писал ей. А ведь другого случая может и не представиться.
Он не был дураком. Звонок президента – последнее предупреждение КЮРЕ. Если Смит в самое ближайшее время не положит конец смертям в воздухе, следующий приказ из Белого Дома потребует немедленного роспуска КЮРЕ. А шансы предпринять что-то серьезное, учитывая, что ни Римо, ни Чиуна нет рядом, почти равнялись нулю. Если у него ничего не получится, это станет концом КЮРЕ и самого Харолда В. Смита.
Нужно проститься с Ирмой.
Вылезая из автомобиля, Смит увидел двух соседей, сидящих в палисаднике, и вдруг осознал, что хотя живет в этом доме с Ирмой уже двадцать лет, он до сих пор не знает, как зовут соседей.
Ирма-то, конечно, всех здесь знает, она очень открытый человек, прямо душа общества. В течение четырнадцати лет ее цветы получали первые призы на ежегодном конкурсе садоводов, пока Ирма не решила, что дельфиниумы не стоят тех трудов, которые она на них затрачивает. А до того времени каждый июнь яркая синяя лента гордо развевалась на двери дома Смитов. Только эта лента свидетельствовала о победе Ирмы, сама она на эту тему не говорила. Смит вдруг подумал, что ни разу не похвалил сад жены, не сказал, как он красив.
Подходя к дому, он увидел через окно, как Ирма снимает фартук и поправляет прическу: как делала всякий раз перед его появлением. Это заставило его улыбнуться, что случалось с ним нечасто. Его пухленькая женишка, чьи волосы с годами приобрели голубовато-серебристый оттенок, всегда встречала его как возлюбленного, приходящего к ней на первое свидание. Если, конечно, бодрствовала. Обычно он являлся домой глубокой ночью, когда жена уже спала крепким сном. Но на столе его всегда ждала тарелка с едой, всякий раз нечто ужасное, густо политое томатным соусом. И никогда никаких сцен, никаких объяснений по поводу задержек. Впрочем, теперешняя работа давала Ирме возможность видеть его чаще, чем в те годы, когда Смит работал в военной разведке, а потом в ЦРУ; тогда от него месяцами не было известий. За вторую мировую войну она видела мужа всего два раза, а пять лет холодной войны – только раз и еще получила две телеграммы по десять слов в каждой.
– Ты как раз подоспел к ужину, – сказала жена, как всегда делая вид, что взволнована встречей.
– Я не голоден. Прошу тебя, сядь.
– О, дорогой... – Ирма села, наморщив вопросительно лоб. – Что, дела очень плохи? Она взяла в руки отложенное вязание.
– Ничего подобного. Воцарилось неловкое молчание.
– Сними куртку, дорогой.
– Мне скоро уходить.
– Срочная работа в офисе?
– Нет. Просто мне придется уехать из города. На неопределенное время.
Миссис Смит кивнула, заставив себя улыбнуться. Она всегда улыбалась. Даже когда Смит в начале войны, через три недели после их свадьбы, уехал в Европу, она не плакала, а улыбалась. Глядя на жену, Смит думал: интересно, как сказать такой женщине, что ты, возможно очень скоро покончишь с собой?
Жена стиснула руки.
– Поступай, как надо, дорогой, – мягко произнесла она.
Смит изучающе смотрел на нее. Ему никогда раньше не приходило в голову, что Ирма, возможно, знает, что он находится на секретной работе и является кем-то большим, чем просто директором санатория “Фолкрофт”. Может, она и знала, нет. Не могла она этого знать. Он никогда не обсуждал с ней свою работу. По сути, как со стыдом признался Смит себе, он вообще с ней ничего не обсуждал. И все же она ухитрялась как-то облегчать ему жизнь. Даже сейчас, понимая, что происходит нечто очень важное, она не задерживала его.
– Ну, хорошо. – Откашлявшись, он поднялся, кивнул и отошел от стола. Не дойдя до двери, Смит обернулся. – Ирма, я хочу что-то сказать тебе.
– Да, дорогой?
– Я... э-э... ты... то есть я... – И громко выдохнул: – Твой сад удивительно красив.
Она улыбнулась.
– Спасибо, дорогой.
Дом О.Х. Бейнса стоял в пригороде Денвера, в районе, где было больше зелени, школ, парков и денег, чем в любом другом месте поблизости. Все дома стояли на огромных, тщательно подстриженных зеленых газонах, а гаражи габаритами превосходили размеры жилья большинства жителей города.
В доме Бейнсов, а также в доме покойных мистера и миссис Херберт Палмер никто не открывал. Соседями Бейнсов были некие Каннингэмы. Смит позвонил в звонок, дверь открыла ухоженная женщина средних лет в Дорогом твидовом костюме.
– Миссис Каннингэм?
Женщина отрицательно покачала головой.
– Я экономка. Чем могу вам помочь?
– Если не возражаете, я предпочел бы говорить с миссис Каннингэм. – Смит извлек из бумажника удостоверение сотрудника министерства финансов. – Дело очень срочное, – прибавил он.
– Миссис Каннингэм в спортивном зале. Я доложу о вас.
Экономка ввела его в дом, обставленный с учетом последних веяний оформительского искусства – розово-лиловая гостиная, кухня в бело-зеленых тонах, выложенная изразцами, и наконец, сверкающая солнечным оттенком желтого цвета комната для спортивных занятий, там пыхтела на тренажере-велосипеде маленькая женщина с почти болезненной худобой, на ней был модный тренировочный костюм и ультрамодные зеленые спортивные туфли.
– Мистер Харолд Смит их Министерства финансов, – объявила женщина.
– Хорошо. Принесите мне завтрак, Хилари. – Она повернулась к Смиту, окидывая оценивающим взглядом его немодный костюм. – Прошу меня извинить, но пока я не поем – не смогу с вами поговорить.
Хилари внесла завтрак – на тарелке старинного уорсестерского фарфора лежал тонкий ломтик тунца. Миссис Каннингэм ухватила его тонким пальчиками и сунула в рот.
– Ну, вот, – удовлетворенно проговорила она. – Простите, не хотите ли?
– Нет, спасибо, – ответил Смит, проглотив слюну.
– Очень низкая калорийность.
– Нет, благодарю вас.
– Хилари отказывается работать у тех, кто ест мясо.
– Экономка?
– Не правда ли, не женщина, а мечта? – открыто восхищалась миссис Каннингэм. – Точеная талия, и никаких характерных расовых признаков. Конечно, она не утруждает себя работой. Это испортило бы ее одежду.
– Миссис Каннингэм, я разыскиваю О.Х. Бейнса, – сказал Смит.
Женщина закатила глаза.
– Пожалуйста не упоминайте это имя.
– Почему?
– Я сама запретила произносить его как председатель Комитета самоуправления района.
– Чтобы лишний раз не вспомнить печальные обстоятельства смерти его жены?