- Не знаю, и тебе знать не советую, - проговорил Чубсо, выходя на свежий воздух. - Убери здесь скорее и забудь все, что видел.

- Я понял, мой господин.

'Уютное любовное гнездышко свил для Сайо молодой барон', - покачал головой Чубсо.

Вусан, в молодости потаскавшийся с папашей господина Айоро по полям Гражданской войны, авторитетно заявил, что при ранении в живот ничего кроме каши есть нельзя. Александра с отвращением проглотила пюре из рисовый муки и завалилась выздоравливать (т.е. спать).

Разбудили ее взволнованные женские голоса. За окном было уже темно, а в людской стоял неумолчный гомон. Осторожно поднявшись и держась за стенку, Александра подобралась к занавеске. В начале она ничего не поняла. Но тут ее заметил Тим.

- Алекс! - крикнул мальчик. - Ты зачем встал?

- За надо, - буркнула Александра. - Лучше помоги до уборной добраться.

- Симара! - Тим дернул за платье склонившуюся над столом служанку. - Алекс в уборную хочет. Проводить, или горшок нести?

- Пусть идет, - буркнула явно чем-то сильно озабоченная женщина.

Парнишка подставил Алекс хрупкое плечо, и они зашагали к двери.

- Что там такое? - спросила она, возвращаясь обратно.

- Госпожа Махаро отдала Симаре и Токи все платья бывшей служанки госпожи! - радостно сообщил Тим. - И еще свой старый халат.

- Ого! - удивилась Александра. - С чего бы это такая невиданная щедрость?

- Не знаю, - пожал плечами мальчик. - Наверное из-за Ни... Бывшей служанки госпожи. Махаро-ли с ней сильно не ладила.

Дележка 'трофеев' проходила в напряженной и взрывоопасной обстановке. Как-то раз, еще в прошлой жизни, Александра смотрела в Интернете ролик из Украинского парламента. Сейчас в людской творилось нечто подобное. Вусану даже пришлось стукнуть кулаком по столу, когда дамы вцепились в старый потрепанный халат. Каждой хотелось приобщиться к кусочку 'благородной жизни'. Как и в любом споре женщин, Соломоново решение нашел мужчина. Дотига забрал халат себе!

Алекс смеялась до слез. В 'купе' вошла раскрасневшаяся Симара.

- Посмотри, какое платье мне госпожа Махаро подарила?

Александра вытерла слезы и оценила подарок. Безусловно, и качество ткани и пожив заметно отличался от повседневной одежды служанки Сайо. Но ничего особо замечательного, Алекс не заметила.

- Оно слишком длинное для тебя.

- Укоротим! - отмахнулась довольная женщина, с нескрываемым удовольствием разглядывая подарок.

- Дерзай, - усмехнулась Алекс, задирая рубаху для очередной перевязки.

Дневной сон имеет и свои недостатки. Александра пол ночи проворочалась, пытаясь заснуть, но смогла задремать только под утро.

- Проснись, Алекс! Проснись, - услышала она тревожный голос Вусана.

- Что?

- Вставай, поможешь на кухне, - старик помог ей подняться.

- Да что стряслось то? - Александра обхватила костистые плечи старика и перевела дух.

- У Махаро удар, - объяснил Вусан. - Симара и Тим с ней, Токи уборку делает. Мастер Микан один не справляется.

- Сайо знает?

- За ней послали паланкин.

Повар окинул оценивающим взглядом увечного помощника.

- Сидеть сможешь?

- Смогу, - пообещала Алекс. - Только жевнуть бы чего-нибудь?

- Почистишь овощи, и перекусим, - пообещал Мастер Микан.

Прибежала Токи, забрала с плиты котелок с горячей водой.

- Как там госпожа Махаро? - крикнул ей в след повар.

- Симара пустила ей кровь, - отозвалась служанка на бегу.

Повар покачал головой.

- Давно с ней плохо стало? - спросила Александра, вытирая луковые слезы.

- Никто не знает, - пожал плечами Мастер Микан. - Обычно она рано просыпается, а тут госпожа Сайо уже в школу уехала, а Махаро все спит. Я послал кухарку, узнать, в чем дело. Та прибежала в слезах - Махаро хрипит и глаза закатывает. Токи позвала Симару, та только взглянула, сразу сказала - 'удар', и прислала ко мне за ножом, кровь пускать.

Из коридора донеслись взволнованные голоса. Алекс понял, что приехала Сайо. Единственная

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату