Правда, уступы и камни не давали ему забыть, навстречу чему он летит. Все его тело было в кровоподтеках, ребра сломаны, а не раненая рука, которой он попытался ухватиться за выступ в скале, выбита из сустава.

И вдруг он всей тяжестью тела ощутил пружинистую преграду. Его подбросило вверх, а когда он упал обратно, преграда словно смягчилась, погружая его в пушистый, обволакивающий туман. Нежная мякоть заполнила его раны, закрывая выходы крови. Если не шевелиться, боль могла бы уснуть. И Тайрэ подумал, что у Духов не так уж плохо…

— Тейла, ты подхватила кого-то? Думаешь, он еще жив?

Если это и Дух, то мелкий. А если Тайрэ еще жив, то перед ним человек. И человек сомневается, что Тайрэ еще жив. Но Тайрэ не позволит прикончить себя так просто. Пальцы еще шевелятся, а значит — удержат нож. И еще Тайрэ может двигать ногой.

Незнакомец приблизился. Тайрэ терпеливо выждал, когда он окажется рядом, и подсек его. Но, падая, человек, выбил нож из руки кейрэка. Тело Тайрэ ответило пронзительной жгучей болью, так что на крик ему уже не хватило силы. А упавший сдавил ему горло:

— Ах ты…

Ругательство было незнакомо Тайрэ. Но оно потонуло в тумане.

* * *

— Тейла спасла кейрэка. Мукаран столкнул его в пропасть.

— Мукаран? Ты уверен? — Даридан и Тейрук сидели у входа в дом, где Тахир копошился над раненым.

— Нет никаких сомнений. Это меч Мукарана.

— Почему он его столкнул? Почему не отдал макабредам?

— Кейрэк — настоящий воин. Он бы не дался живым, — Тейрук поморщился, вспоминая первую встречу с Тайрэ. — Кейрэк очень сильно ранен. Тейла, конечно, старалась — штопала его раны. А Тахир вернул руку в сустав. Но он будет долго болеть…

— Что делал кейрэк в горах? Под носом у Мукарана? Он был один?

— На месте стычки осталось несколько трупов. Все объедены пауклаками.

— То есть кейрэк был с отрядом?

Тейрук задумался:

— Я изучил следы. Было двое: кейрэк и другой. Они шли по тайной тропе, думаю — на Вершину. (Даридан нахмурился.) А другие следы — во множестве — появились чуть позже. Будто бы догоняли идущих.

— Кто был с кейрэком?

— Не знаю.

— Кроме твоих людей кто-то знает о тайной тропе?

— Никто. Но опытный следопыт отыщет любую тропу.

— Странно. Все это очень странно.

— Карун полагает, кейрэк — лазутчик? — сам Тейрук так не думал. Точнее, ему не хотелось так думать.

— Лазутчик… Или посланник.

Разведчик вздохнул облегченно:

— Посланник? Он шел просить у нас помощи? Правитель Долины Лосей понял, с кем он воюет? Понял, что обречен, если ему не помогут?

Даридан с сомнением покачал головой:

— Трудно сказать. До сих пор Ураульф не думал о народе Вершины…

— Что-нибудь изменилось?

Даридан извлек из складок одежды свою острую палочку и принялся чертить на земле древние руны:

— На мозаике старой Башни Древо Вершины соседствует с Белым Лосем…

— Карун, ты хочешь помочь Ураульфу?

Даридан не успел ответить. Дверь открылась, и оттуда высунулась голова Тахира. Он помахал рукой:

— Карун Даридан, сюда! Карун Тейрук, заходите. Раненый очнулся.

* * *

Тайрэ с трудом разлепил один глаз — тот, что меньше заплыл. Требовалось решить: он умер или не умер? И кто это рядом с ним? Одного Тайрэ уже видел — тот хотел его придушить. Второй походил на жреца. Третий, видимо, лекарь…

Так Духи или не Духи?

Все трое стояли и ждали. Тайрэ всполошился: а вдруг это все-таки Духи? Что он должен сказать? Надо было сначала расспросить Кетайке, а потом уже помирать. Но эти Духи, в общем-то, выглядят точно как люди. И обычная вежливость не помешает. Он попробовал двинуть рукой, подтянуть ее к сердцу. Рука застряла на животе, а глаз Тайрэ заслезился.

— Пусть светила сменяют друг друга… Пусть Солнце когда-нибудь станет белым… — выдавил он.

«Духи», кажется, поняли. Все трое открыли ладони:

— Пусть Белое множится Белым!

Раньше Тайрэ не слышал такого приветствия, но оно отозвалось в нем.

Тот, что был в одеждах жреца, продолжил:

— Брат Лося гостит у народа Вершины.

Они назвали свои имена.

Кейрэк качнул головой (рука никак не могла сдвинуться с живота):

— Тайрэ благодарен народу Вершины. Тайрэ стремился сюда. (Даридан и Тейрук быстро переглянулись.) Но случайно встретил макабредов. И, видимо, им не понравился… Особенно — Мукарану. Есть у них такой парень.

— Брат Лося упал в ущелье и должен был умереть. Но его подхватила Тейла.

Тейла? Кто это — Тейла? То мягкое и пушистое?

Тот, что назвался Тейруком, тоже вступил в разговор:

— Тейла — старая облакунья. Облакуны живут у Вершины. И народ Вершины их давно приручил. Я отправил Тейлу пастись на дно ущелья Махондо. (Это примерно так, как Тайрэ пасет лошадей? А этот, он что же — «конюх»? Так у них с Тайрэ много общего!) У Махондо дурная слава. Раньше макабреды сбрасывали туда горынов. Но горыны давно перестали подниматься в средние горы и не воюют с макабредами. А случайных пленников приносят в жертву Макабру. Тайрэ повезло, что Мукаран сбросил его в ущелье.

Тайрэ решил, что найдет возможность сказать Мукарану спасибо… Но внезапная мысль, как игла, пронзила его сознание. Он забыл о том, что лучше не шевелиться, и рывком приподнялся:

— Мальчик… Со мной был мальчик!

Хозяева переглянулись. Тайрэ говорил торопливо, не щадя своих сил и растрачивая воздух:

— Я шел сюда из-за мальчика. Это очень хороший мальчик. Кетайке сказала, мальчик родом с Вершины. И Ураульф велел отправить его домой. Может быть, его ищут…

Жрец смотрел на Тайрэ напряженным внимательным взглядом. А Тейрук, тот вообще решил просверлить глазами на лице у кейрэка дырку. Но Тайрэ уже обессилел и, тяжело дыша, откинулся на спину.

— Ты — посланник? Тебя послал Ураульф?

Может, Тейруку и хочется услышать все еще раз, но сначала Тайрэ надобно отдышаться. Даридан оказался более терпеливым и дождался, пока Тайрэ снова откроет глаз:

— Ты говорил о мальчике. Как его имя?

— Исси. Мы его так называли.

— Исси?

— Прячущий руки, — Тайрэ, наконец, нашел правильный ритм дыхания. — Они у него золотые. И еще у него на спине такие… некрасивые штуки… — Воздух в комнате подрагивал от напряжения. Тайрэ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×