— Вот, это мой приблизитель. Старый Корнелиус когда-нибудь умрет. Будут рождаться и умирать короли. Но и через тысячи лет люди будут смотреть в небо через приблизитель… Вы видите звезды, ваша светлость?
Димка посмотрел в небо. Оно было усеяно мириадами крошечных звезд, это чужое, незнакомое небо.
— А теперь посмотрите сюда, в трубу, — Корнелиус подвел Димку к своему приблизителю. Мальчик заглянул в отверстие.
— Это же телескоп, — прошептал он. — Телескоп!
— Пусть телескоп, — согласился Корнелиус. — Вы видите сейчас маленькую голубую звездочку?
— Вижу…
— Это ваша Земля, — медленно сказал Корнелиус.
Маленькая голубая звездочка мерцала в беспредельном, черном, как траур, небе. Она была так далека, что даже в телескопе выглядела точкой.
То ли от напряжения, то ли от жалости к себе на глазах у Димки выступили слезы, но он никак не мог оторваться от окуляра.
— А теперь идемте вниз, — заторопился старик. — Сеньор Комарио, этот наушник короля, будет в замке с минуты на минуту. Если он застанет нас здесь, быть беде!..
Глава 10
Обычаи королевства, или его величество с детьми не воюет
— О самый принципиальный из принцев! — говорил сеньор Комарио Димке перед завтраком. — Соизвольте прослушать последние известия. Его величество король в восторге от трех первых палочек, хранящих огонь, изготовленных старым бараном Корнелиусом под вашим мудрым руководством. Его величество изволили лично опробовать их в действии. Незабываемое зрелище! Ах, как это было прекрасно! Особенно когда воспламенившаяся головка отскочила прямо в глаз славному генералу Дель Гадо. Его величество и сеньор Подлюччио изволили смеяться так заразительно, что с потолка тронного зала обвалилось лепное украшение. Бедный Эспиноза, держась за глаз, посылал проклятья Корнелиусу и клялся всеми святыми, что при первом же удобном случае проткнет его шпагой как мокрицу. Но наш великолепный сеньор Подлюччио утешил генерала, объявив, что тот будет награжден за увечье орденом «Спасителя короля» первой степени… Больше ничего существенного в королевстве за минувшую ночь не произошло.
После завтрака Димка и сеньор Комарио спустились вниз, к подъезду дворца, где их ожидала карета. Но едва они подъехали к воротам, как до Димкиного слуха донеслись возбужденные голоса. Он выглянул в окошко кареты и увидел нескольких солдат, которые громко кричали и угрожающе размахивали руками, пытаясь отогнать от ворот дворца какую-то девочку.
— Поди прочь, несносная девчонка! — вопил привратник. — Сказано же тебе: его величество всякую чернь не принимает. А коли будешь упрямиться, так мы тебя живо запрячем в подвал!
Желая что-то ответить, девочка повернула голову, и Димка тотчас же узнал ее.
— Анита! — крикнул он, стремглав выскакивая из кареты. — Анита, что ты здесь делаешь? Как ты здесь очутилась?!
Девочка молчала, переводя удивленный взгляд с Димки на его роскошную карету и обратно.
— Дозвольте объяснить, ваша светлость, — забубнил привратник, склонившись в земном поклоне. — Она, то есть девчонка эта, уже несколько дней добивается аудиенции. Говорит, что ей нужно видеть его величество короля нашего. Будто бы какого-то мальчишку ни за что ни про что в тюрьме гноят… Не велите казнить меня, ваша светлость! У этой черни вечно свои заботы. Вечно им по всякой малости короля надобно!.. Да мы ее сейчас же взашей прогоним!
— Не троньте ее! — воскликнул Димка. — Если хоть один волос упадет с головы этой девочки, вам несдобровать. Даю честное пионерское!.. А теперь оставьте нас.
Солдаты молча повиновались.
— Зачем тебе нужен король, Анита? — спросил Димка. Девочка потупилась.
— Я думала, что вы в тюрьме, — тихо ответила она. — Вот и пошла к королю… Я думала, что, кроме меня, некому будет заступиться…
— И ты, ты одна пришла в такую даль?!
Анита только кивнула головой в ответ.
— Эта девочка поедет с нами в Синантский замок, — сказал Димка сеньору Комарио, который юлой вертелся возле них. — Корнелиус накормит и переоденет ее.
— Но это невозможно, ваша светлость! — воскликнул сеньор Комарио. — Простолюдинка не может ехать в одной карете с принцем! Обычаи нашего королевства не позволяют…
— Послушайте, Комарио, — перебил его Димка. — Эта девочка хотела спасти меня. И если обычаи вашего королевства не позволяют людям дружить, тогда я приказываю отменить эти глупые обычаи! И впредь извольте обращаться с Анитой как с принцессой, иначе я пожалуюсь королю. — Он взял Аниту за руку и повел к карете.
Лакеи распахнули перед ними дверцы.
— Садитесь, Комарио, — позвал Димка. — Скорее, мы и так уже опаздываем.
— Нет! Лучше убейте меня, ваша светлость! — в отчаянии пропищал сеньор Комарио. — Священные обычаи нашего королевства не позволяют мне, министру его величества, ехать рядом с простолюдинкой!
— Тогда идите пешком.
— Но пешком ходит только чернь! — заламывая руки, простонал сеньор Комарио. Димка ничего не ответил ему и только сделал знак кучеру. Карета тронулась.
Оставшись один, сеньор Комарио выпрямился. В глазах его заиграли недобрые огоньки. Он подождал, пока пыльное облако за удаляющейся каретой растаяло вдали, и засеменил во дворец. Миновав парадный подъезд, направился в правое крыло здания. Входить сюда могли лишь немногие: здесь размещалась канцелярия безопасности его величества. У дверей, точно истуканы, застыли стражники.
— К сеньору Подлюччио, — бросил им Комарио. Стражники звякнули пиками и расступились.
Сеньор Подлюччио молча выслушал сбивчивый рассказ министра общественных настроений. Они были одни в большом зале из черного камня, освещенном тусклым светом свечей, которые горели здесь даже днем. В зале не было ни одного окна. Сеньор Подлюччио не мигая смотрел на огонь.
— Ну что вы раскудахтались, Комарио? — сказал он наконец. — Сами виноваты! Я же приказал исполнять любое желание принца, а вы осмелились ему перечить. Уже одним этим вы могли нанести непоправимый ущерб королевству. Да вы почти государственный преступник, Комарио! — при этих словах сеньор Комарио побелел как мел и совсем сник. Но сеньор Подлюччио неожиданно ухмыльнулся:
— Я шучу! Пока я только шучу… А вы совсем перестали понимать шутки. Берегитесь, ибо сказано: если небо захочет покарать человека, оно прежде всего отнимет у него юмор. Однако вернемся к делу. Мне не нравится эта девчонка, Комарио. Совсем не нравится! Она может нам все испортить. Необходимо выяснить, кто она и что ей здесь надо. Так вот, в Синантском замке есть потайной ход в стене: вы должны все видеть и все слышать, Комарио! Иначе… — и сеньор Подлюччио, мило улыбаясь, выразительно провел ладонью поперек своей жилистой пупырчатой шеи…
Было уже за полдень, когда сеньор Комарио добрался наконец до Синантского замка и проник в него через узкий, похожий на трещину в камне, потайной ход.
Из дальнего зала доносились детские голоса. Сеньор Комарио направился туда на цыпочках и остановился у входа, спрятавшись в нише за колонной.
Димка с Анитой наперебой рассказывали друг другу о своих приключениях. Анита уже успела переодеться в нарядное белое платье и выглядела теперь настоящей принцессой. Казалось, это не она прошла такую трудную далекую дорогу, и совсем не ее, а другую девочку сегодня утром гнали прочь от дворца солдаты короля.