- Если будет возможность, шепни Симаре, попроси зайти, - попросила Александра художника.

- Она сейчас очень занята, - с сомнением покачал головой Дотига. - Госпоже Айоро помогает.

- Симара поедет с ней на север? - встрепенулась Алекс.

- Нет, - покачал головой слуга. - Госпожа послала паланкин во дворец за Аби.

- За племянницей Вусана? - уточнила Александра.

Дотига кивнул и вышел, прихватив какую-то плетеную коробку. Алекс вновь осталась одна. Утренняя перевязка уже не причинила ей такой сильной боли как предыдущая. Александра самостоятельно вертелась с боку на бок. Прибежал Тим сунул пирожок, подарок мастера Микана, поставил на табурет кувшин с водой и исчез.

Симара зашла только к обеду. Убедившись, что главные новости ее 'племянничек' уже знает, сменила повязку и устало присела прямо на пол.

- Отъезд скоро? - спросила Александра, потирая садящий бок.

- Не знаю, - покачала головой женщина. - Сейчас с Айоро ее служанка разбирается. Скорее бы уехали. Загоняла меня сегодня Махаро.

- Тяжелый день?

- Очень, - тяжело вздохнула Симара. - Утром тебя перевязывала, потом госпожу Сайо собирала, на кухне помогала с завтраком. Служанка госпожи пришла, вся облепленная пластырем. С соседкой она, видишь ли, подралась. Разве с такими тяжелыми ранами можно лук резать, да тарелки мыть.

Служанка вытянула ноги и с чувством сказала:

- Хвала Вечному Небу за то, что этот счастливый дом избавился от такой змеи! Каждый день согласна так работать, только бы не видеть ее противной лошадиной морды.

- Это ее Чертяка порвал, - с гордостью сказала Александра, чувствуя, что еще немного, и она заплачет. Отвернувшись, Алекс украдкой вытерла набежавшие слезы.

Резко хлопнула входная дверь и молодой, звонкий голос крикнул:

- Дядя Вусан, ты здесь?

- Аби! - ответил взволнованный старик.

По доскам пола протопали быстрые шаги.

Симара торопливо встала, отряхивая подол юбы.

- Здравствуй! Давно не виделись! Как дворец, не упал? - со смехом приветствовали гостью слуги. - А мы уж думали, не заглянешь к нам до отъезда.

- Госпожа решила отдохнуть перед дальней дорогой, - отвечала служанка. - Вот я к вам и забежала.

- Симара, иди сюда, - позвал Вусан. - Погляди на мою племянницу.

Служанка поправила волосы, разгладила платье и неторопливо вышла из 'купе' Александры.

- Вот, Аби, это и есть Симара, - как-то по особенному ласково, представил женщину старый слуга.

'Ого! - мысленно присвистнула Алекс. - А старичок-то запал на 'тетю Симу''.

- А я о тебе слышала от госпожи! Ты приехала с Сайо-ли, - быстро затараторила Аби. - Давно ты ее знаешь? Какая она со слугами?

- Сайо хорошая госпожа, - неторопливая речь Симары, заставила собеседницу умолкнуть. - Её я знаю с малых лет. На моих глазах росла. Спуску не дает, но зря не накажет.

- Еще мне говорили, что ты в травах разбираешься?

- Понимаю, кое-что, - скромно ответила женщина.

- Как хорошо! - обрадовалась Аби, - Пойдем, мне с тобой поговорить надо.

- Только не исчезай сразу, - крикнул вслед Вусан.

- Ни сколько не изменилась, - вздохнув, проговорил кто-то из слуг.

- Еще краше стала, - поддержал другой.

- Видно, во дворце всем сладко, - вздохнул третий. - И господам и слугам.

Собеседники пустились в воспоминания. Александра задремала, машинально положа руку на ноющую рану.

Служанки очень скоро вернулись.

- А где тут раненый? - вдруг поинтересовалась Аби.

- Иди сюда, - охотно показала дорогу Симара

Алекс приподнялась на локтях, чтобы лучше разглядеть откинувшую занавеску женщину. На круглом приятном лице сияла добродушная, заразительная улыбка. Гладя на нее, тоже хотелось улыбнуться. Темно-русые волосы, заплетенные в короткую, толстую косу. На взгляд Александры ей было около тридцати пяти лет. Почти старуха.

- Здравствуй, - весело поздоровалась она. - Здорово тебе досталось?

- Как следует, - ответила Алекс и, усмехнувшись, добавила. - Нас... бьют, а мы крепчаем!

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату