Серебрясь, луна рождает Белоструйные туманы, И они плывут над полем, И светлы и легкотканны. А цветы на посиделках Рвут обрывки сети черной, На одежды ночи нижут Самоцветов ярких зерна. Над озерной тихой гладью, Тенью облачной одетой, Где колышутся, сменяясь, Струи мрака, струи света, Отводя камыш рукою, Девушка стоит безмолвно, Красные бросает розы В зачарованные волны. Чтобы вызвать чей-то образ, Наклонилась над водою: Ведь закляты эти воды С давних пор святой Средою. Розы девушка бросает, Чтобы тень явилась чья-то: Ведь издревле эти розы Пятницей святой закляты. Смотрит… Золотятся косы В лунном трепетном сиянье, В голубых глазах мерцают Все легенды, все сказанья.

1876

ОЗЕРО

Перевод Ю. Кожевникова

До краев в кувшинках желтых, Дремлет озеро лесное, Нежно лодку убаюкав Чуть заметною волною. Вдоль по берегу тропинкой Я иду, и в сердце дрожь: Ты вот-вот камыш раздвинешь И на грудь мне упадешь. Мы с тобою сядем в лодку, Поплывем, обнявшись дружно. Я невольно брошу весла. Ты оставишь руль ненужный. Властно нас обнимут чары, Ласка лунного сиянья, В камышах шуршащий ветер, За кормой волны журчанье… Никого… Мечта напрасна… Все один, куда б ни шел ты. Только озеро лесное До краев в кувшинках желтых.

1876

ЖЕЛАНИЕ

Перевод Ю. Нейман

К ручейку, что чуть трепещет, В лес ко мне приди скорей, На заветную поляну, В темной зелени ветвей.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату