Поморщившись, Рэй сказал:
– Мы получили донесение из Кувейта относительно перемещения вдоль границы иракских войск.
– Ерунда! Наши спутники-шпионы не показывают никакого передвижения иракских войск. Республиканская гвардия вся в Басре.
– Спасибо за помощь, – облегченно вздохнул Фоксворти, комкая листок со сводкой и выбрасывая его в корзину для мусора. – А что у вас?
– В Москве снова поговаривают о новом сверхсекретном оружии.
– Как, опять?
– Опять?
– В прошлый раз сообщали о каком-то «элиптиконе». Ну и как, удалось узнать, что это за штуковина? – спросил Фоксворти.
– По секрету сообщаю, что это крайне взрывоопасная смесь русского самодовольства и водки.
Фоксворти с трудом удержался от смеха.
– Ну и ну! А о чем сообщают на сей раз?
– Дума полнится слухами о том, что Жириновский уехал за границу, чтобы заключить сделку на получение какого-то секретного террористического оружия.
– И куда он направился?
– Я думал, вы мне скажете.
– Одну секунду. – Фоксворти переключился на внутреннюю связь.
– Роджер, это опять я. Мне нужно знать местонахождение Владимира Жириновского.
– Того самого националиста из России?
– Если тебе известен еще один Владимир Жириновский, то расскажи мне и о нем, – съязвил Фоксворти.
Спустя несколько секунд Роджер доложил:
– Объект покинул Москву приблизительно двадцать восемь часов назад. Он вылетел в Будапешт, там пересел на рейс до Цюриха. Предположительно сейчас он в Швейцарии.
– Предположительно?
– У нас пока нет сведений о его дальнейшем перемещении.
– Но ведь это вовсе не значит, что он остался в Швейцарии! Сам прекрасно понимаешь.
– Другими сведениями я не располагаю.
– Ну спасибо, – сухо отозвался Фоксворти, переключаясь на линию НСООР.
– Вулхэндлер? По нашим данным, Жириновский действительно вчера покинул Москву. За ним проследили до Цюриха, потом он исчез из нашего поля зрения.
– Хм-м-м...
– Полагаете, он собирается обзавестись портативной атомной бомбой?
– Теперь лучше ничего не думать, а опираться на достоверные разведданные.
– Да уж, – с горечью произнес Фоксворти. – Я с сожалением вспоминаю то время, когда в оперативные сводки включались любые, самые невероятные слухи и тебя считали добросовестным работягой.
– И не говорите! Впрочем, мне кажется, нам нужно подождать дальнейшего развития событий. Держите меня в курсе насчет возможного иракского инцидента.
– А вы – насчет России.
– Договорились!
Повесив трубку, Рэй Фоксворти довольно ухмыльнулся. Если Россия и впредь будет столь смехотворно дестабилизировать международную обстановку, то, возможно, вновь вернутся старые добрые времена «холодной войны».
Эх, хорошо бы!
Глава 18
Римо проснулся с рассветом и сразу же ощутил во рту вкус кукурузы. Видимо, он ел ее во сне, которого теперь уже не помнил.
Войдя в ванную, Римо прополоскал рот холодной водой.
– Фу, – выдохнул он, когда его чувствительный язык ощутил привкус городской водопроводной воды – меди, цинка и еще какого-то металла, но зато вкуса кукурузы не осталось и следа. Именно этого Римо и добивался, боясь, что воображаемый во сне початок заставит его страстно возжелать кукурузы реальной.
Мастер Синанджу терпеливо дожидался его внизу, в огромной кухне. Все апартаменты в доме имели свою собственную небольшую кухню, но Римо с Чиуном превратили одну из нижних квартир в гигантскую кухню-столовую размером с небольшой ресторанчик. Огромный дубовый стол посредине предназначался для застолья двенадцати персон, а низенький лакированный столик – для интимных трапез в стиле Востока.
Чиун настоял на том, чтобы пол здесь переделали по корейскому образцу, то есть под деревянный настил уложили трубы с горячей водой. В помещении установился великолепный микроклимат, а по теплому полу можно было ходить босиком.
– На завтрак приготовь женьшеневый чай и жасминовый рис на пару, – не терпящим возражений тоном заявил Чиун, гордо восседая за низким столиком в утреннем золотистом кимоно.
– Ты же знаешь, такое мне не слишком удается, – попытался возразить Римо.
– Ничего, научишься. Терпеть не могу вареный рис! Кипящая вода забирает из риса все необходимые вещества, и остается только мягкая разваренная клетчатка.
– Ладно, где рисоварка?
– Откуда мне знать! Я мастер Синанджу, а не кухарка! Когда будешь готовить, себе предусмотри двойную порцию.
– Спасибо, учитель, но я не настолько голоден, чтобы...
– Спасибо скажешь после того, как все съешь, – перебил его кореец. – Тогда тебе больше не захочется этой мерзкой кукурузы.
– Я сам знаю, сколько мне есть, – пробормотал Римо, шаря по всем кухонным полкам.
– Тебе предстоит тяжелый день, поэтому лучше тебе не отвлекаться на воспоминания о кукурузе.
– И что мне надо сделать? – поинтересовался ученик.
– Составишь подробнейший список претендентов на получение наших услуг, когда со всего мира к нам посыплются письма с предложениями.
– На английском?
– Нет, пиши на хангуле, древнекорейском наречии.
– На этом ломаном китайском?
– Тот факт, что самые первые мастера Синанджу позаимствовали для создания своей письменности китайские иероглифы, говорит лишь о том, что корейцы поленились создать свою собственную азбуку.
– Ладно, я составлю список.
– Все должно быть готово не позднее десяти утра.
– Что за спешка?
– Именно в это время приходит почта «Федерал Экспресс». Страшно