нельзя. Видимость осталась почти та же. Просто вечерний сумрак внезапно окрасился в зелено-желтые тона. Сквозь это жуткое свечение звезд на небе видно не было. Лишь взошедшая над горизонтом Тая умудря-лась пробиваться к земле своими лучами. В воздухе с разных сторон раздавалось хлопанье крыльев и какой-то холодящий кровь свист. От него начинала кружиться голова, а ноги бессиль-но подкашивались. Отовсюду слышались жалобные крики и звуки падающих тел.

   -- Быстро ко мне! -- изо всех сил крикнул Фергюст. -- Разво-дите огонь!

   Вспыхнувший костер, плотным кольцом окруживший остав-шихся в живых торинцев, своим пламенем отпугнул не только непрошеных гостей с воздуха, но и остановил вышедших на охоту ворков. Те, истошно воя, ходили кругами вокруг костра и даже умудрились затеять драку между собой, но преодолеть Время шло, а места торинских правителей в усыпальнице пустовали. Никаких признаков черной болезни ни у Фергюста, ни у Лавры не появилось. Наоборот, миледи немного пришла в себя, хотя по-прежнему хранила молчание. Иногда она заходила в комнату дочери, брала малышку на руки и внимательно смо-трела ей в глаза, словно желая что-то в них прочесть. Потом, тяжело вздохнув, отдавала ребенка кормилице и молча уходила прочь...

   Накануне ночи двойного полнолуния герцогиня сняла со своей груди никем не виденный ранее амулет с зеленым камнем и надела девочке на шею. В тот же вечер Лавра закрылась в часовне Перуна и... навсегда исчезла. Утром дверь пришлось взломать. На полу, возле чаши с изображением танцующих в пламени саламандр, еще тлели угли, а у алтаря лежали магиче-ские книги и одежда миледи. Фергюст чувствовал, что на этот раз искать жену бесполезно -- она ушла в тот мир, над которым он не властен.

  

  

   ЭПИЛОГ

   Минуло семнадцать лет...

   'Много воды за это время утекло в реках, еще больше песка унес в даль ветер. Лишь розы Торинии по-прежнему неповтори-мо прекрасны... Подросло молодое поколение, а я совсем ослаб', -- так размышлял седой герцог, медленно поднимаясь с трона. Теперь волшебный Перлон заменял ему посох.

   Воспоминания, растревожив душу, влекли Фергюста в храм Перуна, некогда восстановленный из руин по настоянию Лавры. Туда, откуда миледи канула в вечность. Туда, где так любит бывать их Софья.

   Медленно, по-стариковски неверной, шаркающей походкой, герцог бредет к утопающему в розах святилищу. Проходя по бла-гоухающей аллее, он всегда думает одно и то же:

   'Кем же была моя жена? Человеком или демоном?'

   Этого Фергюст не понял до сих пор. Он знал лишь одно: ее любовь, а может быть, всего лишь прихоть, оставили в судьбе неизгладимый след, позволили прикоснуться к тому, что не дано простому смертному. ОН ВИДЕЛ ТАНЕЦ САЛАМАНДРЫ! Танец, опаливший судьбы других и забравший множество жиз-ней. Ну а что же он сам? Пламя до сих пор ласкает его тело, не оставляя ожогов. По воле богов сей необычный дар унаследова-ла и дочь.

   Софья! Но кто же в таком случае она? Наследница престола, роза Торинии, как величают ее в герцогстве? Или, быть может, в чем трудно признаться даже самому себе, демоническое суще-ство -- дочь саламандры?

   Фергюст не раз, стоя на коленях в храме, мысленно задавал этот вопрос основателю своего рода, так почитаемому и любимому Лаврой богу Перуну. Но тот, в ответ, с иронией глядя на просителя, загадочно улыбался и при этом как бы говорил:

   -- Потерпи, старик, еще немного. Истина, которую ты так ищешь, где-то совсем рядом...

  

   Волшебный танец саламандры

   Мечтал я в пламени увидеть,

   Познав законы мирозданья

   Хотя б на шаг вперед предвидеть.

   Понять, в чем скрыта суть явлений,

   Тех, что судьбой нашей зовутся,

   Увидеть нити Ариадны,

   Которые в клубок плетутся.

   Пройти огонь, пройти и воду,

   Услышать медных труб звучанье,

   И прикоснуться вновь к любимой,

   Хотя б еще раз, на прощанье.

   Увидеть взор ее волшебный

   В котором может вспыхнуть пламя,

   Познать восторг прикосновенья

   И поцелуй сорвать на память...

   Но зря фанфары не играют,

   А пламя часто обжигает.

   Подобно грезам на рассвете

   Мечты меж пальцев убегают.

   Печаль оставят на ладонях,

   С тоской несбывшихся желаний,

   Любви руины под ногами --

   Как горький плод воспоминаний

   И только время все оценит,

   Смешает радости с печалью,

   И бремя мудрости подарит,

   Но слишком поздно, на прощанье...

  

  

  

ТАНЦУЮЩАЯ В ПЛАМЕНИ

КНИГА ВТОРАЯ

ТЕНЬ ДРАКОНА

  

  

Роман

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

   О молодость! Чудесный дар богов!

   Полет сердец лишенный всех оков!

   И неуемное кипение страстей,

   И ожидание счастливых лишь вестей.

  

   Рассвета свежесть. Чистый первый луч,

   Метнувшийся с небес меж грозных, темных туч,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату