столе. — Теперь это всё мои обязанности. А Отец? Он даже из своего кабинета не выходит… Меня тоже не захотел принять. — При этих словах Кэйдар надолго заду-мался. Вспомнил, при каких обстоятельствах они виделись в последний раз. Конеч-но, Отец отказал в аудиенции, чтоб только наказать за тот случай. Даёт время осоз-нать свою вину, раскаяться в содеянном. Это как раз в манере Отца. Он всегда най-дёт способ наказать, сумеет поставить на место. По-другому они, отец и сын, нико-гда и не общались.

— А ты, кстати, что делать собираешься? — Кэйдар сменил тему так круто, что Лидас растерялся, переспросил:

— В смысле?

— Ну, с Айной хотя бы, — Кэйдар пожал плечами. — С этим её ребёнком…

— Разводиться буду, — с неохотой отозвался Лидас. — Потом, когда вернёмся. Это ведь тоже надо будет обращаться в Суд… А сейчас пока не хочу, не до этого.

— Ну, в общем-то, да, — Кэйдар, соглашаясь, кивнул. Он, если честно, не ждал от Лидаса такой твёрдости, не в его это характере поднимать шум вокруг своих семей-ных проблем, плодить сплетни и слухи. Да и к Айне он сильно привязался за годы совместной жизни. Не верилось, что Лидас так просто от неё откажется. А с другой стороны? Какой мужчина стерпит такое предательство, такое унижение? Узнать, что твоя женщина путается с рабом, с варваром?! Такого и врагу не пожелаешь!.. При-душил бы! Отец свидетель, голыми бы руками придушил! Обоих!

Тут уж Лидасу посочувствовать впору. Знает, а ничего сделать не может. Варвара — не тронь! Хотя бы до поры до времени. И Айне ничего не может сделать, потому как любит. Ох, любовь-любовь! Глупая морока… Она только слабыми людей делает, связывает не хуже верёвки…

— А с ребёнком её что будет? — спросил не просто так, а ради интереса, давно ждал, что с ублюдком этим Лидас делать собирается. Почему не приберёт до сих пор?

— Не знаю. Оставлю, наверное… — Лидас в задумчивости крутил в пальцах малень-кий ножичек для разрезания печатей на письмах; на Кэйдара даже не глядел. — Она одна останется — с тоски помрёт… Видел бы ты её сейчас…

— И ты позволишь ему жить?! — воскликнул Кэйдар с изумлением. — Ты сохранишь жизнь этой дряни? Лидас, неужели ты не понимаешь?! Он же твоим теперь числится по закону! Ребёнок от законной жены, не от наложницы! Это мне нужно подтвер-ждать, что мой Тавиний — мой сын по крови!.. А ты?.. А у тебя всё просто! Дети, рождённые в браке, наследуют отца!.. Ты же все сроки упустил!.. Месяц уже прошёл, когда ты мог оспорить… мог отказаться от него. А сейчас он имеет все права граж-данина, и имя, наверное, уже тоже…

— Имя? — Лидас растерянно моргнул. — Айна сама дала ему имя… Римас, кажется… Это наше имя, иданское… Так моего деда звали…

— Римас-Римас! — передразнил его Кэйдар. — Дурень ты, Лидас, вот ты кто! Растить марагского ублюдка собираешься? Удружила тебе твоя Айна…

— Он очень слабый родился, может, ещё и помрёт…

— Может, помрёт, а может, и нет! — усмехнулся Кэйдар громко. — Зачем ждать? Раз уж ты его отец по закону, ты над ним полную власть имеешь. Долго ли младенца извес-ти? Простой народ, когда прокормить не может, что делает? В мешок — и в море! Или в храм… Матери Милосердной! Вдруг кто подберёт? А не возьмут, жрецы похоро-нят…

— Нет! — Лидас болезненно скривился. — А как же Айна? Тебе самому её, разве, не жалко?

Кэйдар подумал немного, раздумчиво кусая губы.

— Она молодая, другого родит. Может быть, даже от тебя? Как ты сам?

— Нет! — Лидас решительно сверкнул глазами. — Сам ведь знаешь, что нет! Мы с ней чужие совсем друг другу стали… Хотя, и были чужие… — Лидас не договорил, опус-тил голову. — А она этого… своего… любит… И у меня — Стифоя!.. Мне больше никого не надо…

— Стифоя? — хмыкнул небрежно Кэйдар. — Это лагадка твоя? Она всего лишь рабыня.

— Я оформил ей вольную! — возразил Лидас, глядя Кэйдару в глаза. — У нас ребёнок скоро будет, в конце месяца…

— Ну, что ж, поздравляю! — Кэйдар руками развёл. — Успеешь увидеть до отъезда…

— Успею! — согласился Лидас, убирая нож на стол, на то место, откуда он был взят, добавил:- Ладно, пойду я… Карту можешь себе пока оставить…

* * *

Лил, ласково улыбаясь, приподнял ребёнка, прикидывая его вес на глазок.

— Ух, ты, малыш! Подрос, потяжелел… Сколько ему сейчас? — взглянул на Ириду.

— Пять в конце декабря исполнилось. Он у меня немного раньше срока родился… Недели на две, это точно…

— Тоже переволновалась? — Лил смотрел внимательными спокойными глазами, дер-жал Тирона ловко, умеючи, можно было не бояться, что уронит. Ирида доверяла этому человеку, он, почти как отец, не поможет, так совет дельный даст или посо-чувствует, что иногда важнее всего.

— Испугалась больше. — Та июльская ночь вспомнилась неожиданно, и тот ужас и отчаяние. Город, полный людей, а попросить помощи и защиты не у кого. Все друг другу чужие! Это не в родном селении… Там все всё знают о своих соседях, потому что это не просто соседи, а родственники. — Он в ночь моего побега на этот свет по-просился… — Ирида слабо улыбнулась, потрепав Тирона по кудрявым волосам на затылке. — Умереть легче, чем пережить такое ещё раз…

— Ну, что ты прямо так! — Лил рассмеялся. — Все женщины зарекаются рожать, а через год, глядишь, ещё одного ребёночка уже носят…

— Нет уж! — Ирида решительно головой помотала из стороны в сторону, а Лил рас-смеялся.

— А мальчик здоровенький у тебя. Хорошенький. И растёт хорошо. Ты ещё кор-мишь сама?

— Да. — Ирида невольно смутилась, но Лил говорил о таких вещах просто, как врач. — В обед только сама, а на завтрак и ужин прикармливаю… Ему уже не хватает… И ночью, если просит, тоже сама…

— Ну, значит, сильный вырастет. Болеть не будет. Это хорошо! — похвалил Лил. — А спит как?

— Ночью хорошо. А днём, когда как. После прогулок на улице — быстро засыпает.

— Ну, свежий воздух ещё никому не повредил. — Лил с улыбкой передал Тирона матери, спросил:- А у тебя у самой-то, моя милая, как дела?

Ирида плечами пожала, отвечая:

— Как обычно, вроде. Какие у меня могут быть дела?

— Не жалеешь?.. — не договорив, Лил поправил воротник на рубашечке Тирона.

— Нет! — твёрдо взглянула Ирида Лилу в глаза.

— А он похож на него сильно, — заметил Лил, помолчав немного, приглядываясь к мальчику. — И любит его Кэйдар… Он никого так не любил… У него была девочка, дочка… Ей сейчас лет пять должно быть уже. Он её сразу после рождения всего один раз на руках подержал, а потом вместе с матерью в своё загородное поместье отпра-вил…

'Лучше б это он меня туда отправил! — подумала с тоской Ирида. — Нам его любовь вовсе ни к чему! Не надо нам его заботы и его внимания…'

— А обряд усыновления он уже провёл? — В ответ на этот вопрос Ирида, непони-мающе хмуря брови, взглянула на Лила. — В течение месяца после рождения ребёнка отец должен подтвердить своё отцовство. Это всё в Суде делают… Ну, это если родители не в браке, или мать — не свободнорождённая… Тебя не вызывали в Суд?

— Нет…

— Странно. Чего это он тянет? Тем более, если ехать собирается… — Лил задумался. — Слышала, да, что в поход на марагов наш Наследник собирается?

— На марагов? — Ирида удивлённо дрогнула бровями. Нет, ничего она не слышала. Ни с кем она в этом Дворце не общалась настолько, чтоб обсуждать жизнь и дела своего господина. Так, с Даидой на кухне двумя-тремя фразами перебросится, или с прислугой во время уборки в комнате. Хотя, сам Кэйдар про какие-то горы заикался, но она не прислушивалась к его словам. Он вечно какими-то тайнами своими лич- ными занят. А мы разгадывать их не собираемся. Больно нужно нам знать, чем он занимается, лишь бы нам

Вы читаете Рифейские горы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату