клод взглянул на себя в зеркало и принялся торопливо стирать с лица грим.

– Боюсь, что мои новости устарели, – сказал он. – Я давно с ней не виделся…

– Давно не виделись? – удивился Ричард. – Но я думал, что вы и она…

– Да, мы были помолвлены, – процедил Клод. – Но, когда она вернулась в Англию, мы расторгли помолвку…

Ричарда обдало холодом.

Помолвка расторгнута? Но почему? И кто был инициатором?… Уж, конечно, не Кэра, которая нуждалась в помощи Клода как никогда. Не было сомнений, что именно этот самовлюбленный хлыщ и жестокий эгоист бросил девушку в беде.

Ричард не смог удержаться, чтобы не расспросить Клода поподробнее. Ответы Клода расстроили его еще больше. Дело обстояло не лучшим образом. Нога Кэры заживала, и скоро девушка сможет ходить с палочкой. Однако лондонские специалисты подтвердили мнение своих французских коллег: она больше не сможет танцевать.

– Боже милостивый! – воскликнул Ричард. – Наверное, ей нелегко будет найти работу!

Клод утвердительно кивнул.

– Извините, – вежливо прибавил он, – но я должен с вами распрощаться. У меня свидание…

Ричард вышел из гримерной, сжимая в руке клочок бумаги, на котором был записан адрес Кэры.

О Филиппе и о собственной помолвке Ричард напрочь забыл. Все его мысли были обращены к бедняжке Кэре, которую ожидало самое неутешительное будущее. А ведь совсем недавно ей рукоплескала публика, она была ярчайшей звездой!… И все произошло из-за того, что он, Ричард, уговорил ее в тот злополучный вечер выступить у себя в подразделении…

Прямо от Клода он поспешил по указанному адресу.

8

Только оказавшись перед дверью Кэры, Ричард сообразил, который теперь час. А было около полуночи. Заявиться в такой час к девушке – немыслимо! Она, наверное, уже спит. Неужели поднимать ее с постели?…

Когда Ричард выходил из гримерной Клода, в его сердце кипело возмущение. Теперь он немного поостыл. Ему хотелось повидаться с Кэрой. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Но, пожалуй, лучше было бы этого не делать…

Однако Ричард вспомнил, что завтра утром отплывает во Францию. Пройдут месяцы, прежде чем у него появится возможность повидаться с ней… Нет, он должен увидеться с ней именно сегодня!

Он позвонил в дверь.

Дверь открыла опрятная служанка, которая, очевидно, еще не ложилась спать, Ричард немного приободрился. Отсалютовав, он вежливо поинтересовался:

– Могу я видеть мисс Кэру?

Бриджит изумленно уставилась на красавца мужчину в форме танкиста.

– Пожалуйста, подождите… – пролепетала она и со всех ног бросилась в спальню хозяйки.

Кэра еще не спала, хотя была уже в постели. В этот одинокий вечер ей не давали покоя мысли о деньгах: ее небольшой капитал стремительно таял, а новой работы она еще не подыскала.

Кэра разослала письма всем своим знакомым и просила помочь с работой. Танцевать она больше не могла, но голос-то у нее остался! Она могла петь на радио.

Дверь в спальню была приоткрыта, и Кэра услышала из прихожей голос Ричарда. Удивленная и обрадованная, она распорядилась, чтобы Бриджит проводила гостя в гостиную.

– Я буду через минуту, – сказала она.

– Не утомит ли это мою госпожу?… – начала служанка.

– Пошевеливайся, Бриджит! Делай, что тебе говорят! – шепнула ей девушка.

Бриджит улыбнулась и вернулась в прихожую. Так-то лучше. В голосе маленькой госпожи зазвучали живые нотки. И щеки порозовели. Свидание с молодым человеком пойдет ей на пользу. Бриджит не

Вы читаете Цена любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату