Она встала и с тревогой прислушалась к шуму ветра в голых ветвях. Что-то звякнуло.

- Всадники! - вскричала Александра, оглядываясь.

- Что делать?

- В лес! - крикнула Алекс, подавая руку девушке. - Скорее!

Они отбежали с десяток шагов. Александра сорвала с Сайо плащ и бросила на землю.

- Ложись!

Девушка без разговоров легла.

- Не так! - поморщилась Алекс. - Свернись клубком!

Она прикрыла девушку своей старой курткой и стала лихорадочно забрасывать ветками и сухими листьями.

Послышалось громкое лошадиное фырканье.

- Жди, я вернусь, - пробормотала Александра и бросилась к дороге. Не доходя до нее, она увидела двух всадников, приближавшихся к оставленной повозке. Придав лицу страдальческое выражение, Алекс развязала пояс и, придерживая сползавшие штаны охая вышла из-за дерева.

- Эй ты! - громко позвал ее один из воинов.

Сделав вид, будто только что заметила их, Александра стала кланяться, одновременно, завязывая веревку на штанах.

- Что ты там делал? - строго спросил соратник.

- Живот, у меня прихватило, мой господин, - морщась ответила Алекс. - Несет как из паршивого гусенка. Вот и бегаю по кустам. Нехорошо на дороге гадить.

Всадники засмеялись.

- Ты откуда?

- Из деревни Госду, мой господин, - сказала Александра, не забывая кланяться. - Вон, дрова привозили...

- Кого-нибудь встречал по дороге? - оборвал его второй воин.

- Как же, мой господин! - улыбнулась Алекс. - Нас тут из деревни много едет.

- Да нет же болван! - поморщился соратник. - Всадников не встречал? Повозки какие-нибудь, или паланкин?

- Нет, мой господин, - яростно покачала головой Алекс. - Какой в лесу паланкин? И на конях никого не видел.

Он страдальчески скривился и стал переступать с ноги на ногу.

- Прости, мой господин. Отпусти в лес. Опять живот схватило.

- Жрете всякую дрянь, - брезгливо скривился воин. - Беги, а то обделаешься в штаны, а они у тебя одни, наверное.

- Спасибо, добрый господин, - Александра бросилась за дерево

Воины засмеялись и тронули коней.

Алекс проводила их внимательным взглядом и, вздохнув, пошла за Сайо.

- Тебя уже ищут, - сказала она, помогая девушке подняться.

- Может быть, мне притвориться простолюдинкой? - предложила та, подходя к телеге. - Скажем, служанкой из замка?

Александра взялась за поводья, дождалась, пока Сайо заберется на повозку и, покачала головой.

- Не похожа ты на простолюдинку.

- Почему?

- Держишься гордо, смотришь прямо, и руки у тебя не как у служанки. Да и красивая ты очень.

- Правда? - девушка удивленно вскинула брови. - Ты так считаешь?

- Не только я, - проворчала Алекс, отворачиваясь. - И телохранитель сегуна, и наследник рыцаря и один баронский сынок.

- А если вот так! - сказала Сайо.

Александра взглянула на нее.

Девушка стояла, скромно потупив взор, чуть склонив голову.

- Что угодно господин? Я поняла, мой господин. Слушаю, мой господин.

- Похоже, - вынуждена была согласиться Алекс. - Очень похоже. А как же руки и твое платье? Простолюдинки такое не носят.

- Носят, - возразила девушка. - Ты просто забыл. Вспомни, госпожа Айоро раздала платья своей служанки?

- Если ты чья-то личная служанка, - стала рассуждать Александра. - То, по этому и руки у тебя такие нежные.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату