_______________________

Их всех собрали на первом этаже, во внутреннем дворике женской половины Дома. Айна даже опешила немного, столько народу вместе ей уже давно не приходилось видеть. И ведь каждая из этих женщин делает свою, незаметную на первый взгляд работу. Чтоб в каждой комнате и в лабиринте коридоров было чисто. Чтоб к обеду было подано огромное разнообразие блюд. Это только крестьянину достаточно куска хлеба и кислого молока.

— Это все? — Спросила Айна, откидывая со лба полупрозрачную ткань накидки.

— Да, госпожа, — Альвита солгала без всякого страха: точно знала, никто её слова проверять не возьмётся. — Правда, я не стала трогать наложниц господина Кэйдара. А остальные все тут…

На песчаной площадке, позолоченной послеполуденным солнцем, в молчаливом ожидании толпился не один десяток пёстроодетых женщин. Да что там! Здесь их не меньше полусотни. Попробуй-ка выбери ту, что будет впору: послушной, сообрази-тельной, старательной и, конечно же, не болтливой. Вира, например, о многом знала, многое видела, о бо?льшем догадывалась, но молчала, сама понимала, и предупреж-дать не нужно.

Айна скользила по лицам быстрым и не очень внимательным взглядом. 'А сколько же их таких на рынке? Сотни? Но там-то есть продавец, он покажет и расскажет, на любой запрос, на всякий вкус, по первому же требованию…

Интересно, хоть половина из них понимает, кто здесь перед ними? Моют, стирают, готовят, убирают, топят печи, но сами в большинстве своём даже хозяйки в глаза не видели'.

Все они казались похожими друг на друга при мимолётном знакомстве. От обилия лиц аж в глазах зарябило.

Хотя… Если присмотреться, есть довольно симпатичненькие, молодые, должно быть, миленькие кокетки, привычные к мужским заигрываниям.

Айна держалась как строгая хозяйка. Сдвинутые брови, сжатые в линию губы, поднятый подбородок — за строгостью пытается скрыть невольную растерянность. Альвита незаметно улыбнулась. То, что казалось простым на словах, на деле может оказаться непосильной задачей.

Айна недовольно поморщилась. Обострившееся в последние два месяца обоняние ловило незнакомые, во многом неприятные запахи: резкий, едкий — щёлока; удушли-вый, чадный — кухонного дыма. Улавливался и знакомый с прогулок по саду запах сырой земли, перепревшего навоза, травяного сока.

Среди по-крестьянски простых загорелых лиц — любопытствующих, равнодушных и просто апатичных ко всему — взгляд выхватил одно.

Невысокая очень молодая девушка стояла у самого края, никем не заслонённая. Стройная, но без подростковой угловатости.

Проследив заинтересованный взгляд своей хозяйки, Альвита негромко шепнула:

— Это та… Господина Лидаса…

— Да?! — Айна оживилась, брови удивлённо вскинула. — Эта девочка? — И пошла, по-шла, никого вокруг не замечая больше.

Так это и есть та, которой Лидас пытался жену свою заменить? Интересно-интересно! Нет, она очень даже симпатичная и, наверняка, без всякого опыта. Вот ты кого, значит, вместо меня себе завёл, девчонку- неумеху. Она ж ещё ребёнок!

Рабыня под пристальным изучающим взглядом смутилась, отвела глаза, склонила голову, повязанную красной косынкой. Пепельные завитки волос падали на плечи, на лоб, закрывая лицо.

Это твоя соперница, это любовница твоего Лидаса, говорила Айна сама себе. Тебе же всегда хотелось знать, как будет выглядеть та 'другая'. Ты же угрожала постоян-но, что ни с кем его делить не собираешься. Глаза выцарапать, голыми руками зада-вить…

А тут же! Вот она — эта 'другая'! И ничего! Ничего, кроме любопытства её вид не вызывает.

Как же быстро стал неинтересен тебе муж, и ревность ко всем его женщинам куда-то подевалась.

— Хотите наказать? — спросила Альвита. Стояла она за спиной, как вторая тень. Го-лос её звучал шелестящим шёпотом у самого уха. — Вообще-то он уже довольно давно не вызывал её… Она с мая у меня в прачечной. Не сидеть же без дела…

— А Лидас?

— Он пока ни разу с тех пор про неё не спрашивал. И другой себе тоже не покупал. Уж я бы знала…

— Ладно. — Айна отвернулась, будто уходить, но тут вдруг остановилась, прижимая тыльную сторону кисти к губам. Нездоровая бледность её лица не понравилась Аль-вите:

— Вам нехорошо, госпожа? — Подходя ближе, махнула рукой, распуская прислугу.

— Голова что-то закружилась. И подкатило. Опять тошнит… Я ведь не ем уже ниче-го почти, — объяснила Айна, покорно принимая помощь управительницы. Они мед-ленно шли по коридору, и Альвита придерживала свою хозяйку под локоть, приоб-няв другой рукой. — Наверное, и вправду придётся вызвать Лила…

Альвита рассмеялась в ответ.

— Врач вам сейчас вряд ли поможет.

— В смысле? — Айна выпрямила плечи, взглянула с удивлением и недоверием одно-временно. — О чём ты?

Альвита убрала руки, отступила на шаг, оглядывая госпожу с ног до головы, про-изнесла, продолжая улыбаться:

— Я всегда говорила, у беременных даже осанка меняется. И это в первые месяцы уже видно…

— Что?! — Айна в ужасе отшатнулась, глянула с изумлением на Альвиту. — О какой беременности речь может идти?

— А что? Вы — замужняя женщина. Это естественно… Куда неестественнее, пять лет со дня свадьбы вместе прожить и забеременеть только сейчас…

Альвита ободряющим движением пожала Айне руку, но госпожа выкрикнула вдруг с непонятной злостью:

— Это неправда! Ты ошибаешься! Ты сама не знаешь…

И быстрым торопливым шагом бросилась по коридору. Альвита только плечами пожала в ответ. Она за годы своей службы ко многому привыкла и была свидетель-ницей стольких реакций на одно для всех известие: от восторженной радости с виз-гом и подпрыгиванием чуть ли не до потолка до полного равнодушия, а то и нена-висти к самой себе и собственному растущему животу, как это случилось с виэлий- ской царевной.

Но всё проходит, все успокаиваются. И виэлийка после бесед с Лилом перестала сцены закатывать, послушная стала, не узнать совсем. И госпожа Айна успокоится. Ещё радоваться будет.

Это ж надо, новость какая!

Айна сидела на краю ложа, уронив на колени слабые руки, опустив голову. На Альвиту даже не взглянула, но заговорила первая:

— Скажи, что это просто ошибка! Что тебе показалось…

— Моя должность мне не позволяет ошибаться… — Альвита не стала подходить близ-ко, почувствовала сразу: доверительной беседы с госпожой не получится. Значит, нужно прямо выяснять все детали. — Задержка месяца два уже, да?

— Третий, — Айна кивнула, а потом торопливо добавила. — Но у меня однажды уже было так — и ничего. Ничего не было!

— Такое бывает. Но сейчас все приметы на лицо…

— Какие приметы? Если б что-то было, я бы сама почувствовала. — Айна вскинула голову — в глазах стояли слёзы, но не радости, отнюдь, скорее, испуга.

— Тошнота, головокружение, слабость, лень, отсутствие аппетита — это сразу видно. Я же беременную женщину по внешнему виду могу отличить. По походке, по цвету лица — по всем повадкам. И сейчас не ошибаюсь. — Голос Альвиты стал сильным, с властными нотками, приобрёл то, такое знакомое

Вы читаете Рифейские горы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату