– Дубль два.
Снова Рози прыгает в объятия отца, но на этот раз ее маленькие острые пятки с размаху бьют его в солнечное сплетение, и он складывается пополам. Когда у него восстанавливается дыхание, они снимают третий дубль, и на этот раз все проходит как по маслу.
Фэй старалась заставить себя не замечать выражения ужаса на лице Хизер, хотя в любом случае это выражение было бы уместно.
Сенатор, нежно прижимая к себе дочь, идет к тому месту, где трап опущен в воду, но не спускается по нему, а прыгает в море вместе с девочкой. Их снимают второй камерой, установленной на шлюпке.
– Стоп!
Произошла какая-то техническая неполадка, и сцену надо снимать сначала. Длинный перерыв, во время которого Хизер и О'Коннела надо обсушить до исходного состояния. Помощница Лизбет причесывает девочку под феном.
Прыжок в море снимают еще семь раз. Рэй постоянно спрашивает Хизер, не устала ли она, не замерзла ли, не нужен ли ей более длинный перерыв. Но девочка ведет себя героически. За съемочной площадкой сидит ее мать и безучастно наблюдает, спрятавшись за черными очками.
Большинство сцен приходится повторять. Фэй снова и снова выпрямляется в шезлонге, снова и снова снимает очки, понимая, как важен этот момент. После нескольких часов работы, которые всем кажутся днями, Рэй наконец объявляет, что он удовлетворен, и О'Коннела, и Хизер снова сушат для следующих сцен…
Наступил поздний вечер – время, когда Рэй собирался снимать последнюю сцену на яхте. Фэй спустилась надеть свой халат, на ходу массируя затекшую от всех этих выгибаний шею. Лизбет причесывала Хизер перед заключительной сценой, в которой Рози сталкивается с жестокой правдой.
– Ты молодец, – похвалила Фэй маленькую актрису. – Даже ни разу не пожаловалась.
– Мне за это платят, – коротко ответила Хизер. – Вы правда думаете, что у меня хорошо получилось?
– Просто замечательно.
После того как Лизбет привела в порядок волосы Хизер, она разрезала на ней футболку, чтобы не испортить прическу, и стала заново накладывать темный тон на открытые части тела. Отпустив девочку, она взялась за Фэй и помогла ей надеть халат. Дорогая ткань окутала ее тело волшебным покрывалом с ароматом дорогих духов. Фэй поэкспериментировала с разрезом и поняла, что им с О'Коннелом придется немало повозиться, чтобы найти нужную позу. Лизбет снова поправила грим, взбила парик и отправила Фэй наверх.
– Приди в объятия распутника, о, возлюбленная, – проревел Дес, усаживаясь в тот же самый шезлонг, в котором совсем недавно героиня Фэй проявляла доброту к дочери его героя. Теперь на нем был белый полотняный костюм, и он прямо-таки источал обаяние порока. – Здесь так жарко. – Он продолжал дурачиться и теперь говорил страстным шепотом. – Мы целый день вкалывали, как лошади, и у меня мозги набекрень от этих дурацких упражнений. Теперь все спят крепким сном, и мы можем без помех предаться жгучей страсти.
– Давайте попробуем, – безмятежно согласилась Фэй, устраиваясь у него на коленях.
Одна из самых страшных тайн кинобизнеса заключается в том, что в любовных сценах актеры обычно не испытывают никакого чувственного возбуждения и бывают страшно рады, когда сцена кончается.
Фэй прижалась спиной к груди О'Коннела и обнаружила, что для головы нет места, а там, где оно есть, ее не достанет камера. Тогда она пристроила голову ему на плечо. Тут же порыв ветра взметнул ее волосы и залепил ими рот Деса.
Хизер уже была на месте – крошечная фигурка, свернувшаяся в клубочек на голых досках, а Фэй и О'Коннел все еще никак не могли найти нужное положение для любовной прелюдии.
– Я думаю, – посоветовал подошедший к ним Рэй, – что если мы посадим Фэй на палубу, а вас в шезлонг – будет лучше.
– А откуда вы знаете? – сказал О'Коннел. – Небось собаку съели в таких делах.
Фэй села на палубу у ног Деса и поняла, что Рэй прав. Теперь она могла положить голову к любовнику на колени и вытянуть ногу – ту, которую должен был открывать разрез золотого халата. Чьи-то руки обнажили ее ногу до нужной высоты, и она увидела, как засиял браслет в лучах заходящего солнца.
– Вам придется еще немного подвинуться, чтобы я мог дотянуться до вашего бедра, – извиняющимся тоном произнес О'Коннел.
Он был прав, но ей было ужасно неудобно. Она полулежала в его объятиях, одна его рука была у нее под грудью, а вторая гладила обнаженное бедро.
– Хорошо бы снять это за один раз, – сказала она О'Коннелу. – Иначе у меня треснет позвоночник.
– Тише, – пробормотал он в ответ. – Я вхожу в образ, дорогая.
– Мотор!
Камера на Хизер, которая крепко спит на красивых тиковых досках. Вид сверху: маленькое тело, свернувшееся в клубок. Девочка, смертельно уставшая от дневных игр и странных, непривычных ощущений. Камера плавно поднимается, девочка становится все меньше и меньше, потом вид моря с островом вдали.
Всего в нескольких шагах от девочки Карлотта и сенатор. Он наклоняется, целует ее в голову, она поднимает лицо, и их губы встречаются – легко и нежно. Девочка шевелится во сне, издает слабый стон: видимо, ей снится что-то страшное.
Рука сенатора лежит под грудью Карлотты, вторая ласкает обнаженное бедро. Его глаза полузакрыты, в нем нарастает страсть, но лицо Карлотты хранит загадочное выражение. Ее губы полуоткрыты, но взгляд ясен и холоден. Девочка просыпается. Ее лицо крупным планом. Несколько мгновений она не понимает, где находится. На палубе совсем тихо, потому что все гости, наверное, спустились в каюты. Она слышит только шум ветра и плеск воды.
Она привстает и поворачивается. Неужели все ее бросили? Но нет, там папа и эта женщина, которая была к ней так добра. Папа ее не видит, потому что его губы прижаты к плечу женщины, но женщина, Карлотта, видит. Рука папы движется под красивым золотым платьем. Девочка не может не смотреть туда, и вот она встречается взглядом с Карлоттой. Крупным планом лицо Карлотты, ее глаза – самые печальные из всех, которые когда-либо видела девочка. Крупный план вспыхнувшей Рози – Хизер действительно умеет краснеть по желанию. И все. Им удалось сделать это за один дубль. Все молчат. Сильвия Льюисон выдвигается вперед и обнимает дочь. Десмонд О'Коннел целует руку Фэй и отправляется налить себе чего-нибудь покрепче. Рэй и Фэй не могут оторвать глаз друг от друга.
Катер увозил людей группами – сначала Хизер, ее мать и двух статистов, потом Лизбет и еще двух статистов. Мало-помалу «Принцесса» опустела. Дес О'Коннел отбыл вместе с оператором, сославшись на неотложное дело на острове.
У Фэй кружилась голова от усталости и голода, но прямо сейчас есть ей не хотелось. Солнце уже касалось краем горизонта, пронизывая влажный воздух бронзовыми лучами. Она разрешила Рэю налить ей холодного белого вина и пила мелкими глотками. Все было прекрасно, она справилась. Казалось почти чудом, что последнюю сцену удалось снять за один дубль.
Они не разговаривали, просто сидели и смотрели на заходящее солнце. Сидели там, где совсем недавно актеры изображали прожигателей жизни. Через некоторое время она спустилась в пустую столовую. Фэй сняла свое золотое платье, повесила его на место. Потом сняла парик и причесалась. Она не хотела, чтобы руки Рэя коснулись чего-то искусственного, ей не принадлежавшего. Оставался купальник. Она сняла и его, но тут же вспомнила, что вся ее одежда осталась на острове. Она стояла в полутемной комнате обнаженная, с одним только браслетом на щиколотке, потом накинула на плечи плащ, в котором приехала сюда.
Наконец она вышла на палубу. Рэй стоял, облокотившись о поручни, и смотрел в море.
– Это не Карлотта, – громко сказала Фэй. – Это я.
Он обернулся и жадно посмотрел на нее, его карие глаза сделались совсем черными.