Глава 45

— Ай-яй-яй-яй. Как это глупо с твоей стороны.

Рэйчел подскочила и, не сдержав взвизга, развернулась на колючий тонкий голос. Немигающий пристальный взгляд выцветших бледно-голубых глаз прилип к ней. Это была Сикс.

Инстинкт Рэйчел требовал бежать от неё подальше, но она знала, что ничего хорошего из этого не выйдет — впереди был тупик пещеры, а Сикс перегородила выход, и потому сбежать было некуда. У Рэйчел был нож, но даже он неожиданно показался ей смехотворно жалким оружием.

То, что она предстала перед ней в полном одиночестве — один на один с этой ведьмой, напускало на неё страх ещё больший, по сравнению со всеми предыдущими случаями, которые приходили Рэйчел на память. Её чёрные волосы выглядели так, будто их соткали тысячи пауков «чёрная вдова».

Казалось, что её туго натянутая кожа должна вот-вот разорваться на шишковатых скулах. Её чёрное платье практически было невидимым в полумраке, заставляя при этом её бледное лицо и руки выглядеть так, будто они плавали сами по себе в мёртвой тишине пещеры.

Она скорее предпочла бы столкнуться с Призраками-кулдыками, чем встретиться с Сикс.

Рэйчел было интересно, как долго эта ведьма наблюдала за ней из-под покрова темноты. Она знала, что Сикс была способна передвигаться бесшумно, как змея, тем более, что ей не составляло труда двигаться в кромешной тьме. Рэйчел ничуть не удивилась бы, если бы увидела у той раздвоенный язык.

Рэйчел настолько глубоко погрузилась в работу, занимаясь рисунком Ричарда, что она не просто потеряла представление о времени — она, в какой-то степени, забылась о том, где находилась.

Она настолько увлеклась тем, что должна была сделать, что полностью забыла о мерах предосторожности. Она даже и представить не могла, что может так сильно увлечься чем-то.

Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки. Чейз бы покачал головой от негодования по поводу такого позора и обязательно бы спросил её о том, внимала ли она тому, чему он её учил.

Но она так отчаянно желала уничтожить то, что было вытворено над Ричардом. Она понимала, что означало то, что было в центре одного из этих заклинаний. Она знала, насколько оно было ужасным. Она совершенно точно представляла, насколько беспомощным это могло заставить почувствовать тебя.

Она не желала, чтобы подобное давлело над Ричардом, и он был под властью этого заклинания дольше, чем она сможет оказаться рядом с этим заклинанием. Её переполняло желание помочь ему избавиться от власти этих зловещих рисунков.

Конечно, она понимала, что подвергает себя риску, но Ричард был её другом. Ричард помогал ей очень много раз, а потому она хотела ответить ему хотя бы одним.

Сикс поглядела в тьму в глубине пещеры, в тьму за масляной лампой, в тьму, где лежали кости Виолетты.

— Да, весьма остроумно.

Рэйчел сглотнула.

— Что?

— Я про способ, которым ты предала смерти старую королеву, — донеслось заискивающее шипение Сикс.

Рэйчел не смогла удержаться от того, чтобы сконфуженно не посмотреть через плечо.

— Старая королева? — она оглянулась обратно к ведьме. — Виолетта не была старой.

Сикс улыбнулась той улыбкой, от которой Рэйчел чуть не описалась от страха.

— В тот момент, когда смерть нашла её, она была стара настолько, насколько вообще было возможно, разве ты другого мнения?

Рэйчел и не пыталась разгадать загадку. Она даже боялась думать.

Сикс резко вышла на свет.

— А ты можешь предположить о своём возрасте прямо в этот момент, малютка?

— Я не знаю наверняка, — Рэйчел произнесла искренне настолько, насколько могла. Она сглотнула от накатившего ужаса. — Я сирота. Я не знаю сколько мне лет.

Рэйчел подумала о визите её мамы — если это действительно была её мама. Вспоминая об этом сейчас, в тот момент это не имело абсолютно никакого значения в отличие от текущего момента.

Ей стало интересно, почему мама оставила её сиротой? Если она действительно была её матерью, зачем ей понадобилось оставлять её совершенно одну?

Для чего ей понадобилось найти её посреди какого-то места в пути, и после этого опять оставить её? Когда она пришла к ней во время привала, Рэйчел показалось это совершенно естественным, но теперь Рэйчел не знала, что и думать.

Сикс всего лишь заулыбалась её ответу. Но эту улыбку нельзя было отнести к весёлым или радостным. Рэйчел не считала, что Сикс может озариться счастливой улыбкой — только хитрой, той, которая давала людям понять, что она задумала какие-то тёмные, колдовские вещи.

Ведьма нацелила длинный костистый палец на рисунок с Ричардом.

— На это ушло очень, очень много работы, ты ведь знаешь.

Рэйчел кивнула.

— Я знаю. Я была здесь, когда ты и Виолетта занимались этим.

— Вот-вот, — Сикс растягивала слова, пока она наблюдала за Рэйчел тем способом, которым паучиха наблюдает за мухой, жужжащей в её сети. — Конечно ты была, где ж ещё тебе быть?

Женщина ближе подобралась к рисунку.

— Вот здесь, — она помахала пальцем у одного из тех мест, которые изменила Рэйчел. — Как ты это сделала?

— Ну, вообще-то я запомнила то, что ты говорила Виолетте что-то про завершающие элементы, — Рэйчел не сказала, что она знала, каков был «завершающий элемент», но она знала. — Я помню, как ты говорила, как то соединение замыкало это посредством угла азимута на человека, чтобы позволить заклинанию определить его местонахождение и затем применить надлежащее раздробление. Я предположила, что это было основное назначение, главной частью всего этого. Я изменила относительность так, чтобы изменилась позиция связи с объектом.

Сикс, внимательно слушая, слегка кивнула.

— Таким образом, прерывая фундаментальную поддержку позиционной структуре, — Сикс рассуждала сама с собой. — Посмотри-ка, ну это же надо! — она глубокомысленно покачала головой, ещё пристальней посмотрев на рисунок. Она вернулась к Рэйчел, глядя на неё хмурым взглядом. — Ты не просто чрезвычайно талантлива, малютка, но и весьма изобретательна.

Рэйчел не думала, что ей нужно сказать спасибо. Сикс, несмотря на улыбку на её тонких губах, вряд ли была рада обнаружить все повреждения, что Рэйчел причинила этому рисунку — а Рэйчел прекрасно понимала, насколько действительно сильными были эти повреждения их рисунку.

Сикс ткнула костистым пальцем.

— Вот здесь. Почему ты добавила эту линию? Почему ты просто не стёрла соединение?

— Поскольку я пришла к выводу, что это всего лишь бы ослабило действие заклинания, сделай я это, — Рэйчел указала на несколько других элементов, — Вот здесь они также поддерживают главные элементы, потому если бы я просто стёрла, то соединение всё ещё удерживало бы связь. Насколько я могла вообразить, если бы я внесла эту поправку, то она как раз и переадресовала бы и упрочило эту связь, при этом, разрушая это заклинание, вместо того, чтобы просто ослабить.

Сикс покачала головой, соглашаясь в чём-то сама с собой.

— Какой хороший слух у тебя. Никогда не думала, что ребёнок сможет проникнуться такими вещами так быстро.

— И вовсе это не было быстро, — ответила Рэйчел. — Ты настойчиво продолжала твердить и повторять эти вещи Виолетте бесчисленное количество раз. Было бы довольно трудно не усвоить это спустя какое-то время.

Сикс хихикнула про себя.

— Да, она была полной тупицей, не так ли?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату