Правда, уступы и камни не давали ему забыть, навстречу чему он летит. Все его тело было в кровоподтеках, ребра сломаны, а не раненая рука, которой он попытался ухватиться за выступ в скале, выбита из сустава.
И вдруг он всей тяжестью тела ощутил пружинистую преграду. Его подбросило вверх, а когда он упал обратно, преграда словно смягчилась, погружая его в пушистый, обволакивающий туман. Нежная мякоть заполнила его раны, закрывая выходы крови. Если не шевелиться, боль могла бы уснуть. И Тайрэ подумал, что у Духов не так уж плохо…
— Тейла, ты подхватила кого-то? Думаешь, он еще жив?
Если это и Дух, то мелкий. А если Тайрэ еще жив, то перед ним человек. И человек сомневается, что Тайрэ еще жив. Но Тайрэ не позволит прикончить себя так просто. Пальцы еще шевелятся, а значит — удержат нож. И еще Тайрэ может двигать ногой.
Незнакомец приблизился. Тайрэ терпеливо выждал, когда он окажется рядом, и подсек его. Но, падая, человек, выбил нож из руки кейрэка. Тело Тайрэ ответило пронзительной жгучей болью, так что на крик ему уже не хватило силы. А упавший сдавил ему горло:
— Ах ты…
Ругательство было незнакомо Тайрэ. Но оно потонуло в тумане.
— Тейла спасла кейрэка. Мукаран столкнул его в пропасть.
— Мукаран? Ты уверен? — Даридан и Тейрук сидели у входа в дом, где Тахир копошился над раненым.
— Нет никаких сомнений. Это меч Мукарана.
— Почему он его столкнул? Почему не отдал макабредам?
— Кейрэк — настоящий воин. Он бы не дался живым, — Тейрук поморщился, вспоминая первую встречу с Тайрэ. — Кейрэк очень сильно ранен. Тейла, конечно, старалась — штопала его раны. А Тахир вернул руку в сустав. Но он будет долго болеть…
— Что делал кейрэк в горах? Под носом у Мукарана? Он был один?
— На месте стычки осталось несколько трупов. Все объедены пауклаками.
— То есть кейрэк был с отрядом?
Тейрук задумался:
— Я изучил следы. Было двое: кейрэк и другой. Они шли по тайной тропе, думаю — на Вершину. (Даридан нахмурился.) А другие следы — во множестве — появились чуть позже. Будто бы догоняли идущих.
— Кто был с кейрэком?
— Не знаю.
— Кроме твоих людей кто-то знает о тайной тропе?
— Никто. Но опытный следопыт отыщет любую тропу.
— Странно. Все это очень странно.
— Карун полагает, кейрэк — лазутчик? — сам Тейрук так не думал. Точнее, ему не хотелось так думать.
— Лазутчик… Или посланник.
Разведчик вздохнул облегченно:
— Посланник? Он шел просить у нас помощи? Правитель Долины Лосей понял, с кем он воюет? Понял, что обречен, если ему не помогут?
Даридан с сомнением покачал головой:
— Трудно сказать. До сих пор Ураульф не думал о народе Вершины…
— Что-нибудь изменилось?
Даридан извлек из складок одежды свою острую палочку и принялся чертить на земле древние руны:
— На мозаике старой Башни Древо Вершины соседствует с Белым Лосем…
— Карун, ты хочешь помочь Ураульфу?
Даридан не успел ответить. Дверь открылась, и оттуда высунулась голова Тахира. Он помахал рукой:
— Карун Даридан, сюда! Карун Тейрук, заходите. Раненый очнулся.
Тайрэ с трудом разлепил один глаз — тот, что меньше заплыл. Требовалось решить: он умер или не умер? И кто это рядом с ним? Одного Тайрэ уже видел — тот хотел его придушить. Второй походил на жреца. Третий, видимо, лекарь…
Так Духи или не Духи?
Все трое стояли и ждали. Тайрэ всполошился: а вдруг это все-таки Духи? Что он должен сказать? Надо было сначала расспросить Кетайке, а потом уже помирать. Но эти Духи, в общем-то, выглядят точно как люди. И обычная вежливость не помешает. Он попробовал двинуть рукой, подтянуть ее к сердцу. Рука застряла на животе, а глаз Тайрэ заслезился.
— Пусть светила сменяют друг друга… Пусть Солнце когда-нибудь станет белым… — выдавил он.
«Духи», кажется, поняли. Все трое открыли ладони:
— Пусть Белое множится Белым!
Раньше Тайрэ не слышал такого приветствия, но оно отозвалось в нем.
Тот, что был в одеждах жреца, продолжил:
— Брат Лося гостит у народа Вершины.
Они назвали свои имена.
Кейрэк качнул головой (рука никак не могла сдвинуться с живота):
— Тайрэ благодарен народу Вершины. Тайрэ стремился сюда. (Даридан и Тейрук быстро переглянулись.) Но случайно встретил макабредов. И, видимо, им не понравился… Особенно — Мукарану. Есть у них такой парень.
— Брат Лося упал в ущелье и должен был умереть. Но его подхватила Тейла.
Тейла? Кто это — Тейла? То мягкое и пушистое?
Тот, что назвался Тейруком, тоже вступил в разговор:
— Тейла — старая облакунья. Облакуны живут у Вершины. И народ Вершины их давно приручил. Я отправил Тейлу пастись на дно ущелья Махондо. (Это примерно так, как Тайрэ пасет лошадей? А этот, он что же — «конюх»? Так у них с Тайрэ много общего!) У Махондо дурная слава. Раньше макабреды сбрасывали туда горынов. Но горыны давно перестали подниматься в средние горы и не воюют с макабредами. А случайных пленников приносят в жертву Макабру. Тайрэ повезло, что Мукаран сбросил его в ущелье.
Тайрэ решил, что найдет возможность сказать Мукарану спасибо… Но внезапная мысль, как игла, пронзила его сознание. Он забыл о том, что лучше не шевелиться, и рывком приподнялся:
— Мальчик… Со мной был мальчик!
Хозяева переглянулись. Тайрэ говорил торопливо, не щадя своих сил и растрачивая воздух:
— Я шел сюда из-за мальчика. Это очень хороший мальчик. Кетайке сказала, мальчик родом с Вершины. И Ураульф велел отправить его домой. Может быть, его ищут…
Жрец смотрел на Тайрэ напряженным внимательным взглядом. А Тейрук, тот вообще решил просверлить глазами на лице у кейрэка дырку. Но Тайрэ уже обессилел и, тяжело дыша, откинулся на спину.
— Ты — посланник? Тебя послал Ураульф?
Может, Тейруку и хочется услышать все еще раз, но сначала Тайрэ надобно отдышаться. Даридан оказался более терпеливым и дождался, пока Тайрэ снова откроет глаз:
— Ты говорил о мальчике. Как его имя?
— Исси. Мы его так называли.
— Исси?
— Прячущий руки, — Тайрэ, наконец, нашел правильный ритм дыхания. — Они у него золотые. И еще у него на спине такие… некрасивые штуки… — Воздух в комнате подрагивал от напряжения. Тайрэ