- Госпожа Романо распорядилась, - пролепетал парнишка.

- Как это так случилось? Говори все, - приказала Сайо.

- Госпожа Романо приехала на паланкине с тремя соратниками, - начал мальчик.

- Чужие воины в усадьбе? - гневно вскричала девушка.

- Но, госпожа, - пролепетал Тим. - Они вошли...

- Дальше! - прервала его оправдания Сайо.

- Госпожа Романо сказала, что пришла к Махаро-ли...

- Ты присутствовал при их разговоре? - вновь прервала его девушка.

- Да, - опустил голову парнишка.

- Давай, рассказывай, что там они наговорили?

- Госпожа Романо стала расспрашивать госпожу Махаро про здоровье. Госпожа Махаро жаловалась, что не вовремя заболела. Господа далеко, а в усадьбе никого...

Мальчишка замялся.

- Говори все, - настаивала Сайо. - Не бойся, я не стану тебя ругать за чужие слова. Ты же только повторяешь их.

- Госпожа Махаро сказала, что в усадьбе только... глупая девчонка, которая ничего не смыслит в хозяйстве. Потом мне приказали позвать Симару, и я не слышал, о чем они разговаривали. Когда Симара пришла, Махаро велела отдать все ключи госпоже Романо. Симара сказала, что ключи ей дала ты, госпожа. Тогда Романо стала кричать, что если она не отдаст ключи, ей отрубят голову. Симара отдала.

- Это все?

- Нет, Сайо-ли, - вздохнул Тим. - Госпожа Романо прогнала ту девушку, что ты хотела сделать своей служанкой. Изругала Агути и приказала слугам сначала привести в порядок дом.

- А что ей не понравилось в доме? - удивилась девушка.

- Госпожа Романо нашла пыль, - ответил мальчик. - Сейчас все слуги моют пол и стены.

- Теперь все?

- Еще она отругала мастера Микана.

- А его за что?

- Госпожа Романо сказала, что такой негодный повар разорит и сегуна. Потом приказала ему отнести половину продуктов в кладовую. Сказала, что слугам и так лишку. И чуть не приказала выпороть Алекса.

- За что?

- Плохо на нее посмотрел, госпожа Сайо, - пряча глаза, ответил мальчик.

Девушка посмотрела на подругу, слушавшую весь этот разговор с открытым ртом.

- Почему же не прислали паланкин? - перевела она взгляд на Тима.

- Дотига сказал госпоже Романо, что надо ехать в школу. Но она запретила и послала меня с этим письмом.

- Возвращайся в усадьбу! - приказала Сайо. - Скажешь, что передал его мне и все. Ты ничего не рассказывал. Понятно?

- Да, моя госпожа, - поклонился Тим.

Глядя вместе с Сайо в след бегущему мальчику, Сабуро спросила:

- Что будешь делать?

- Попробую добраться до дома, - решительно проговорила подруга. - Ты не знаешь, у госпожи Миядзо паланкин есть?

-Есть, только не стоит впутывать в это дело управительницу, - покачала головой Сабуро.

- А мы ей не все скажем, - усмехнулась Сайо.

Узнав о поломке паланкина, госпожа Миядзо покачала головой.

- И сколько же неприятностей свалилось на твои плечи, Сайо-ли!

- Преодолевая трудности, мы закаляем свою волю, - улыбнулась девушка.

- Я рада, что ты не падаешь духом, - похвалила ее управительница. - Конечно, я дам тебе паланкин. Тем более, что твой дом не так далеко.

- Спасибо тебе, моя госпожа Миядзо-ли, - поклонилась Сайо. - Я обязательно расскажу госпоже Айоро о твоей бескорыстной помощи.

- Я это делаю не только ради них, - улыбнулась управительница. - Но и ради тебя. Я тоже росла без родителей. И хотя дядя любил меня, я не чувствовала себя его дочерью.

- Спасибо тебе, моя госпожа, - еще раз поклонилась растроганная Сайо.

Она попросила носильщиков остановиться у ворот усадьбы. Заметив воспитанницу Айоро, один из караульных помог ей выбраться из носилок.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату