— А потом суп с котом. — Таллео оттолкнул принцессу. — Это так, ерунда. Я же говорю, чтобы сквозняком не открыло. Тут у него ведь бывают, мало ли кто, по делу.

  — Шпионы?

  — Вряд ли здесь будут важные письма. — Таллео захлопнул крышку. — Компрометирующий материал так просто мы не найдем. Так...

  В этой комнате было три двери: одна в которую они вошли, другая напротив, третья справа, напротив вымытого окна. Таллео огляделся, потер переносицу, направился к третьей. Так же без труда одолев замок, Таллео со зловещим видом медленно отворил дверь. За ней оказался очередной коридор. Таллео прошел в противоположный конец, осмотрел замок, хмыкнул.

  — А вот здесь придется повозиться. Даже мне. Так... Каппа, ты хотел посмотреть контрольную пентаграмму?

  — Какую что?

  — Термин такой. Потом объясню.

  — Ну когда потом?

  — Вета, не мешай вскрывать сейф.

  — Что?! Каппа, привел матерщинника.

  Таллео долго изучал пластину, долго смотрел на разноцветное мерцание жезла, долго копался в свитках. Наконец дверь распахнулась. За ней оказалась глухая комната. Таллео поднял фонарь, колючие искры разбежались во мраке. Вдоль стен стояли блестящие стеллажи. Таллео только хмыкнул.

  — Здесь.

  — Ой как обалденно! — Вета протиснулась в комнату и подскочила к стеклу. — Какой порядок!

  — Это очень важные документы. — Таллео оттащил девочку. — Не заслоняй...

  — Эх ты! Это что, все по Замку? — Каппа оглядел несчетные свитки. — Ужас какой-то.

  — Да. Здесь все по всем волшебным устройствам. Святая обязанность каждого Мастера, — Таллео трепетно оглядел стеллажи, — держать все это хозяйство в порядке.

  — Как все чисто, — осмотрелась Вета. — Даже жалко, что наш Мастер предатель.

  — У меня есть такое ощущение, — хмыкнул Таллео, приблизив фонарь к полкам, — что поэтому он и предатель.

  — Почему?

  — В смысле?

  — Потому что оканчивается на «у». Вот ты сидишь-сидишь в Башне, как дура...

  — Сейчас тресну.

  — А у тебя в Замке, оказывается, телескоп.

  — И окна везде немытые!

  — А ты еще не была в подвалах.

  — А откуда там окна?

  — Там не окна, — поежился Каппа. — Там гораздо хуже. Я расскажу, потом.

  — Опять потом. Когда потом?!

  — Ха! Посмотри...

  — Что? — Вета подскочила к стеклу. — Опять эти буковки непонятные. Что это сверху?

  — Разумеется. Это Древний язык. Вся волшебная документация составляется только на нем.

  — Талле, а научи меня читать по-волшебному!

  — Зачем тебе?

  — Как зачем? Я принцесса, или кто?

  — Хм, — озадачился Таллео. — А ты...

  — Я уже умею немножко! У меня же есть книги! А там есть такие страницы, где с одной стороны по-нашему, а с другой по-волшебному, и одно и то же!

  — Вот тебе раз? И что?

  — Что «что»? У тебя в голове мозги или что? Оно ведь одно и то же!

  — В смысле?

  — Ну что «то есть»! — Принцесса топнула и сдула с носа пыльную прядку. — Каппа, ты что, дурак? Оно ведь одно и то же. И много.

  — А ну-ка иди сюда. — Таллео подтащил девочку за руку. Открыв створку, он осторожно достал свиток, развернул. — А ну читай.

  — Ой... А столько я не знаю... Тут вообще ведь...

  — Читай что знаешь.

  — Я сразу по нашему, ладно? А то откуда я знаю как читать Древний язык вслух, ладно?

  — Ладно, ну?

  — Где... Где будут стоять... Нет, где стоят... Нет, где бы стояли... Нет, где стоят. Нет, вот! Где ставить! Где ставить... А вот это слово не знаю.

  Принцесса надулась.

  — Печи.

  — Гады. Где ставить печи, чтобы ветровая... Нет, ветряная... Нет, ветровая труба не протухла, а... Нет, не заткнулась... Ну в общем так как-то. А воздух в... Опять.

  Принцесса хныкнула и обиделась.

  — В кухнях.

  — Гады. А воздух в кухнях был пах. Был свеж. Блин, какая я дура безграмотная.

  — Да уж лучше безграмотная...

  — Каппа! Тебя тоже треснуть? Привел какого-то хама волшебного.

  — Так это для Кумбы?

  — Еще как, Каппа. Но пойди ему объясни.

  — Слушай, если бы он это читал...

  — Легче б не стало, можешь поверить.

  — А давайте ему прочитаем? Переведем на по-нашему и прочитаем?

  — А он что? И по-нашему читать не умеет?

  — Ну не знаю...

  — Нет, это вообще просто. До чего довели государство. Повар должен уметь читать хотя бы по- нашему. А то накормит принцессу, крысиным ядом.

  — А давайте его научим! — Вета подпрыгнула.

  — А зачем? Тебе что, каша не нравится? Так, на эту букву нам ничего не нужно...

  — Нравится! Обалденно.

  — Ну так и не трогай, пока. Научишь, он тебе принесет... Фрикасе из лягушачьих лапок.

  — Тьфу! — подскочила принцесса. — Я тебя сейчас тресну, все!

  — Поэтому не торопись. — Таллео внимательно пересматривал свитки. — Ученье, понятно, свет, но от света ослепнуть можно.

  — А что делать?

  — Соблюдать технику безопа... Слушай, вот свиток по Спице! Вообще просто. — Таллео впился глазами в строчки. — Блин, жалко времени нет, списать. Ее ведь разогнать можно, да и вообще.

  — Но мы же еще вернемся!

  — Со страшной силой. Так, на эту букву... Лабиринт должен быть здесь.

  — Слушай, сколько всего...

  — Это тебе не мясная лавка. Тысячу двести лет. Некоторым свиткам, я думаю, больше.

  — А тут что? Все по буквам?

  — А что?

  — Ну, я думала... Если надо найти штуку, а по букве не знаешь, но знаешь где?

  — Вета, ну не беси же. Ты ведь знаешь Древний язык! Как можно быть теперь такой дурой? Видишь цифры? У Мастера есть полный перечень, где все устройства идут по буквам, потом по местам, потом по годам установки, и так далее, и так далее! Ну вы что как маленькие, честное слово. Ну ведь это и дураку ясно. — Таллео расстроился. — Ну что вы на самом деле. Взрослые люди ведь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату