Все замерли. Отец Доминик отчаянно перекрестился и попытался укрыться за широкой спиной Сумасшедшего короля.

— Что ты сказал?! — Лицо тонкого иезуита исказилось удивлением и ненавистью одновременно.

— Господь наш, Иисус Христос, заповедовал — не убий! — продолжил Джек.

— Мы не можем больше терпеть! — взревел толстый.

— Господь терпел и нам велел!

— Лоренс не достоин трона!

— Любая власть от Бога! — парировал Джек, изрядно поднаторевший в беседах с отцом Домиником.

Монахи сбились в кучу и с живым интересом прислушивались к диспуту. Похоже, предстоящее убийство коронованной особы нравилось все же не всем.

— Он узурпировал власть! — в два голоса взвыли иезуиты.

— Церковь не вмешивается в политику, — пожал плечами Сумасшедший король, — Богу — Богово, а кесарю — кесарево…

— Взять изменника! — отдали приказ красные от обиды отцы инквизиторы.

Однако «взять» не успели. В лесу засверкали факелы, и монахи бросились врассыпную. По дороге промчалось с десяток верховых — это был дозорный отряд короля Лоренса. Как и следовало, его пропустили. Ударные группы монахов заняли свои места. Отцы иезуиты занялись было поисками «изменника», но Джек легко спрятался в ночном лесу. Вышедшая из-за туч луна осветила дорогу. Все вокруг приобрело таинственность и романтичность. Джек невольно почувствовал, что понимает этого короля Лоренса. Одинокие прогулки по ночному лесу действительно освежали голову и очищали душу.

Шелти, с начинающим трезветь Сэмом поперек седла, остановила Лагуна у маленькой часовни в лесу. Невдалеке мелькнули огни — это проскакал к столице дозорный отряд.

— Ну что ж… Где-то здесь должна быть засада на короля. Джек и Доминик там. Пошли поищем?

— Разумеется. Но нам лучше рассредоточиться, — посоветовал черный конь.

Король Лоренс в охотничьем костюме, без шлема и кольчуги, с легким мечом у бедра, появился на дороге. Он ехал на статном гнедом жеребце. Чуть сзади не торопясь рысили двое юных пажей на белых лошадях. Король настолько был погружен в свои мысли, что едва не наехал на группу монахов, стоящих поперек дороги.

— Что вам угодно, святые отцы? — медленно поднял голову Лоренс.

Джек, наблюдавший за происходящим из-за придорожных кустов, невольно вздрогнул: голос, посадка в седле, какая-то неуловимая манера разговора — все это напомнило Сумасшедшему королю что-то безумно знакомое, родное, полузабытое… Раздались легкие вскрики, и оба пажа бездыханными свалились наземь. Монахи действовали быстро и молча. Кто-то вцепился в королевский плащ, и Лоренса сдернули с коня.

Словно молния озарила мозг Джека, рождая потерянное и святое слово:

— Брат?!

Яростный рев и неумолимое сияние серебряного меча заставили кинуться врассыпную злобных монахов, уже готовых занести кинжалы над королем. Меч Джека начал свою работу, мгновение спустя к нему присоединился клинок короля Лоренса. Монахи, ободренные и пристыженные иезуитами, плотным кольцом окружили героев, и неравная битва разгорелась еще яростнее.

Отец Доминик испуганно бегал вокруг, жалобно лепеча:

— Братья! Опомнитесь! Христос заповедовал прощать…

— Заткнись ты со своим Христом! — бешено заорал на него тонкий иезуит, — А вы пошевеливайтесь, болваны! Скоро здесь будут наемники тирана…

— Заткнуться… с Христом?! — ошарашенно прошептал добрейший отец Доминик.

Опустив голову и руки, священник побрел в кусты, где отыскал массивный сук, которым огрел ближайшего монаха. Тот рухнул как подкошенный.

— Опомнитесь! Покайтесь! — вопил отец Доминик, без устали возвращая в лоно истинной веры заблудших овец полновесными ударами по бритым макушкам.

Джек и Лоренс рубились, стоя спина к спине, едва успевая парировать десятки тянущихся к ним клинков. Помощь поспела оттуда, откуда не ждали. Огромный черный конь напал на монахов с тыла, яростно работая копытами и зубами. Серый пес трепал толстого иезуита, дыша ему в лицо страшнейшим перегаром. Засвистели стрелы. Трое монахов повалились наземь, остальные дрогнули и побежали. Король Лоренс бросился было в погоню, но случайный удар по голове свалил его с ног. Джек зарубил ударившего, а вдали уже сверкали факелы приближающегося отряда.

— Бежим! — Шелти потянула за рукав Сумасшедшего короля.

Монахи удрали. Вся компания собралась вокруг упавшего Лоренса.

— Легкая контузия, — констатировал Лагун. — Но Шелти права: нам надо уйти. Наемники сначала бьют, а потом разбираются, что к чему. Король-то еще не пришел в себя…

— Ща… помогу… — кивнул Сэм и вылизал лицо Лоренса. Алкогольный запах из его пасти действовал как нашатырный спирт. Король застонал.

— Будет жить, — удовлетворенно ответил Джек. — Спасибо, друзья. А теперь — деру!

В харчевне «Виконт и яичница» завтракала знакомая компания — два монаха, девушка-охотница и серый пес, грызущий кость под столом.

— Лоренс не пострадал?

— Нет. В худшем случае отделался большой шишкой на лбу. Сэм проследил. Наемники обращались с ним, как с китайской вазой. Потом осмотрели место боя, забрали трупы пажей и одного раненого монаха для допроса.

— Сын мой, а позволительно ли будет спросить: скольких еретиков мы все же завалили?

— Попробуем сосчитать. Значит, троих застрелила леди Шелти. Двое на Лагуне-Сумасброде. Двое на мне. Одного заколол Лоренс. Сэм чуть не загрыз толстого, но тот все же вырвался. Ну и где-то около шестерых на вашем счету. Не убили, конечно, но урок дали!

— Не может быть! — округлил глаза отец Доминик.

— Еще как может! — подтвердила Шелти. — Вы дрались с ними, как степной лев или даже как Самсон против филистимлян.

— О Боже!.. Грех, конечно… — вздохнул священник. — Однако приятно чувствовать себя воином Господним.

— Эй, Джек! — подал голос пес. — А какие у нас планы на сегодня?

Сумасшедший король не успел ответить. В харчевню вошли двое черных упырей и, не тратя времени, направились к их столу. Все замерли в напряженном ожидании.

— Ты и есть Джек по прозвищу Сумасшедший король?

— Да, — твердо ответил Джек.

— Нет! — вылез из-под стола Сэм, загораживая мохнатой спиной друга. — Не он это!

— Собака разговаривает? — удивились упыри.

— А? Вот вы о чем… — промямлил пес. — Галлюцинация! Чистая галлюцинация на почве нервных переутомлений. Один из упырей протянул Джеку скатанный лист бумаги:

— Госпожа ждет тебя.

Поклонившись, черные всадники вышли из харчевни. Сумасшедший король оглядел присутствующих и приказал:

— Идем на конюшню. Надо посовещаться в полном составе…

— Прошу высказываться поочередно, друг друга не перебивать, с критикой не лезть. Это тебя касается, охламон лохматый! Итак, первое слово почтенному отцу Доминику, — начал Лагун- Сумасброд.

— Минуточку! — влез Сэм. — Зачитайте документ, пожалуйста!

Джек развернул письмо и прочитал:

— «Сегодня, в восемь вечера, в королевской часовне, Один и без оружия. Я буду говорить с тобой. Госпожа».

— Благодарю! — важно кивнул пес. — Продолжайте заседание согласно утвержденному регламенту.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату